A módszer a intonáció
Intonáció. mint már fent említésre került, ez nem utal a szó és a mondat (lásd. 32. §), és így nyelvtanilag kapcsolódik a javaslatot és annak szerkezetét.
1) Először is arra utal, hogy a modális 1 forma ajánlat: ugyanabban sorrendben ugyanazokat a szavakat több nyelven lehet megkülönböztetni intonáció kérdő mondat a megerősítő mondatot kifejező kétségbe a javaslatokat, kifejező meglepetés vagy a motiváció, stb (He .. jönni?, jött, jött; .. jött, stb.)? ... Ezek a színek által kifejezett fokozatosság magasság, intenzitás és a tempó.
2) Elhelyezés és Ballagási szünet belül mondat tudja mutatni a csoportosulás a büntetés vagy a feldarabolás javaslatokat, mint például: hosszú séta - és nem tudott járni - hosszú ideig nem tudott; Man - egy táskát jött, és egy férfi egy táskát - 1 jött.
3) szüneteltetésével tudja különböztetni az egyszerű és összetett mondatok; szünet nélkül, látom az arcát ráncok - egy egyszerű mondat, szünetekkel; Látom: arc - ráncos - komplex, ahol a vastagbél és a gondolatjel illetőleg szünetelteti.
4) Intonáció koordinatív kötés lehet különböztetni hiányában alárendelés szakszervezetek; például felsorolás intonáció (m. e. a megismétlése az azonos intonációs hullám). Fát vágni, chips repülni - egy esszét, és kontrasztos hang a két fél (az első egy magas hang, a második - alacsony) fát vágni - faforgács repülni -podchinenie ahol -pridatochnoe fát vágni a kínálatot, és chips repülnek - a legfontosabb dolog.
5) A különleges jelenség az úgynevezett „logikai stressz”, azaz egy adott eltolás phrasal stressz (III, 32. §) a logikai kiválasztás ( „aláhúzás”) minden eleme a javaslatnak ....; kiderül, a legvilágosabban a kérdő mondat, ami normális egy orosz nyelvű kifejezést stressz a mondat végén (ha a kérdés utal, hogy a teljes egészében) lehet mozgatni a középső elején vagy a mondatot, hogy megmutassa, mi az a kérdés:
Ma megy az intézetek 2 t? (És nem valahol);
Elmész 2 SHV Intézet ma? (De nem megy);
2. Menj egyetemre ma? (És nem valaki más).
6) intonáció, azaz felgyorsítja a tempót, és megtörve a rendes intonáció hullámok kiosztott bemeneti szavak és kifejezések, mint ezek eltérnek a részek a mondat; pl: Ő minden bizonnyal jobb (izolálása nélkül körülmények természetesen), és ő minden bizonnyal jobb (a bevezető szavak feltétel nélkül bocsássák), vagy tud lenni itt (izolálása nélkül állítmány lehet), és ő is itt lesz (a kiadás a bevezető szöveg lehet).
Expression Expression és elsősorban a különböző érzékek (öröm, harag, öröm, gyöngédség, keserűség, és így tovább. N.) Szorosan kapcsolódik a hangot, de a nyelvtani nem tartozik, valamint így a megrendelés, vagy más módon az említett különleges jelentéssel bír, például ironikus, hogy is elérhető intonáció.
Nem minden nyelv intonáció könnyen használható nyelvtani módszer. Például a francia, a szempontból az orosz „dallamos” intonáció nagyon közömbös a nyelvtanra kifejezést (így a francia lehet kérni, és válaszoljon az azonos intonáció hullám, de a kérdés az hivatalos használatát kérdő részecske estceque 1).
Semleges intonáció a nyelv, eltérést, amely lehet használni, mint a nyelvtani módon a legkönnyebb meghatározni a számlák intoning (vö orosz: egy, kettő, egy, kettő, három, egy, kettő, három, négy, öt, hat. ... hét, stb, ahol tetszőleges számú számok a földön van egy nő, és végül - csökkenése intonáció, míg az összes jelent intones simán, és franciául: un, deux, un, deux, trois, un, deux, trois , quatre, pedagógiai jellegű, hat, szeptember ahol bármilyen hosszúságú mondatok up és mélypontra) .; Minél több a „lapos”, és látszólag kevésbé „kifejező” intonáció, annál könnyebben lehet használni, mint egy kifejező nyelvtani módszerrel; ez pontosan az orosz intonáció.