Orosz népmesék (Afanasiev)
M-il volt Old. Az öreg, az öregasszony volt két lánya. Az öreg egyszer elment a townsmen [2], és vettem egy húga, halak és egyéb kisebb halak is. A legidősebb ettek halat, a legfiatalabb ment jól, és azt mondta:
- Anya Fish! Akár esztek, vagy nem?
- Ne egyél meg, - mondja a hal - és hadd menjen a vízbe; Leszek használat.
Kihúzta a hal a jól és hazament. Az idős asszony nem nagyon szereti a legkisebb lánya. Ő felöltözött nővére samoluchshee lopoto [3], és elment a templomba vele a templomba, és a fiatalabb balra két intézkedés a rozs és azt mondta neki, vyshestat [4] érkezése előtt a templom.
A lány ment vízért a jól ül és sír; hal úszott, és megkérdezte tőle:
-közelítòleg amit vörös lány, sír?
- Hogy nem tudok sírni? - válaszolja neki szép leány. - Anyám öltözött húgom samoluchshee lopoto, mentem vele a templomba, és hagytam a házat, és azt mondta, hogy tisztítsa meg a két intézkedés a rozs érkezése előtt a templom!
- Ne sírj, megy öltöztetős, de megy a templomba; Rye tisztítani!
Felöltözött, jött Mass. Anyja nem ismeri őt. Mass fogant térni, hazamegy; Anya is hazajön, és megkérdezi:
- Mi vagy te, egy bolond, hogy rozs tisztítani?
- Tisztítsa le, - mondja.
- Mi volt a mise a szépséget! - mondja az anyja. - Pop nem énekel, nem olvassa - minden neki néz; és te bolond, hogy egy pillantást egy pillantást magad, mi van a ECOM megy!
- Bár nem volt, de én tudom! - mondja a lány.
- Honnan ismered? - mondta az anyja.
Egy másik alkalommal egy idősebb anyja öltözött lánya samoluchshee lopoto, vele ment a templomba, és a legfiatalabb bal három intézkedést kukorica, és azt mondja:
- Egyelőre, imádkozom Istenhez akkor vyshestay kukoricát.
Így hát elment a templomba, és a lányom elment a jól vizet meríteni; Leül a kútnál és sír. Hal úszott, és megkérdezte:
- Mi, szép leány, sír?
- Hogy is ne sírnék, - mondja neki szép leány - anyja öltözött húgom samoluchshee lopoto, vele ment a templomba, és hagytam a házat, és azt mondta, hogy tisztítsa meg a három intézkedést kukorica megérkezése előtt az egyházát.
- Ne sírj, megy ruhát érte Igen, jöjjenek a templomba; Tisztítsa meg a kukorica!
Ő öltözött fel, eljött a templomba, imádkozni kezdett Istenhez. Pop nem énekel, nem olvassa - minden rajta néz ki! Mass fogant visszavonulást. Abban az időben voltam Mass egyik oldalán a herceg szép leány a mi fáj neki poglyanulas; Azt akarta tudni, kinek a fajta? Elmentem, és dobta az íny alatt, cipő. A cipő volt, és hazament.
- Kinek cipő - mondta a herceg -, hogy elviszem a házasság!
Cipő-on volt minden arannyal hímzett. Tehát az öregasszony hazament.
- Mi voltam ott a szépség! - mondja. - Pop nem énekel, ő nem olvassa - minden neki néz; és te bolond, nézd meg magad, hogy ECA számára oborvanka!
És tepory herceg minden településeken keresett lány elvesztette a cipő; semmiképp sem lehetett találni, hogy a cipő volt csak jobb. Azért jött, hogy az öregasszony, és azt mondja:
- Mutassa te egy lány, hogy a cipőjével Laden?
- A lányom Messiás cipő, - mondta az öregasszony.
Azért jöttem szép leány; Prince próbált rajta cipő - cipő lány Laden. Ő vitte a házasságban; így kezdett élni boldogan, de jó. Ott voltam, sört ittunk, folyt át az ajkát, a szájban nem szörnyű. Adtak egy kék kabát, egy holló repül, de kiabál: „Xin kabátot! ! Blue kaftán „Gondolkodom!” Skin kabátot „- folytatta, és levette. Kaptam egy sapkát, kezdte nyomni a nyakát. Adtak a piros cipőt, de légvonalban kiabál, „Red Shoes! ! Red Shoes „Azt hiszem,” ellopta cipő „- vette és dobott !.
jegyzetek
- ↑ A felvétel Senkurszk megyei Arhangelszk tartományban. Boriszov.
- ↑ A város.
- ↑ ruha.
- ↑ Scrub, vetkőzik a pelyva.