Csodálatos walesi útjelző táblák, nyelvek és nyelvészet jegyzetei
Walesben (Egyesült Királyságban) minden jelzőtáblát két nyelven állítanak elő: angol és walesi. Néha ez olyan incidensekhez vezet, mint a képen:
Az angol szöveg ezen az indexen lefordítható: "Az árufuvarozás áthaladása tilos. Lakóterület. " És a walesi szöveg a nyíl alatt azt jelenti: "Jelenleg nem vagyok az irodában. Küldje el a fordítások szövegét. "
Az a tény, hogy a megjelölés angol szövegét elküldték a fordítónak, és a tolmácstól automatikus értesítést kapott, amelyet a feladó a kész munkára vitt. Hivatalos álláspontja ellenére a walesi kisebbségi nyelv továbbra is Wales legnagyobb része; így a hiba észrevétlen maradt.
Jelenleg a jel le lesz bontva, egy újat készül, - a BBC News jelentései.
A British Broadcasting Company A BBC kiad egy olyan könyvtárat, amely segítséget nyújt a nézőinek és a hallgatóinak, hogy ne nehezen mondják ki a nehéz szavakat, mint ők.
Szombaton sugárzott a legnépszerűbb "Euronews" hírcsatorna török kiadása. Hírek az európai perspektívában mostantól elérhetők éjjel-nappal.
Mint tudják, az angol gazdag francia és latin kölcsönökben. Egyes becslések szerint ezek az explicit vagy rejtett hitelfelvételi összegek legfeljebb.