Hogyan kezdjük el a kazah ábécé

Hogyan kezdjük el a kazah ábécé

A karakterkészlet a mai kazah ábécé nem volt mindig így. mint tudjuk. Ábécé a történelem folyamán változott, és szerzett új karaktereket. Útközben felállt történelmi eseményeket. írókra és forradalmárok.

Ábécé (görög alphabetos a neve az első két betű a görög ábécé .. Modern görög alfa és béta - Vita), a rendszer az írott szimbólumok egy adott nyelvet. továbbítására akusztikus szó alakja révén szimbólumok. képviselő különböző hang elemek. A találmány az ábécé nyugat-sémi népek közepén harmadik évezred tette rögzítésére szövegeket való hivatkozás nélkül értéküket. támogatni írástudás. Ez fontos szerepet játszott a civilizáció fejlődését.

Encyclopedia of Brockhaus és Efron. - S.-Pb. Brockhaus-Efron. 1890-1907


Runes

Feltárni a titkait az írás. Mi viszont először a sziklarajzok. mivel nem minden papírt bevételi források a mai napig miatt a természetes öregedés. a természeti katasztrófák. háborúk és a tüzek. Bármilyen kő festés - egy nagy áldás a régészek számára: a jelek a kövön szinte törlődik. és a kő látható a kor a fosszilis. Az első kő források szerint a használata a közép-ázsiai rovásírás.

Egy példa az ilyen írásos feljegyzések Talas kövek. amelyek közül az első megnyitott Vaszilij Kallaur 1896. Kő tárgya V-VII cc. Most tartják az Állami Ermitázs (Szentpétervár Oroszország.), Maradt négy sor rovásírásos feliratok:

  • Elrendezése a birtokukban (?); Saját hősi nevet Udun. Azt elválasztva tőled (azaz halott)
  • Felesége a bánatukat özvegy.
  • Öccse, Kara leopárd és leopárd Ogul.
  • tekintetében társait (szabadon álló)

Töredékek rovásírás

Hogyan kezdjük el a kazah ábécé

Hogyan kezdjük el a kazah ábécé

Hogyan kezdjük el a kazah ábécé


középkor

Ez a korszak két részre van osztva szegmens: a kor Karahanidák előrenyomulásával hozzák összefüggésbe, és a kor az Arany Horda. Érvényesült a közép-ázsiai arab kultúra hagyott nagy nyomot a kialakulását az írási terület. A nyelv magában foglalja az ilyen szavakat. mint "Gylym", "Mahabbat", "Gharysh". Mindenütt növekvő befolyása az arab írást.

A kazah arab ábécé 29 betűt és az úgynevezett felső Hamza. elhelyezett elején a szó. hogy jelölje meg az összes lágy magánhangzókat. Egy ilyen jelkészlet kezdte használni a X. század.

Ebben az időszakban az X XV században. vannak monumentális művei: „Az alapítvány a jólét - tudás” Yusuf Balasaguni. "Collection török ​​nyelvjárások" Mahmud Kashgar. Ahmet Iugneki könyv "Tisztelet az igazság", a "Book of Wisdom" Ahmet Yassavi.

Ez a termék, hogy a korszak hozzájárultak a szókincs. Sok szó kölcsönzött több további generációs kazah költők és énekesek.

Arab ábécé még mindig használják Kazahok. él a Xinjiang Ujgur Autonóm Terület, Kína. Afganisztán. Iránban. Pakisztán és számos országban. amely az arab írást.


Új török ​​időszak (XV század). Az eredete a nemzeti nyelv

Megalakult a kazah nyelv kezdődött a XV században. Nyelv lett töltve rugalmas szótag és az új kifejezéseket. Írás alakult alapján az arab írást. ami használatban volt egészen a 20. század elején. Először is, az írást főleg a diplomáciai levelezés. Ahogy az ősi mintákat kazah irodalom az idő, akkor hogy a munkáját Makhambet Utemisov. Abul Khair kán levelek és jelentések Ciocan Valikhanov.

Hogyan kezdjük el a kazah ábécé

További műfaj nyelvi fejlődés befolyásolta Abay és Ybyraya Altynsarin. Ők voltak az ősei próza. tudományos nyelv és az újságírás.


Szovjet időszakban. A XX század elején

A 20. században kazah válik az oktatás nyelve. ezt használják az élet minden területén. Az írók. költők és tudósok fordult fejleszteni nyelvtani és stilisztikai normáit a nyelvet. A tudósok és a nyelvészek volt egy új cél -, hogy átszervezi az arab ábécé alapján fonetika a kazah nyelvet. Ahmet Baitursynov lett a fő ideológusa a projekt, hogy megreformálják a kazah ábécé. Úgy döntött nem használt arab betűk és újakat, hogy leírja a konkrét hangok a kazah nyelvet. Ábécé úgynevezett „Tөte zhazu”, azt használják, míg az 1930-as. de még továbbra is használhatja a kazah. élő arab országokban. Közzétételével Baitursynov is készített antológiákban és tankönyvek nyelvtani és nyelvi fejlődés.

1929-től 1940-Kazahsztán használta a latin ábécé. ez volt az úgynevezett „Yanalif”. Úgy alakult bizottság az új ábécé szerint a CEC SSR. Az ábécé és a kazah-specifikus karaktereket vezettek be. Kazahok használni. Törökországban élő.


Hogyan kezdjük el a kazah ábécé


Új időben. 1940 után

1940-ben alakult egy új kazah ábécé alapján a cirill ábécét. A projekt vezetésével Sarsen Amanzholov. tudós nyelvész és Turkologist. Ő kifejlesztett egy új keret a nyelvtan. Ő vezetett be egy új terminológiát. előhozta az alapvető szabályok az új forgatókönyvet. Ábécé még használatban Kazahsztánban. valamint a környező területek Kirgizisztán Kazahsztánba. Oroszországban. Türkmenisztán és Üzbegisztán.

Hogyan kezdjük el a kazah ábécé


Mi a következő lépés?

A függetlenség kivívása után, Kazahsztán egyeztetéseket kezdeményezett az igény egy új nyelvújítás. A szakértők és a politikai kínált számos változtatás és módosítás. de a fő vita körül forog az átmenet (vagy vissza?), hogy a latin.

Ezáltal. támogatói szerint az átmenet. Ez felveti a helyzetét a nyelvet. ez lesz független. megkapják a szükséges lendületet evolúció. Másrészt, ez azt jelenti, a kapcsolat megszakadása az orosz világ kulturális örökségének.

Folytatás. Természetesen. legyen ...

Hogyan kezdjük el a kazah ábécé

Május 9, 2812 at 05:10 Stories

Kapcsolódó cikkek