Legendák és legendák a kristályok és kövek erejét illetően

Legendák és legendák a kristályok és kövek erejét illetően

Sok évszázadon keresztül a különböző civilizációk legendáit és legendáit megőrzték és továbbították a kristályok és kövek erejét illetően. A legendák sokszínűek és gyönyörűek, mint a drágakövek.

Van egy gyönyörű perzsa legenda a drágakövekről, amely azt mondja: "A teremtés kezdetén Isten minden dolog Teremtője, gyönyörű, tiszta, harmonikus világot teremtett az első embereknek. Megőrzése érdekében az isteni oltalmat - az ég mennyezetét - helyezte. De a pusztulás és megtévesztés titkos Szelleme átjutott e tökéletes világba, megfertőzte és elpusztította a menny égboltját. A töredékei a földre esnek, drágakövekké alakultak, de nem vesztették el a védelem és a segítségnyújtás eredendő isteni energiáját. Azóta emlékeztetnek a tökéletes világra és útmutatásra. Minden kristály a védelem és a tudatosság kiterjesztésének egy bizonyos rendszere. A nagy isteni energia összpontosításával képes segíteni egy embert a tisztításon keresztül, hogy tökéletességre jusson. "

A DIAMOND ÉS A GOLD JEGYZÉKE.

Legendák és legendák a kristályok és kövek erejét illetően

A "gyémánt" szó a görög "adamas" szóból származik, ami "ellenállhatatlan", "legyőzhetetlen". Az arabok legenda.
Azokban a távoli - távoli időkben, amikor a Kék Nílus annyira széles volt, hogy még a krokodilok sem tudták úszni, az Arany és Diamond vitatta, hogy melyik a földön van a legjelentősebb, legerősebb.
- Én vagyok! - mondta Gold. - Меня отливают на короны султанов, шахов и королей, царицы носят чеканные золотые запястья на своих холеных руках, золотые кольца украшают их тонкие, подобные тычинкам лотоса пальцы.
Miatt a Földön olyan sok vér van, hogy el tudja tölteni a világ minden forrását és Csád-tót. Te, Almaz, csak egy jelentéktelen mellékszereplő az arany dicsőségemhez.
-
- Nos, ha igen, akkor kérdezzük meg a Napot, hogy melyikünk közülünk erősebb és értékesebb - felajánlotta az Aranyot, és a kérdésüket az örök fény felé fordították.

A gyémánt a legnépszerűbb drágakő. Бируни записал такую легенду: искатели алмазов накрыли гнездо с птенцом орла стеклом, а орел, замечая его и не будучи в силах проникнуть в гнездо, улетает, приносит алмаз и бросает его на стекло, чтобы разбить. Когда алмазов собралось много искатели присвоили их и убрали стекло, чтобы орел 'подумал, будто ему удалось разбить стекло. Egy idő után a keresők ismét üveggel borították a fészket, és a sas ismét elkezdett viselni a gyémántokat. Возможно, поэтому среди названий «царя камней» имеется еще одно - «Орлиный камень».
Ez a legenda visszhangozza a Sinbad the Sailor utazásának mesét, amely a bányászati ​​gyémántok okos módját írja le. Az egyik távoli országban a szurdok alja tele van gyémántokkal, de a hozzáférést a méregkígyók hordái gátolják. A drágakövek kivonásához az embereket a szurdok környékének hegyéről dobták húsdarabok. Eagles ragadós gyémántokkal szállította őket a fészkükhöz, és a kegyes kőkeresők gyémántokat vittek el innen.

A színes gyémántokról sok olyan legendás létezik, amelyek a mai napig fennmaradtak.
A zöld gyémánt, ahogy azt a legenda mondja, Franciaországban először Chartres városában jelent meg. Здесь в картезианском монастыре, конкурируя с итальянскими монахами, изготовлявшими с незапамятных времен знаменитый ликер бенедиктин, французская святая братия варила ликер шартрез. A kolostor kóstolója egy régi csaló volt, a Curious - Kühlot néven. A szerzetes ujjával ezüst gyűrű volt, egy kis fehér gyémánt. Дегустируя ежедневно сладкий изумрудно – зеленый шартрез, Курьез – Кюлот, чтобы не напиваться до положения зеленых риз и возможно дольше удержаться в дегустаторах, стал пробовать изготовляемый монахами зеленый напиток не наперстком, как прежде, а капать шартрез на свой алмаз и слизывать с него сладкую жидкость. И все же к концу дня Курьез – Кюлот охмелевал настолько, что два дюжих монаха брали его под руки и уволакивали в келью. Ezt észrevettem. Настоятель монастыря аббат Дюрель заменил пьяницу – дегустатора молодым монахом. Проснувшись на следующее утро, Курьез – Кюлот взглянул на свой алмаз и вдруг увидел, что он горит ярко – зеленым огнем. A szerzetes megpróbálta a kőt szent vízzel mosni, melegítette a lámpát, de semmi sem segített. Diamond, ahogy a legenda mondja, örökre zöld maradt.

A borostyán legnehezebb legenda valamilyen módon könnyel. Valószínűleg egyes borostyándarabok és áttetsző színének csepp alakja emlékeztette az embereket róluk.
Az ősi, régi időkben a Balti-tenger alján egy gyönyörű palotában egy tenger istennő élt, akit Jurate-nak hívtak. És a tengerparton élt és halászott egy fiatal, szép Castystis nevű fickót. Kísérteties dalokat énekelt és felkapott halhálót, alulról sárba vette, és kedvenc halát megijesztette Yurate-re. Az istennő küldött neki mermaidokat, akik a halásznak adták a parancsot, hogy ne dobja a hálót a tengerbe. De Castystis nem hallgatta a sellőket, és folytatta munkáját. Yurate dühös és felszínre emelkedett -, hogy megnézze azt, aki nem mert engedelmeskedni a rendjének. Miután meglátta Castystist és hallotta a hangját, az istennő beleszeretett egy fiatal halászhoz emlékezet nélkül. A választottat a tengerfenékre, a csodálatos palotájába vitte, és szeretetté tette.
És abban az időben a legerősebb az istenek voltak a félelmetes Perkūnas. Megtanulta, hogy az istennő megengedte magának, hogy beleszeret egy pusztán halandó emberbe, és szörnyen feldühödött. Megölte Castigest-t a villám megszüntetésével, elpusztította Jurate palotáját, és ő maga láncolva arany lánccal lógott a tenger fenekére. Évről évre megy, de a lánccal kötött istennő nem tud szabadulni. És rettenetesen sír a halott Costistis fölött, és a tenger elveszi a könnyeit, és lehúzza a partra hűtött aranysárga cseppekből.

Zöld-fehér, zöld, kékeszöld kő, gyakran heterogén a fehér és a sárgás albite pirite befogása miatt. Az az állítás, miszerint az amazonit az Amazonas folyami üledékeken elnevezett helyen van, nincs alapja ennek. Az Amazonitból származó termékek már megtalálhatók az ókori egyiptomi temetkezésekben. Az Amazonas folyó megnyitása előtt az emberiségnek még ezer évig kellett élnie. Valójában a kő az Amazonokról kapta nevét. A "Amazon" név maga a "Bezgrudaya".

A hagyomány azt mondja, hogy egyes szkíta nők egy mellet dörzsölnek zöld kőporral, ami késleltette a növekedést. Nem mentek el a legenda az egysoros nőkről? Az Amazonitból származó díszek a szkítikus halmok ásatásai során találhatók. Egyébként az egyszarvú amazonnal kapcsolatos legendáknak valódi alapja lehet. Végtére is, a modern orvosi bizonyítékok szerint az amazonit por a sejtnövekedés megakadályozásának egyik módja. A katonák, akik részt vettek az Amazonokkal folytatott csatákban, azt mondták, hogy a nők vad és vérszomjasak, és nem lehetnek repülésnek, és csak az utolsó megszakításával nyerhetnek. A görögök, akiket maga Herkules vezetett, akik az Amazons országába mentek, hogy megkapják az Amazoni Hippolyta királynőjének övét, láthatják, hogy tökéletesen birtokolták a fegyvert. Sok görög hős eltévedt az Amazons kezéből. Drágán fizetettek a háború isten Aray övéig, aki átadta az Amazons királynőjének. Az ókori görög mítoszok azt állítják, hogy a Hippolytus övét zöld kövek alkotják. Talán az Amazoniták voltak.

AMETHY LEGJELZÉSE.

Legendák és legendák a kristályok és kövek erejét illetően

A Bacchantes szépségei által körülvett bor istene csodálatos volt. Az arcbőr szépségének és gyengédségének szépsége, növényzet nélkül, Bacchus a barátnőkből nem különbözött. A ruhák és a viselkedés sem szolgálhat különbséget. Mindez gyakran visszatetszett a Hera nagy istennő, a legfelsőbb Zeus felesége, igen, Dionüszosz, ő is Bacchus szeszélyes, vidám és vidám. De ő lehet félelmetes, kiszámíthatatlanná válik tetteiben, amelyet a bor túlzott felhasználása okoz. Egyszer, dühödten, a borporok hatására megrendelte az oroszlánokat, akiket emberek találkoztak. Így történt, hogy abban az időben egy gyönyörű, ametiszt nevű nymphos jött ki. A feldühödött oroszlán rohant hozzá, de a karmai kemény kőre érkeztek, a csiszolt szűz csiszolt, sima testére csúsztak. Kiderül, hogy az ametiszt üdvösség iránti megkereséssel fordult az olimpiai istenekhez, és áttetsző fehér kővé alakították. Miután reggel felébredt, dörzsölte a fejét, felszabadult az alkoholtól, Bacchus nem emlékezett arra, amit tegnap töltött. Elment egy találkozóra Selene-val, az ő tanítójával és barátjával az ünnepekre, és egy szép, átlátszó szobrot látott, mint egy pohár. Aztán eszébe jutott ... Félve, amiért tette, elment a kőkorúba, és saját lélegzetével próbálta életre kelteni. Nem segített. Aztán elkezdte vízzel átadni a szobrot életre keltő borokból. A nagymamim Amethyst sikertelen lett. De a gyönyörű nő teste, a bor hatása alatt, rózsaszínű lila színt vett fel, és a nap fényével megélhette a megélhetés szellemeit, és ugyanakkor egy Istennek ismeretlen kőzetet, az élet borát.

Az agát egy többrétegű kálcedoni faj, különböző mintákkal és tájakkal színezve. A név szerint az achát a mintától függően nyerhető, és sok ilyen név létezik: moha agyag, mintás, tájképes, felhős, táj, stb. Leggyakrabban az agát minta hasonlít a szemre.
Az egyik legősibb legendák szerint a gonosz a földre jött. Az erdők égtek, minden égett, ami égett. Minden élő dolog a föld alá rejtődött. Nem volt erő, amely harcolhatna egy fekete mágus ellen - a gonosz személyiségével. És az isteneket elküldték egy fehér sas országába. A csata szörnyű volt, az égbolt a vér színének, a tavakban forró víznek lett. A fekete varázsló eltűnt. De a csatában a fehér sas nagyon sok sebet kapott, az élet elhagyta őt, és a földre esett és kő lett. És a szemei, akik agatákká válnak, továbbra is az embereket nézik, a jó cseléket elválasztják a gonoszoktól. Az akaát is nevezik: "A teremtő szeme".

Az ókorban, amikor a világ még fiatal volt és friss, az istenek kimondta őket teljesen, szabad a teher a hatalom, míg a lakoma a saját szédítő égi paloták Mount Kailash. Azok számára, akik nem álom volt melegebb, mint a mennybe, hogy tanúja legyen az arany paloták, kivert a drágaköveket láthatatlan, ahol van egy örök tavasz, és a halál elmúlik örökre. Az egyik ember egyszer azért imádkozott, hogy a legfőbb isten Brahma azt mondja, hogy semmit nem akar, hogy íme a hetedik mennyországba, a legmagasabb az összes közül - és hozzá kell tennem, hogy a hindu hagyomány, az egek ... hét. Брахма сжалился над несчастным, но поступил все же по-своему: не стал приглашать наглого смертного в обитель богов, но взял чашу с напитком бессмертия – амритой – что пьют боги на пирах, и разбрызгал ее по всему миру. Zuhan, fröccsenő átalakul gyönyörű kék ​​kő - zafír, egészen véletlenül a legtöbb csepp átterjedtek Ceylon, ahol a Salamon király hozott értékes kék drágaköveket, hogy kérjük a felesége Sheba szépségét.
De, persze, a régi cél Brahma nem volt létrehozása ékszert a felesége egy nagy bölcs. Дело в том, что глядя в мерцающие глубины сапфиров, люди видели там отражение рая, настоящей нирваны – и тоска по небесному граду не терзала их более, ведь у них было утешение. Ebben - a lényeg a történeteket zafír: együtt a pompás ez a kő hozza alázat az elkerülhetetlen és isteni bölcsesség, és vele együtt - abban a reményben, hogy egy nap mindannyian látni fogja a hetedik mennyország.

Emerald volt mindenkor fogadja az egyik legerősebb és titokzatos talizmánok. Он был очень высоко ценим во времена античности.

A smaragd kapcsolódó másik legenda. A VI. BC самосский правитель Поликратос решил умилостивить богов щедрой жертвой. Ledobta a tengerbe a kedvenc gyűrűt, csodálatos smaragd. De az istenek nem voltak hajlandók indulat igazságszolgáltatás kegyelem, és nem fogadja el az áldozatot - már másnap a gyűrűt találtak a gyomorban frissen fogott halat.

A napokban az ókori Róma és az ókori Görögországban tartották talizmán az óceán istene Poszeidón (Neptunusz).
Mit ad a szépség a föld?
Két tucat gyönyörű gyöngyöt?
Ile kő, amely velem,
Amely arra szolgál, mint a kabala a tenger? -
Neptune felsóhajtott, nézte a csodálatos kő -

De, úgy látszik, egy ezüst ruha,
Olyan lesz, mint a szépség, a földön.

Amikor így a ajándék földi lány, Neptune remélve, hogy összekapcsolja a szerelem kő A gyönyörű fonalak, hogy neki, hogy szereti állandó. Valószínűleg, isten a tenger nem volt rossz a keresetében talismana.I most, ez a kő a gyám a szeretet.

Kulcsszavak

Kapcsolódó cikkek