Okai szleng nyelvén

Az áramlás a szókincs soha szárad ki teljesen. Ez annak köszönhető, természetesen, a történelmi hátteret, amely fejleszti az orosz nyelvet. Milyen okai vannak a szleng?

Mivel a század elején volt három viharos hullámok az ifjúsági szleng. Az első - a 20-as évek, amikor a forradalom és a polgárháború, a földdel egyenlővé társadalom szerkezete adott okot, rengeteg hajléktalan, és a beszéd a diákok a tizenévesek és a fiatal meggazdagodtak „tolvajok” jelszavai.

A második hullám esik a 50. év, amikor az úgynevezett „haverok” jött ki az utcára, és táncterem városokban.

A megjelenése a harmadik hullám nem jár a kor viharos események és a stagnálás, amikor nem volt sok informális ifjúsági mozgalmak, és a „hippik” fiatalok létrehozták saját szleng, mint egy nyelv gesztusa ellenzi a hivatalos ideológia. Ezért, és úgy tűnt, az orosz szleng.

Keverjük össze valamennyi okát szleng és kap, hogy

Fontos ebben nyelvi jelenség - eltér a szokásos. Fesztelen ifjúsági szleng hajlamos menekülni az unalmas felnőttek világába, a szülők, a tanárok, mentorok minden.

Ifjúsági szleng hasonló a kocsi, ez kemény, hangos, pimasz. Ő az eredménye egyfajta vágy, hogy újraértelmezni a világ más-más módon. Nyelv itt tükrözi a belső törekvései fiatalok fényesebb és erősebb, mint a ruhák, frizurák, életforma. Ifjúsági szleng egyszerűen magába szó különböző nyelveken.

Gyermekkor után (kb 11 év) egyes gyermek agya fejlődik egy komplex keveréke trendeket. Úgy kezdődik, így egy antagonisztikus tudat - „lenni, mint mindenki más”, és a cég - „lenni, mint az övé.” Ez létrehoz egy egyedi szókincse tizenévesek tinov, nevezetesen tizenéves szleng. A tizenéves szleng a punk, metálosoknak, hippik azok sajátos szókincs - egy bizarr keveréke angolos és a tolvajok a szó eredete ( „Aska” - megkérdezni, „Szamosújvár” - a lány és hasonlók).

Helyezzük az orosz szleng.

Az egész egy nyelv szókincse van osztva irodalmi és nem irodalmi. Az irodalmi tartalmazza:

1) könyvmoly szó

2) a standard kimondott szavak

3) semleges szavak

Mindez lexikon, használt vagy az irodalomban, illetve a beszélt nyelv hivatalos környezetben. Van egy köznyelvi szókincs:

Ez a része a szókincs különböző társalgási és informális.

Professzionalizmus - ezek azok a szavak által használt emberek kis csoportjai egyesült egy bizonyos szakmát.

Szleng - a szavak, amelyeket gyakran úgy tekintenek, mint sérti a köznyelv. Ez nagyon kifejező, ironikus szavakkal arra szolgálnak, hogy kijelölje az alanyok, hogy beszélt a mindennapi életben.

Az okok a fiatalok nyelvén.

Változások a gazdaság és a politika, nyitottság a nemzetközi kapcsolatok korunkban vezettek hitelfelvétel szavak szó öntjük az orosz nyelvet. Igaz, ha az általuk képviselt jelenségek és fogalmak, amelyek nem tettük. De gyakran verbális invázió egyszerűen cserélje orosz. Vedd fel a sajtó, és a szív összehúzódik, így látja a nyelvi beavatkozás formájában jelszavak „Beszédíró”, „label”, „show”, „public relations” és mások. Hitelfelvétel az orosz nyelv elszegényedett, sok csodálatos nyelvi formák is felesleges. Még Belinszkij írta: „Ahhoz, hogy használni egy idegen szót, ha van egy orosz egyenértékű szavát, az azt jelenti, hogy megsérteni a józan ész és a jó ízlés.” De nem csak a történelmi gyökerei ifjúsági szleng. Mi egy példa a hang halljuk a médiában ma! Az összes újságok, újságírók készek hívja a banda jelszavai. Természetesen előfordulhat, hogy egy újságíró „tizedeli meredek”. A fuvarozók ifjúsági szleng - az emberek 12-25 év. 16-17 év, mindannyian elválaszthatatlan az iskola, és az összes kapcsolódó problémákról. Azt mondhatjuk, hogy a nyelviskola - kor az a nyelv, amelyet az egyes tulajdonában idején tanítás. Iskola zsargon neveit tartalmazza tantárgyak, iskolai osztályt, néhány iskola épületében az egyes iskolai személyzet, tanulási tevékenység számára. Amint látható, az iskola zsargon, a kedvenc módja képező új szavakat egy összehúzódása a szót, vagy annak egy részét metszés: mafon - felvevő diskach - disco, denyuh vagy dnyuha - születésnap, az emberek - fiatalok és mások. Azt is, hogy gazdag szó a fiatalok - indulatszavak melynek eredetét nem lehet meghatározni, „típusú”, „rövid”, „palacsinta”, „számítanak”, és mások.

Nevét témák Matesha, nat-ra, világít-ra, rusish, Inglish

A nevét kétféleképpen értékelések - 2 troyban - 3, nikkel - 5

Szabadidő diskach, Dance

Nevei iskolai helyiségek tubzike, tubarkas, étkezőhely

Nevek tanulási tevékenységek Kontrosha, Domashka, laboratorka

Nevei alkalmazottak és tanárok a tanár, klassnuha, fizichka

Ifjúsági szleng - szleng.

Ifjúsági szleng egyszerűen magába szó különböző nyelveken (angol - cipő, táska, férfi, Haier, a német - KOPF „fej”) a különböző dialektusok, a nyelv a büntető.

Ifjúsági tükrözi a kulturális és nyelvi instabil állapotban a társadalom, hintázni szélén az irodalmi nyelv és zsargon.

A másik oka a használata ifjúsági zsargon beszéd szükségességét a fiatalok, hogy kifejezzék magukat, és az ellenkező irányba.

A fő oka arányának növelése szleng a beszéd a modern tinédzser és felnőtt tartalmazza:

Különösen fontos a „saját” (szleng) nyelven kommunikálni társaikkal (a vágy, hogy létrehozza magát, mint egy tinédzser társaik között, és a saját szemében).

Ha a korábbi gyermekkor, és az ő nyelvi ellenezte hivatalos erkölcs, de most nincs semmi, és a média szólva nem bánom működik, és az erkölcsi engedékenység. „Merénylet”, „közös alap”, „nyíl”, „együtt”, „hordó”, „Putana”, „zöld” - ez minden elöntött területek a újságokban és a tévében. Mindez vitatták meg és használják humoristák, politikus és vonalzók.

Ha hallgatni a beszélgetést a gyermekek is az egyik iskolában, akkor hallani a sok „érdekes”. Például a diákok 5. évfolyam gyakran hallani - „Válasz?”. Szájukban a „felelős” azt jelenti: „az igazat mondja?”.

Néhány középiskolás diákok a „csaj” kifejezés a lány, de ez már nem divatos. „Speciális” fiúk használni jargons „Gorla” vagy „Barbie”. A fiúk minden közvélemény-kutatások „köcsögök” vagy „szarvas”. Néha, miért ilyen szép állat lett a tárgya nevetségessé. És a „hülye” a szótárban két fő értelmezése. Úgy véljük, hogy jön a „loshy”, ami azt jelenti, „fájdalmas boldogtalan paraszt.” Vladimir Dal az ő szótárban kéri „chode” kimerült után ívás lazac.

Fiatal nemzedék helyébe 5-7 év, és a változásokat és a szleng velük. Senki most már érti „félelmetes, vas„alapján - a jó vagy értékelések, mint például a”búza" - rossz, így gyakori a 60-70 év a 20. században.

A szleng az a nyelv, az új generáció. Valaki úgy pozitívan, néhány negatív. A szleng provokálja a hiányzó kommunikációs készségek az üzleti vagy tudományos szinten, ami a humán egyszerűsítés, mint egy személy, és így a hiányzó alapvető kommunikációs készségek, hogy a jövőben jelentősen károsíthatják, például, amikor egy állásra, vagy akár nehézségeket okozhat kommunikál a többi kör számára.

70-es és 80-as volt, egy időben a tömeg az idegen nyelvek tanulása. Ezekben az években, megkaptuk az ifjúsági mozgalom hippi. Az orosz nyelv behatolt sok külföldi (főleg angol) szavakat. Persze, ez nem befolyásolja a középiskolás szlengben. Gerla - egy lány, egy apró - gerlenysh, truzera - nadrág, nadrágok, Khairat - hosszú hajú fiatalember, hippi, shuznyak - cipőt, seyshn - fél hippovat - függetlenül viselkedjen, figyelmen kívül hagyva az általános szabályok, stb ...

Sok ilyen szavak átvitt az iskolai szleng korunk.

Mint korábban, a források pótlása iskolai szleng egy idegen nyelvet, a szlenget Blatna, hitelfelvétel nyelvén zenészek és sportolók. Új forrás, talán a 90-es években kezdődött számítógépes nyelv, és sajnos, szókincs függők. Azonban, mint korábban, és most ez egy általános forrása szleng irodalmi nyelv. Csak értelmében egyes szavak normális beszéd diákok változtat.

Íme néhány példa, hogy ismertesse a etimológiája szleng szavakat és kifejezéseket:

• Új ábrás értelmű szavak tartozó semleges szókincs

• Új ábrás jelentése szakkifejezések

• A szavak származó idegen szavak

• Szavak kölcsönzött a szókincs a tolvajok

• Szavak kölcsönzött a zsargon szenvedélybetegek

Iskola Slang lehet minősíteni, mint a vállalati ifjúsági szleng. Formájában lexikai csoport, amely a „” kernel „” iskola szleng - egységnyi tartozó realizált a beszéd a legtöbb iskolás nélkül (pl regionális) korlátozásokat. Használata ezeket a szavakat nem az értékelő funkció nevű ember (tanár - ez nem „rossz tanár”, hanem egyszerűen „” tanár „”). Ez egyértelműen igazolja a szándékkal, hogy a hangszóró, hogy csökkentse a társadalmi státusz ezeknek az embereknek a szemében a hallgató és a saját, és így hajlamosak emelni a saját helyzetüket (legalábbis abban a pillanatban, beszéd).

Kérdőívek, interjúk diákok, saját magyarázatokat, megpróbáltam létrehozni egy szótára „ifjúsági szleng”.

Letörnek -, hogy véletlenül kapcsolataik révén.

Violet (sebaj, a hajszárító) - még

Arrow - előre megbeszélt találkozón, majd a harcot.

Mész, mész - hamis, hamis.

Pepper - a srác, ember.

Fék (fék ige) - egy ember, aki megérti lassan.

Tisztán konkrétan, valóban, a természetben, így a fog - ez tényleg.

Clone - másolni, leírták.

Gluck (ige nem) - hiba, hiányos egy számítógépes program.

Krezanuty (az angol őrület.) - őrült.

Phaser (az angol apa.) - apja.

Goldovy (az angol arany.) - olyan cikket az arany.

Lakki, lakkik (az angol szerencse.) - szerencsés, szerencsés.

Hangout (eredetileg a bűnügyi gömb) - melyen az emberek.

Shakedown - ellenőrizze naplók, notebookok gyűjtemény felülvizsgálatra.

Kerék - kábító tablettát.

Ülj le a tűt - indul a drogok.

Cant - hengerelt cigarettát a gyógyszerrel.

Prick - amely hatása alatt a kábítószert.

Fiesta - eltompult. Ő fiesta.

„Ötven dollár” - 50 rubelt

"Gold darab" - 10 rubelt

„Schmuck” - a morális ember esett

„Marhaság” - nonszensz, tréfálkozik

Vizsgált fiatalok szleng, és az okozza a csoport szleng kialakulását módszer, az alábbi következtetéseket:

1. A legfontosabb dolog ebben a nyelvi jelenség - eltér a szokásos játék, irónia, maszk. Fesztelen ifjúsági szleng hajlamos menekülni az unalmas világa felnőttek, szülők, tanárok.

2. Az ifjúsági szleng ez hasonlít a hordozói éles, hangos, pimasz. Nyelv itt tükrözi a belső törekvései fiatalok fényesebb és erősebb, mint a ruhák, frizurák, életforma.

3. Sleng volt, van és lesz az iskolában szókincs. Ez sem tagadja, sem visszavonni. Ez az idő múlásával változik, néhány szót halnak, mások - úgy tűnik, csakúgy, mint bármely más nyelven. De a modern iskolás lehetetlen elképzelni anélkül, hogy a szleng. A fő előnye van - a rövidség és kifejező.

Összesen és elemzése a kérdőív „a szleng használata az iskolában”, arra lehet következtetni, hogy az iskolában van a szleng, de kis mennyiségben. Diákjaink ne használja a „durva” szleng beszélnek normatív szókincs és csupán a „saját” lehet „wrap” valami ilyesmit.

Szeretném befejezni a munkát megfelelően Dmitrij Nyikolajevics Ushakov:

„Semmi sem az orosz, mint a nyelv, amit mi nem. Használjuk őket olyan természetesen, mint egy italt, vagy lélegezni. Nyelv - ugyanazon óceán. Ez nem lett volna kiterjedt, és hogy a másik, ahol nehéz, hogy adjunk egy csepp, egy szót sem. "

Kapcsolódó cikkek