A történelem, a spanyol nyelv - spanyol nyelvű online

A történelem, a spanyol nyelv - spanyol nyelvű online
Spanyol nyelv - az egyik a latin és származik a latin, keverve sok más elem. A nyelv az eredeti lakosok Spanyolország (Iberia) megölték a római-germán vándorlás és hódítások, és csak a Pireneusokban, a baszk nyelv, az is egy régi spanyol népi nyelv.

Más Spanyolországban, mint a többi romanizált országokban az úgynevezett lingua latina Parasztbecsület (római népi nyelv, behatolt a félsziget együtt a római uralom), kialakult egy nemzeti megértés és vulgáris szavak, hogy bukása után a Római Birodalom és az invázió a germán népek, amikor meggyengült valamint a politikai és irodalmi kapcsolatok Róma fokozatosan az egyetlen általánosan használt és érthető minden. Felmerülő így a római elemek és gazdag állomány a német szó, a spanyol nyelv volt köszönhető, hogy a kínálat az új szavakat, hogy az arabok az ipar területén, a tudomány, a kereskedelem, és így tovább. Stb.; Az etimológiai szerkezete beszéd nem befolyásolja az arabok.

A legrégebbi nyomai a spanyol nyelv „Origines” Isidore; a második felében a XII. kezdődik egy sor emlékek a spanyol nyelv, ami körülbelül ebben az időben a három fő politikai szervezetek középkori Spanyolország - az állam Kasztília-León, Portugália és Aragónia osztották nyelveken: portugál, galíciai (portugál), a katalán és kasztíliai, - később egyesült Spanyolország lett a domináns . Jelenleg a katalán nyelvjárásban elterjedt a tartományok Gerona, Barcelona, ​​Tarragona és Lleida (egykori fejedelemség Katalónia), a Castellón de la Plana, Valencia és Alicante (az egykori királyság Valencia) és a Baleár-szigeteken.

A történelem, a spanyol nyelv - spanyol nyelvű online

Katalán nyelvjárásban jár jobban a román nyelvjárás Dél-Franciaországban, mint a kasztíliai és a portugál. Castellano és portugál - ezek két nyelvjárás jelenleg képviselő két nyelven, mivel jelentős különbségek egymástól származik ugyanabból a forrásból általános Hispano-Roman, míg a katalán - inkább gall-római eredetű.

Kasztíliai (Castellano), amely jelenleg a spanyol, mint a nyelvet az emberek közé tartozik, az egész Spanyolország középső és a hatalmas kiterjedésű Amerikában és Ázsiában, a XVI században. által lakott a spanyolok; Castellano neve azonban továbbra is neki, főleg Amerikában. Mivel a nyelv a művelt társadalmi osztályok és minden irodalom, ez egy szűkebb értelemben vett a spanyol nyelvet.

Annak ellenére, hogy néhány nagyon nyelvjárás, a kasztíliai nyelv egy egységes rendszer, páratlan között az újlatin nyelvek. A latin ő távoli, más esetekben nem több olasz, néha eléri ugyanazt a szintet, mint provence; stressz, többnyire anélkül, hogy további utolsó előtti szótagon, bár van egy jelentős számú szó, mint lámpara, láGrima, rá. Pido és egyéb hosszú magánhangzók: e, i, o, u kasztíliai mentve, de az E és ocirc; lebomlik kettőshangzók vagyis és ue (az uo); Latin au vált.

A szó magánhangzók megegyezik a latin nyelv; diftongust ejtik külön-külön. Jellemzői néhány mássalhangzó r kiejteni vagy lágy, majdnem olyan, mint a magánhangzó hangot (pl amor, burla.) A szilárd vagy mássalhangzó (pl rendir, a starokastilsk rrendir ..); ll (l, l moiullé) Helyettesíti a páncél. l, ll, és a szavak elejére - és cl, gl, pl, bl, fl: láma (FLAMMA) llave (Clavis) llorar (plorare); ñ; (Hb, n mouillé) Megfelel a latin. mn, nn, néha az eredeti. N: antilde; o (évente), dantilde; o (damnum), ntilde; Udo (nodum); CH (= Orosz. h) helyettesíti lat. ct: Derecho (directum), Pecho (restus) a starokastilskom oshubre helyett octubre vagy otubre; d t helyettesíteni két magánhangzó: omado (ainatus), padre (vö lat patrem ..); s és z, mielőtt az e és i ejtik, mint korábban az orosz. i jelenleg shepelevatomu = s vagy az átlagos hang közötti ok és angol nyelven. th; x az eredeti ábécé jelentett a hang, mint egy orosz w, majd mint az orosz, végül az utolsó érték helyett a levél j (most már mindig Mejico helyett Mexikó), és a szerzett az ábécé értéke kc; g mielőtt e, i és j, először volt a hang az orosz Nos, most, miután a helyesírási reform 1815-ben kifejezett, mint az orosz. x; s ejtik oroszt és a magánhangzók; torokhangú szívjon történt a latin. j (Juego - lat iocum.), g (gente - gentem), s (jabonsaponen), X (Cojo - coxum), li, cl (Consejo - consiliumhoz, OJO - oc'lum); Latin. f com. helyébe h, amely jelenleg nem ejtik, és a helyi nyelvjárásban andalúz = x (lat filius - spanyol hijo, facere - hacer.); b hang a középső két magánhangzó ejtik mintha v.

Csökken a kasztíliai nem: többesszámot végződő s. A konjugáció számos archaikus formája: kifejezi. lejtőn. Ez már régóta formájában a hozzákapcsolt feltételes (cantara, vendiera), második formájában jövő kötőmód jövő (cantare, Vendi é re), 2 személy, többes számban. szám parancsolok. lejtőn. (Vended, partid ≈ van áram. Vendeis, partis). Segédige ser (esse) egészíti Vb formák. sedere ahelyett, bámulni, mint a többi nyelv.

fontosságát asztúriai (az ún. bable bennszülöttek) a nyelvjárások a kasztíliai nyelv, Navarro-aragóniai, sok kölcsönzött a katalán és andalúz.

Nézze meg a videót, izgalmas - Az eredete a spanyol nyelv

¿De donde Surgió El idioma español? Muy interesante y refrescante explicación.

Kapcsolódó cikkek