Mikula Selyaninovich - hős-szántóvető

Mikula Selyaninovich - hős-szántóvető

Mikula Selyaninovich, Hud.Regina Makusheva

Mikula SELYANINOVICH- szláv mitológia, a hős-szántóvető.

Családfáját. Volt lányai - Nastasia Mikulishna, de Vasilisa Mikulishna. Először Dobrynya követően kötött házasságot, és a második - a Stavr Godinovich.

Az eposz. Mikula Selyaninovich - nem hős harcoló, ő - a mezőgazdasági termelő, a paraszt. És az epikus nem beszélünk róla, de a Volga. mint az egyik ajándékozott egy csapatot egy földi vezetés. Igen, az úton Mikulov és találkozott.

Azonban nagyon sok szokatlanul drága és szépen teszi a Mikula Selyaninovich szántás eszközök:

A Rogachik, majd megsütjük piros arany.

És látja magát Volga Oratov igen munkát. Igen, viselje - nyilvánvalóan nem egy paraszt:

Mi van, ha Pearl szétszórt letölthetők.

Szemöldöke annyira fekete vadas,

Itt a sarok, a sarok egy veréb repül,

A kaftán a fekete bársony.

  • "Oratay" - Ploughman, kiabálás - eke.
  • "Awl sarok." éles sarkú - jól, vagy éppen - a magas sarkú cipő.
  • „Rogachik Ivadékból” - kar eke

Mikula Selyaninovich - hős-szántóvető

Mikula Selyaninovich és a Volga

Nem igaz, Mikula kicsit hasonlít a személy, aki a nehéz szántás. A megjelenés ez több, mint egy harcos-dandy Churilov Plenkovicha készül a „verseny” Duke. Haj, szemöldök sable - része az esküvői dalok, ábrázoló szép vőlegény.

Bylina nem tekinthető a követelményeknek, a hitelesség, amikor szükség van, hogy a tökéletes portré a hős. Volga Mikula kínál vele menni - kiderül, hogy a mezőgazdasági termelő nem fér össze a polgárok és készen áll, hogy segítsen a herceg. Mikula egyetértek -, de el kell távolítani az eke ugyanazok az emberek nem áhított neki. Volga küldő harcosok, hogy húzza az ekét a földből, rázzuk fel, és dobja zemelku „kétlábú állvány a Rakitov bokor.” De nem tudom megtenni.

Arról, hogy a kanca solovenkoy

Vett valamit, mert egyrészt kétlábú állvány,

Tól omeshikov zemelku povytryahnul,

És még egy részlet: a paraszt kanca hirtelen azon kapja fölénye harci Volginym ló.

A ló Volgin miért, gyerünk,

A presztízs a harcos herceg ütött: mare hozzászokott, hogy csak csak húzza az ekét, könnyen megelőzve a háború ló, és úgy néz látványos. A herceg kénytelen tiszteletet az ismeretlen szántóvető.

Mikula Selyaninovich - hős-szántóvető
Ezzel a kérdéssel az ősi Oroszország az egyszerű farmer nem alkalmazható. A név és a apai kérte az embereket, jelentős, törzskönyvvel, például látogató hősök. Válasz Oratov állítja egyéb értéktárgyak.

Főoldal vyvolochu da house vymolochu,

Azt sör Navara igen parasztok jóllakatva

- És akkor én pohvalivati ​​parasztokat:

Tehát megdicsőült hősi eposz jellege szabad paraszti munka, a szépség, az egyszerű paraszti élet, a tisztességes munka, munkás, ő fölénye ebben a tekintetben az herceg és az ő szolgái.

Mikula - az egyik legnépszerűbb népi hősök, a szántóvető, a megtestesült az orosz nép munkás. Svyatogor-hős, a legerősebb és legősibb az összes hősök Szent Oroszország, nem tudta felemelni a zsákot tyagoyu (gravitációs erő) a földön, aki óvatlanul lehullottak Mikula Selyaninovich. És az egész csapat Volga Svyatoslavich (Magus Vseslavlicha, farkasember herceg) volt gyenge ellen Mikulina Silushka.

ruházat Cím: Kaftan -Orosz hím Dolgopolov ruhát. Neve pénznem: Grosch - régi érme, a becslések szerint 2 kopecks. A nevek a háztartási cikkek, a valóság kapcsolódó paraszti munka: Omeshiki - nyitó az eke, termények és felemeli a tározó. Prisoshechek - lapát hajtóka földet. O'bzhi - tengelyek az eke. Soshka- eke. Soha- primitív mezőgazdasági eszköz szántásra a földet. Guzhiki - bőr hurok az igát, amely révén az ív csatlakozik a kábelköteg tengelyek. Rogachik- kezelni az eke. A nevét a valóság az ősi Oroszország: Druzhinushka - a hadsereg a herceg. Fizessen - tribute. Tribute -, hogy nyújtson be az állami vagy kivetett győztes vesztesek. Az epikus bemutatja különböző archaizmusok. Ez fonetikus archaizmusok: Oboloka - felhők Horobrih - bátor lexikális archaizmusok: Ora'tay - szántóvető eke O'ret- Slyaga'- pole, finom damaszt gerenda (omeshiki) - Acél Solovaya- fajta ló (könnyű farok és a sörény) Letöltés gyöngy - választás gyöngy, kerek, sima narekat - call (árral) sarok - vékony sarkú, mint árral (. főnév sarok és sarok -rodstvennye)

Kapcsolódó cikkek