Kirgizisztán oroszosítást vezetéknevek megkönnyíti etnikai kirgiz Oroszországban élő

IA „Ferghana.Ru A” korábban beszámolt arról, hogy az etnikai kirgiz, arra készül, hogy menjen dolgozni Oroszország, tömegesen russifyi a nevét a gyerekek. Amint a közelmúltban a fejét az Igazságügyi Minisztérium Kirgizisztán Marat Kaiypov, névre fuvarozók nemzeti egységes, problémákba ütköznek az orosz talajban.

A hagyomány szerint a kirgiz kell tudni a családfáját a hetedik generáció. Vezetéknevek toldalékokkal „OV” és „-ev” után kapott a létesítmény a szovjet rendszer, azt támogatni azokat nemzedékről nemzedékre, többnyire változatlan. De a feladat a nevek és vezetéknevek megfelelően a nemzeti hagyományok, az etnikai kirgiz a szovjet időkben problematikus.

Például 1938-ban az egyik falusi tanácsok Andidzsánban régió üzbég SSR Kirgizia feliratkozott egy újszülött születési bizonyítványt. „Milyen hosszú név - Kalpanazar Ghulam Uulu, egy sorban nem fér el,” - mondta a jegyző, rövidített nevét, hogy Ghulam Nazar Uulu. A transzformált „Nazar”, az orosz stílusban útlevél eredetű fiatal Ghulam. „Ugyanakkor a Szovjetunió volt, kellett lenni, mint mindenki más” - mondta Ghulam később gyermekeiket.

Azonban, mivel Kirgizisztán függetlenségét végén a múlt század, divatba, hogy hívja a gyermekeket a kirgiz módon. Például Damir Uulu Aziz, ami azt jelenti, Damir fia Aziz. Ha a lánya, hanem a „Uulu”, teszi hozzá a „oglu”. Meg kell említeni a neve az nagyapák vagy dédapáink eltűnt. De ebben a pillanatban nem különösebben aggódik a kirgiz család, mint a nevét ősök hagyományosan telt el szájra, de a gyerekek kapnak ősrégi nemzeti nevek ad nekik és családjuknak egy különleges büszkeség.

Vezetője az Os város Oktatási Minisztérium Abdivali Baltabaev úgy véli, hogy rajta a nevek alkotják a nemzeti hagyomány - azt jelenti, hogy tiszteletet népéért. „A gyerekek a nevem, mint egy családnevet. És nem kívánok változtatni, - mondja. - legalábbis Amerikában, sőt Afrikában - hadd maradjon ez a név. Kell az alap tiszteletben más emberek kultúráját. Problémák a migráns munkavállalók? Ez egy pletyka. Melyik országban láttad ezt tilalmat „oglu”, „Uulu”? Nem így van. A lényeg az, hogy a férfi tiszteletre méltó. "

Szerint a fejét a család és a gyermekek támogatása osztályok a Városháza Os Abdurashitov Mirzaev, ebben a kérdésben, a helyi hatóságok hivatalosan fellebbezett az orosz diplomáciai. De tagadta a pletykákat, hogy létezik egy hivatalos betiltása rajta a nevek írva a nemzeti formában.

Azok azonban, akik költözött Kirgizisztán élnek vagy dolgoznak Oroszországban, azt állítják, hogy a problémákat a nevek még mindig léteznek.

- Lányunk eredetű Ulugbek kyzy - mondja etnikai kirgiz Zinakan, most él az orosz város Novoszibirszk. - Amikor születtem, ez volt divatos, hogy a nevét, az apa azzal a kiegészítéssel, „oglu”. De Oroszországban kezdtük problémái. A tanár lánya panaszkodott, hogy a „Ulugbek Kyzy” nehezen olvasható és emlékezni. Mint, nem világos, hogy ha a vezetéknév, keresztnév és hol.

Amikor Zinakan készít dokumentumok ismerős tapintatosan utalt rá, hogy egy ilyen név nehézségeket okozhat, és amikor egy állásra, ha felnő. Ezért, amint a lehetőséget, hogy utazni Os, Zinakan azonnal megváltozott a lánya nevét szokásos Oroszországnak vége „-ova”.

- A „oglu”, „Uulu” nem „pass” más országokban - megerősíti egy lakos Os Shamshibek. - A barátaim jöttek Németország és Törökország csak megváltoztatni a nevét a gyerekek.

Az ilyen kijelentések meglepni az embereket a középkorú: a tény például, azeriek is nemzeti nyomtatványokat vezetéknevek és a nemzetközi közösség elfogadja őket. Azonban kirgiz állampolgárok gyakran választanak egyszerűbb módja, hogy megoldja a problémát.

Helyettes az Os Oblast Migrációs Bizottság és foglalkoztatás Anarbayeva Dean úgy véli, hogy a polgárok a Kirgizisztán és eloroszosodott neveket könnyebb kiadni az orosz állampolgárságot, akarják, hogy enyhítsék a sorsát egy idegen országban, ahol szükség van a bevándorlók egyre szigorodó minden évben. És a bevándorlók ismerik magánbeszélgetések, hogy a nevét, a nemzeti hangulat, mintha jelet adó „idegen”, Right Guard orosz határőrök, akik megpróbálják, hogy a járművek több „tribute”.

Szerint Talanbeka tizenöt, majdnem minden osztálytársai nevét „oglu”, „Uulu.” „Az utóbbi időben a fiú kapott négy nevek a régi [eloroszosodott]. Azt is gondolom, hogy megváltoztassa a névre. Talán, ha felnövök, menjen dolgozni Oroszországban, ahol jobban járna egy másik nevet”- mondja a fiatalember.

Néha előfordul, hogy a gyerekek ugyanabban a család különböző nevek alatt. Például Dina Anarbaeva fia eloroszosodott nevét és egy lánya - azzal a kiegészítéssel, „oglu”. „Ez kényelmetlen - Dean mondja. - A közelmúltban, a lányom kifejezte azon óhaját, hogy módosítsa a legutolsó név eloroszosodott változat. "

Így, a vágy, a szülők azonosítani a nemzetisége fia azáltal, hogy neki a neve a nemzeti formák szembesülnek a vonakodás a tizenévesek, hogy büszke, mert ez megakadályozza őket a jövőben.

Az ügyvéd Ravshan Mirzabaeva osztály azzal a kéréssel, hogy változtassa meg a nevét neki elforgatásával hatvan-hetven ember egy héten. Felkészülés a döntés egy hónapig tart, egy-két hónap, a dokumentum az anyakönyvi hivatal. És az emberek kell utazni a hosszú várakozás, nem tudnak. Ezért a családi támogatás a munkavállalók és a gyermekek osztály javasolja az eljárás egyszerűsítése a változás a neveket. „Ha a tendencia nem áll meg, szükség van legalább az eljárás egyszerűsítése” - mondják.

Eközben az ügyvéd a Civil Szövetség „Érdekvédelmi Központ” Muhayo Abduraupova nem tanácsos kísérletezni a neveket. „Egy részem nevek és a felnőttek. Aztán kiderül, hogy van egy oklevelet adott ki, egy név, korábbi munkahelyek - egy másik - mondja M.Abduraupova. - A jövőben nem lehet probléma a hozzáférést a nyugdíjak. "

De mindaddig, amíg hajlandó beállítani nevüket napi szakadó végtelen sorok a folyosón kirgiz regisztrációs irodában.