Az ügy a busz

Az ügy a busz


Én láttam egyszer a busz ilyen esetben. Elmentünk abba egy fiatal lány, egy fiú három éves és egy nő alatt ötven dollárt: anya, fia és a nagymama. Ne legyen zavaros. Leültünk a közelemben - egy lány baba térdre az ablakon nagyi folyosón. Egy fiú kinéz az ablakon, az üveg pendrive. A nő vett egy független megjelenés, fiatal anya - hiányzik, és egy kicsit fáradt.

- Ma, nézd, milyen apám autót!
Szünet és zavaró fidgeting nagymama

A gyerek még mindig olyan jó mondani gyerekes, pöszeség és pattogott. De nem tudok mondani, annál is inkább, hogy írjon. Valószínűleg mindenki tudja, a gyerekek azt mondják.

- Ma, és ez az apa kocsija?
- Nem, ez egy másik nagybátyja gép.
- És miért néni?

Nagymama felhorkant. Anya csak mosolyog.

- Tehát ez a nagynéném autóját.
- Hol van az apám kocsija?

Nagymama nyögött, mint valami „Hohó-ho”. Képzeljük el, hogy holnap a hétvégén, ahogy mondta kell a munka. Mutatkozz be, és mondd: „Hohó-ho”. Ez így van.

Ez anya a felelős. A nagymamám vigyorog: „Ó!” Pause harminc másodpercig - a gyerekek, valószínűleg már nem képes.

- Anya és apa, mikor jön?
- Apa dolgozik. Nem volt ideje.
- És az éjszaka is működik?
- És éjszaka is.
- Így, hogy ez tényleg nem alszik?
- Persze, alszik. Mindenki alszik.
- Akkor miért nem alszik veled?

Rövid diadalmas nevetés a most nagymama rám csúnya és esetlen mosollyal az irányt egy fiatal anya.

- Apa foglalt.
- Anya, keressük apa. Én vagyok a papa elmulasztott. Anya és apa hiányzol on?

Nagyi fordult a baba, és elkezdte átrendezni a kabátját.

- Genia, apám nem jött. Apa talált egy másik nagynéni.
- Anya!

Ez már dühös, és néhány sebesült sikítozó lányok. Nagymama - minden diadal és függetlenségét. És akkor a pasas ülés előtt huszonöt fordulattal a fiút, nem figyel a nagynénje.

- Big Brother, mert a neve Eugene?

Zavaros és összehozta szembe közelgő patsanenok harsogó hitetlenkedve nézi a srác szorította anyja, és így csendben:

- A nevem Jack.

Guy boldogan vigyorog, és tart egy nagy kéz felvert ujjpercek:

- Akkor, szia! A nevem Dima.

Kis Jack megnyomja a bütykös mellkas és rémült néz kéznél egy új ismerős. Nagymama sugároz gyanakvás és undor, anyám - valami hasonló zavarodottság és zavartan, de nem olyan festmények és egy könyv, mint kiderül rám mondani. Egyszerű plakk, tudod?

Boy érdeklődéssel nézi az új ismeretség, belerúgott az első ülésen.

- Hol van az ajándék? - félénk és csendes kérdezi.
- Tessék, - a srác tart magazint autókkal.

Jack megragadja és megtartja az emlő magazin, és nagynénje, nagyanyja megvetően, és dühösen kinyitotta a száját, nyilván mondani valamit.

- Fogd be a szád, te kurva, mielőtt elindulna, hogy te, söpört, - szól a férfi halkan, de úgy, hogy minden egyes levél beleharap a lógó csend. Csak egy fiú lenyűgözte a magazin, és nem hallott semmit.

A srác felkel, és nyomja pomertvevshih utasok széles váll, teszi az utat a kijárat felé.

- Eddig Zhenyok! - Már a kijárat ordítja patsanenku.

Zhenek már lenyűgözte a magazin, és szórakozottan nézegette a szeme Dima és integetett neki. A szemét egy fiatal anya a könnyek. Nagyi zavarba köhögés, de elítéli a mások véleményét nem mer mondani semmit. Trinity kijött, mielőtt megáll három. Kid megragadta apám ajándéka, és beszélgettek anyjának mindenféle nonszensz. Nagymama, amennyire láttam, csendes volt. Remélhetőleg néma mostanáig.

Tatiana Yarovaya (Vlasenko)

Kapcsolódó cikkek