Fordító egyéni vállalkozó
Fordító-IP: ki jár jól?
Állapot tolmács egyéni vállalkozó azok előnyeit és hátrányait. Nem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik első pillantásra.
Kezdjük azzal a kérdéssel, akik elsősorban szükség a közmondásos IP?
A gyakorlatban kiderült, hogy a jelenléte egy tolmács PI állapot előnyös különösen közel törzsvásárlók: így menteni nem csak az adók és járulékok a különböző alapok, hanem a számviteli költségeket. A különbség a díjak összegét, amelyek hajlandóak fizetni az ügyfél, még függ a tárgyalások értelmező készség, mint annak adózás.
Között a fordítások ügyfelek vannak, akik szívesebben foglalkozik elsősorban a SP. És több. De vannak olyanok is, az ügyfelek, ami ellentétes nem teljesül. És vannak olyanok, akik ebbe a semleges: azaz, nem érdekli őket.
By the way, néhány nagyobb német ügyfelek összhangban a korrupció elleni harc egy titkos érdekében megállapodások megkötésére csak jogi személyek. Ennek eredményeként, még a fordítók, akik PI állapot, néha a pénzforgalmi keresztül fordítóirodák.
Általában az IP-bejegyzés vagy megszerzés szabadalom fordítási munka ajánlható az első helyen:
- tolmácsok aktívan dolgozik a piacon, és minden évben elvégzi a nagy mennyiségű fordítások hogy tudnak eligazodni a VI
- fordítók, akik elegendő számú rendszeres vásárlók, akik szívesen dolgoznak IP-fordítók, beleértve a készítmény összes szükséges szerződések és jogi aktusok elfogadásának
- fordítók tapasztalattal 5-10 éves korig, akik még mindig növekszik a karrierjét.
Lehet kérni: „És mi a státusza a PI vagy ellenérvek a szabadalom fordítását?” By gyengéi közé tartozik:
- A kezdeti pénzügyi költségek regisztrációs IP
- extra testmozgások (nyitó és fizetési bankszámlák, adóbevallás, kommunikáció az adóhatóságokkal, kicsinyes papírmunkát szerződés-nyilvántartás és cselekmények elfogadó ügyfelek)
- lehetséges pénzügyi karbantartási kiadások számlák, ha nem különösebben járatos ebben, és nem akar ásni, és zavarja
- soha nem lehet tudni előre, hogy mennyi lesz az idén transzferek (ha átutalásokkor keresztül PI lenne egy kicsit, akkor különösen nem nyer anyagilag, csak időt és az idegeket)
- Van hogy esetleges jogszabályi változások kapcsán IP és esetenként kivéd adózási, statisztikai és más szervekben, és arra törekszenek, hogy a kereslet tőled néhány további bumazhonku vagy kiegészítő
- 2-3 év adózási feltételek IP lehet változtatni, majd meg kell, hogy alkalmazkodjanak az új játékszabályokat.
De végül is, minden attól függ, a tevékenység, a rugalmasság és a képesség, hogy újjáépíteni. Oroszországban bármilyen üzleti vagy üzleti definíció szerint szélsőséges!
Jurij Novikov,
hitelesített fordító-tolmács
Német és angol nyelven,
az Igazgatóság tagja az orosz uniós fordítók
„Ahhoz, hogy egy szabadúszó fordító vált gazdaságilag megvalósítható regisztrálni egy egyéni vállalkozó, Moszkva, már régóta becsült havi bevételek miatt SP legyen legalább 50 ezer. Havonta.”
„Ha a fogadó valuta külföldi IP, az ügyfelek minden esetben igényel semmilyen dokumentumot általuk aláírt (szerződés, nyomtatott formában), és akkor nagyon sivár.
Across ilyen ügyfelek, akik nem akarnak elküldeni semmit postán. Vagy csak nem értem, mi ez a bürokráciát.
Ezért egy kis összeg, talán könnyebben kap, mint a fizikai személyek. A személyi jövedelemadó lehet fizetni évente egyszer, semmi bonyolult róla, hogy nalogovku elegendőt ahhoz, hogy egy példányt PO (faxon vagy e-mailben. E-mail) vagy számlákat, stb "