Szóbeli kommunikáció és

szóbeli kommunikáció

4.2.1. Vezetési szóbeli kommunikáció

Általában szóbeli kommunikációs rendszer olyan elemi diagramja kommunikációs tevékenységek (1,1), ahol három résztvevő: a beszélő (beszéd forrás) - hangüzenetet - Hallgassa (beszéd vevő). Tény, hogy a kép sokkal összetettebb, mert a szóbeli kommunikáció magában egyidejűleg két természetes csatornák: verbális (beszéd) és a nem-verbális, különböző eszközökkel, mint.

Beszéd tevékenységet végeznek az absztrakt gondolkodás bal agyfélteke, ahol a „beszéd” prioritások. Ez félteke tekinthető „beszél”. A jobb agyfélteke nem vesz részt a beszéd aktivitás, hiszen nem képes érzékelni a szóbeli jelentését, de reagál a nyelven kívüli, nem-verbális jelek. Azáltal, hogy a verbális és nem verbális csatornákon párhuzamosan működő, beszéd és gesztus a kiegészítő verbális kommunikáció kétcsatornás, és ha figyelembe vesszük visszacsatoló csatornákat, akkor a quad (lásd. 4.3) 51.

Jövendõmondókat jövendőmondók, tisztánlátó megismerjék a múlt az ügyfele a karakter és életmód a ruhán, milyen módon járást, a helyét a ráncok (ráncok jó is, a gonosz mások komor harmadik stb); különösen a sok csillogás szem tudja megmondani, a mobilitás, a vaszkuláris minta, és így tovább.

Modern kutatók megerősítették a megfigyelést Schiller, Darwin és más sophisticates hogy nonverbális reakciók hátlapjáról és így valódi gondolatokat szólva több szólva, mint a kimondott szó. Ebből arra lehet következtetni, hogy ez a nem verbális csatorna a legigazabb és őszinte minden kommunikációs csatornát. Ez azért van, mert a nem-verbális jelek keletkezésének egy tudatalatti szinten, a megfelelő „érzi” az agyféltekék és a beszéd megnyilatkozások tudatosan szabályozható a bal oldalon „elvont gondolkodás” féltekén. tudatalatti impulzusok nehéz ellenőrizni, így azok „igaz” szándékos beszédet.

Azzal a nem verbális csatornák fellebbezni mindenféle szakterületen. Amellett, hogy az előadóművészetek formájában tánc és a zene, vele szorosan kapcsolódó művészeti és a művészet szintetikus típusú színház és mozi. Az alapja a verbális művészet (költészet, irodalom), természetesen, a verbális csatorna, de olyan mértékben, hogy azt kíséri „szót zene”, úgy gazdagodott a non-verbális eszközökkel.

4.2.2. A funkciók természetes nyelv és a beszéd

1b. Etnoobrazuyuschaya funkció annak a ténynek köszönhető, hogy a nemzeti (etnikai) nyelv egyik alapvető alkotórésze etnikai jellemzők (emberek, nemzet). A veszteség az anyanyelv egyenértékű a veszteség az etnikai identitás. Ezért - a harc a nemzeti kisebbségek megőrizhessék anyanyelvüket, tiltakozásukat kivetése ellen a rendeletek a hatóságok számukra idegen „állami” nyelvet. A nyelv, mint tudjuk, eszköze lehet a „kulturális imperializmus” és a gyarmatosítás az elmaradott népek.

1c. alapfunkciójának verbális művészet, a költészet elég nyilvánvaló, de érdemes kiemelni a kapcsolat ezt a funkciót az eredete a nemzeti nyelven. Gyakorlatilag ismeretlen, az emberi csoportok, akik beszélnek valamilyen nyelvet, ami nem lenne költészet ezen a nyelven. Vers elválaszthatatlan nyelvet, mert a nyelvek az alkotók, nem a társadalom minden tagja együttesen (egy jött egy szót, a másik - haláleset, stb ...), és az emberek tehetséges költői géniusz. "Pervogovoryaschy" egyszerre "pervopoet". A létrehozott „pervopoetami” és folyamatosan gazdagított új kreatív hozzájárulásának nyelv tette lehetővé a létezését a modern folklór, az irodalom és az újságírás. Emiatt a nyelven jelenik meg a munkálatok a modern filozófia, esztétika, mint kulturális és esztétikai fenomen54.

1d. Funkció bázis mesterséges nyelvek abban nyilvánul meg, hogy az összes mesterséges nyelvek - kémiai és matematikai nómenklatúra számítógépes programozási nyelvek, mint az eszperantó nyelv és a nemzetközi kommunikáció - vezetünk be a keringésbe révén természetes nyelv és lefordítható nekik.

2. Egyéni nyelven elérhető

Minden személy született, és általában azzal tölti napjait, a légkörben az anyanyelv, hogy nem csak beszél, hanem úgy gondolja, a saját anyanyelvén, és ez elkerülhetetlenül hatással van a személyes lelki élet. Megadhatja a következő funkciókat végzi természetes nyelv az egyén életében:

2b. Funkciója a világnézet a függőség világ szocializált személyiséggel anyanyelvét. A nyelvi sokszínűség óriási: vannak nyelvek, több mint 40 esetben 6-8, néhány egyáltalán nem; vannak nyelvek, amelyekben minden szót monosyllables és nyelvek ahol a javaslat - egy szó; hawaii nyelven mindössze 7 mássalhangzók a nyelv a Sami - 53, stb Mivel a nyelv egy olyan eszköz, a gondolat, az a következtetés, hogy az ember használja a nyelvet, 40 haláleset, meg kell gondolni bármilyen más módon, mint az emberek, nem tudom, az esetek .. . A 30-es években a XX században, valamint a tudomány tárgyalja az úgynevezett nyelvi relativitás hipotézise nevéhez Edward Sapir és B. Uorfa55. E hipotézis szerint, a szerkezet a nyelv határozza meg a szerkezetet a gondolkodás és a módja a megértés a külvilággal. Észak-amerikai indián és egy kínai eltérő értelmezései az azonos események és jelenségek, mert látják a világot prizmáján keresztül a saját nyelvükön. Homer az úgynevezett kék Égei-tenger „vinotsvetnym”. Szőlőbor részeg az ókori görögök, egy zöldes színű. A kék szín nem Homer nem említik; nem jelenik meg az oldalakon a Bibliában. Ezért azt a következtetést, hogy az ősi lakói, akik a mediterrán nem tesz különbséget a zöld és kék, kék, talán - lila, mert nincs szó ezekben a színekben. Így mindannyian rabok a saját nyelvén. Függése az etnikai tudat nyelv elég nyilvánvaló, de a folyamatos vita határait ennek a kapcsolatnak.

2c. Műszeres funkció - parancs a nyelv is használható hasznossági célokra, mint az olvasás külföldi irodalmat, fordítási munkát a turizmus kommunikáció és így Marx azt mondta, hogy idegen nyelven - .. Ez egy fegyver a harc az élet, nyilván utalva a műszeres nyelvi funkciót.

2d. A funkció önrendelkezés és az önkifejezés. Belső beszéd, persze, végezzük anyanyelvi, így az ember eszébe jutott a I, a személyes „én”, intim saját készítésű eszközök „Mutter-Shprakh”. Szemantikai források az anyanyelv fontos szerepet játszik ebben a folyamatban a költői kifejezés.

Meg kell jegyezni, hogy a kreatív folyamat a fejében a képviselők az egzakt tudományok folytatódik egészen másképp. Albert Einstein elismerte: „A szavak, vagy az eredeti nyelven írt vagy beszélt, nem játszanak szerepet az én mechanizmus gondolat - ezek olyan jelek vagy többé-kevésbé tiszta képek, amelyek lehetnek»választható«reprodukált és kombinált rendes és. közös szavak alig kiegyenlített csak a következő lépésben. „56 Nyilvánvaló, hogy ellentétben a „Song of Wise Oleg” a relativitáselmélet nem rejtett mélyén bármely természetes nyelv.

Vége. Szabályozó funkció - teljesítményének vezérlésére a szót. Majakovszkij hirdette:

Tudom, hogy a szavak erejét,

Tudom, hogy a szavakat ébreszteni.

B. Shefner írta visszafogottabb:

Szó lehet ölni, egy szót lehet menteni,

Szó lehet polcon egy történetet.

Ezért a jobb oldalon. Jól ismert tény, befolyása szó a fiziológiai és pszichológiai folyamatok: felidézni azt a javaslatot, fertőzés, hipnózis. Beszélő viszonyban Pavlov, a második jel rendszer befolyásolja a működését az emberi (és csak az emberi!), A test nem kevesebb, mint az első jel rendszer velejárója állatokban.

3b. Mágikus funkciót. Verbális képesség már régóta úgy tűnt, hogy az emberek a nagy istenek ajándéka, körültekintést és gondos kezelést.

Rejtélyes kapcsolat látható a mitológiai tudat a létezés és a nevét, amely már többször is rámutatott a kutatók primitív társadalmak L. Levy-Bruhl, B. Malinowski, J .. Frazer. Nem megfelelő használata a személy nevét vagy a tárgy - úgy vélik, még néhány ember - lehet tragikus következményekkel jár. Varázsszó, véleményük szerint, idézi, profizmusa, beszél, gyógyít és tántorítja romlást.

4. Egyéni beszéd funkciói

4a. A funkció az értelem. Használata belső beszéd, hogy az tükrözze a külső benyomások és az önrendelkezés hozzájárul a racionális gondolkodás, azaz a. E. Az egyes intelligencia.

4b. Érzelmi funkciót. A funkció az érzelmi értékelést, hogy mi történik, érzelmi kiadás és látványos érzelmek kifejezése és az akarat a hangszóró.

4c. A kulturális és normatív funkciót. Történelmileg kialakult nemzeti (országos) nyelv létezik az alábbi formában: az irodalmi nyelv, az emberek a beszélt nyelv, a területi dialektusok szociolektusában (terminológiai rendszerek, zsargon, kaszt nyelven).

A kulturális és normatív funkció rejlő csak az irodalmi nyelvben. Képzés birtokában irodalmi nyelv - jelzi a kulturális szinten (az oktatás) az ember. Indulás irodalmi normák nyilvános szereplései tartják, mint a kulturális kisebbrendűségi. Sőt, ha ez nem felel meg az ember, tudatlan, zavaros, durva, hát, úgy tűnik, és ő gondolkodás, mert elképzelni segítségével belső beszéd.

Ezek 15 Alkalmazás funkciók a nyelv és a beszéd lehet megvalósítani csak az alapvető kommunikációs és mentális funkciókat. Ahol a kommunikációs funkció különösen hangsúlyos 1a funkciók 16,1v, 1d, 2a, 2c, Per, 36, Sv 46,4v, 4a - csak 12 a 15 funkciók; a másik három alkalmazási funkciók - 26, 2 g, 4a - ideológiai funkciót, akkor a függvény az önrendelkezés és az önkifejezés, a funkció az intelligencia szorosan kapcsolódó alapvető funkciója a gondolat.

4.2.3. kommunikációs akadályok

Megvalósítása a kommunikációs funkciók szóbeli kommunikáció akadályozza a kommunikációs korlátok - korlátok érzékelni mozgás az áldozó a címzettnek. Ezek az akadályok vannak osztva 4 osztály:

2. interlingvális akadály lép fel, ha az eltérés a nyelven kódrendszert, fogalomtár áldozó és a címzett. Ez a helyzet „Bábel”, ahol az emberek a különböző nyelveket beszélő, és nem értik egymást.

Eszperantó (alapítva 1887-ben L. Zamenhof, Lengyelország);

Ido (református eszperantó, 1907, Franciaország);

Novial (szintézis és oktsidentalya idó, által végzett L. Espersenom, Dánia, 1928-ban);

Intelingua - készítette 1951-ben a Szövetség a nemzetközi közvetítő nyelv az Egyesült Államokban.

A legsikeresebb projekt kiderült, hogy a nyelv az eszperantó, amely megérdemli különös figyelmet (lásd. 4.2.4).

Ezek a különbségek elkerülhetetlenek, és nincs szükség igyekeznek eltávolítani őket, mivel ez vezetne unalmas egyesítése az emberi faj - „minden ugyanúgy néz ki.”

4. A pszichológiai akadály merül fel, mert torzítás felfogás szükségszerűen kísérő kommunikáció. Perception, emlékszem, az a tudás (észlelés) áldozó és a címzett egymással. Ez használ a tudás az erkölcsi és esztétikai szempontok, szituációs számítások, a szokásos szeret és nem szeret. Ennek eredményeként az emberek fejében kommunikáló kialakított kép (a kép) egy partner, aki lehet vonzó vagy taszító, közömbös vagy hullámok, stb Nagy jelentősége van a kommunikációs helyzet: .. Akár az emberek egyenrangú tagjai, amelyek egy közös ügy, vagy azok egy kapcsolat Head -. alárendelt stb mellett, a fejében és áldozó, és a címzett mindig jelen van a saját kép, azaz a képviseletét magát ...

Így a fejében az áldozó egészül ki:

• saját képét - Yak;

• a címzett kép - Pk.

Az elme a címzett, viszont vannak kialakítva:

• saját képét - Jar;

• a címzett kép - Kr.

Amikor az áramkör működik utánzás

4.2.4. A projekt egy mesterséges eszperantó nemzetközi nyelv

• A szavak venni a legfontosabb európai nyelvek legelterjedtebb formája.

• Én hihetetlenül egyszerűsített nyelvtan, sőt, egyrészt, a szellem a meglévő élő nyelvek, úgy, hogy könnyen emészthető, és a többi - nem zárja ki ezen a nyelven világosság, pontosság és rugalmasság.

• kapnak egyértelmű szabályokat hoz létre egy szót más nem kell megjegyezni őket.

• Nemzetközi nyelv élni, növekedni és fejlődni azonos törvények alapján, amit termelt minden élő nyelv, a forma, amit adtam neki, hogy a nyelvtan és a szókincs, hogy adtam, kell egy alap, amelyre, hogy valódi nemzetközi yazyk57.

Eszperantó szervesen magában foglalja az alapvető lexikai és grammatikai elemei latin és germán és szláv nyelvek, ami nagyban megkönnyítette a fejlődés az európaiak számára. Kiválasztása ezen elemek állítottak elő hatékonyan és gazdaságosan: a forrás szókincs vezették minden gyökerek és elhelyezi hajlítása elegendő leírni az alapfogalmak; működő velük, eszperantó is az új design lexikai kifejező minden árnyalatában értelmét. Ennek köszönhetően a lexikális alap eszperantó 4-5-szor magasabb, mint az országos szótárak Az élő nyelvek. Egyszerűsítés a nyelvtan és a közelség, a közös európai nyelvek nyújtott demokratikus eszperantó t. E. A rendelkezésre az emberek, szakadt az alapokat a nyelvtant.

Az első időszakban egy álom vált valóra Dr. Esperanto (Az eszperantó azt jelenti, „abban a reményben,” = „remény” (Espero) + utótag közösség „hangya”) hozta létre a nemzetközi kommunikáció nyelve, már általánosan elismert. Még Tolsztoj című cikkében: „A nemzetközi nyelv„eszperantó áldott, azt hiszik, hogy a terjedését a nemzetközi nyelv - ez a keresztény és istenfélő. 1905 óta a nemzetközi kongresszus eszperantó kezdett létrehozni. Az az elképzelés, eszperantó támogatott iparosok (alkoholos „eszperantó” italok még kiadott), a kereskedők, tudósok, tanárok, jogászok, katonai képviselői a királyi család. A Kongresszus összegyűjti több mint 1000 embert, aki azonnal a kapcsolatot között beszédet, ami miatt a meglepő és lelkesedéssel. Oroszországban 1891-ben alakult a társadalom „Espero”; és az elején a XX század szervezte All-Russian League eszperantó, ami volt 1911-ben (amikor bezárták a cári kormányzat) hivatalok és mintegy 30 900 tagja van.

A második periódusban az eszperantó kezdődött atmoszférában háború utáni Európában, a 20-es években, a gazdag ötletek a pacifizmus és a nemzetközi együttműködés. Ez hozta létre a Népszövetség és más nemzetközi szervezetekkel. Itt a Nemzetközi Eszperantó Szövetség alapított I 908-ben nyert támogatást. Esperantistskoe mozgás túllépett az interperszonális kommunikáció és tárgya volt makrokommunikatsii kihirdetett feladata a közeledés a népek és a kialakulását az emberi kultúra. A második világháború nagy károkat okozott az eszperantó közösség, különösen Németországban és a Szovjetunióban, de a 50-es évek újjáéledt újult erővel.

Oroszországban, az eszperantó mozgalom erőszakkal megszakított 1938-ban indították el újra a 1955-1956. 1979-ben, ez hozta létre a Szövetség a szovjet eszperantó, és 1989-ben - az eszperantó Unióban.

A jelenlegi szervezet az eszperantó mozgalom egy hatalmas bürokratikus struktúra két versengő központok: az Egyetemes Eszperantó Szövetség és a World Association nem nemzeti. Ezek az összefüggések összehozzák a nemzetközi szakmai szervezetek, az orvosok, a vasúti dolgozók, művészek, kommunikációs szakemberek, újságírók, tanárok eszperantó amatőr egyesületek nyelvészek, zenészek, autósok, rádióamatőr, és így tovább. Stb.; szervezetek, mint például „Az eszperantó mozgalom a béke alapját a világon”, és így tovább. d. Eszperantó Szövetség aktívan együttműködik az UNESCO, az ENSZ és más nemzetközi szervezetek. Magukat eszperantisták értékelni, hogy a szubkulturális közösség, amelynek csoport memória, melynek gerincét az eszperantó és a közérdekű humanista célra, beleértve - a támogatása eszperantó. Könnyen belátható, hogy az eszperantó mozgalom távol áll a projekt L. Zamenhof, amelynek célja az akadályok a határokon nyelv és szentelte magát ambiciózusabb és nehéz feladat - a kialakulását az emberi kultúra.

Jelenleg a szerepe a nemzetközi kommunikáció nyelve valóban állítják angol nyelven alapuló ipari és katonai erejét az angol nyelvű országokban. De ezek az állítások mindenütt ellenállnak emelkedik a konfliktus. Egy konfliktus helyzetben, van esély egy új diadalát eszperantó. Mindenesetre, történelem lingvoproekta L. Zamenhof folytatódott.

Kapcsolódó cikkek