A probléma durvaság - studopediya
Szergej Dovlatov esszéjében: „Ez lefordíthatatlan szó - durvaság” a könyv „Egy kevéssé ismert Dovlatov” példát adott arra, hogyan Nabokov nem tudta megmagyarázni, hogy az amerikai diákok, hogy az ilyen durvaság. Közönségesség, nyárspolgárság általuk ismert, de a durvaság nem volt ötlete. Még felvette szinonimák, mint például a „merészség”, „durva”, „arcátlanság”, nem segített. Audacity - ez a nyomás nélküli erkölcs, az ideg - ugyanaz a vakmerőség, valamint a hiányzó szégyen, durvaság - egy viselkedési forma. Durvaság, szemtelenség, arcátlanság szerint S.Dovlatov, nem ölte meg azonnal, feladni a reményt, hogy tudjuk kezelni őket, mint ahogy azt például egy idős ember. Ez emlékeztet arra is, Dovlatov: leáll a villamoson, „egyfajta csőcselék” és elkezdi durván, pimaszul érintse az öreg, ő nekik valamit, hogy válaszoljon. Az egyik szemtelen azt mondja: „Te, a nagyapa a sírban régóta esedékes!” És az öreg csendesen vágott vissza: „Attól tartok, hogy az Ön által arrogancia, mielőtt időm!” Volt általános nevetés, és elhallgattatta a kutyákkal. Az öreg kiderült, hogy egy éles nyelvű, és visszautasították spriccel. Durvaság lehetetlen legyőzni, akkor legyőzhetetlen. „Durvaság nem más, mint a durvaság, szemtelenség, arcátlanság egyesítjük, szorozva büntetlenség” - arra a következtetésre jutott S. Dovlatov.
A probléma az irigység, Schadenfreude
A D. Rowling a „Harry Potter” olyan dolog, mint a „rosszindulatú átok”, amely képes megjósolni halálos kimenetelű volt. De nem „potteriane” élő sérüljenek kizárólag a mindennapi életben, ha megöli a személy minden „Die!” És ez ellen gúnyos „zlopyhatelskogo önkényesség” irigység költő Ryukhin klasszikusok Puskin a Bulgakov „Mester és Margarita” ( " lövés, lelőtte Dantes Fehér Gárda, és feltéve, halhatatlanság! „), úgy néz ki, kisfiús arrogancia.