Bevezetés - az orosz bogatyrs idők

És most, olvasó, írj nekem. Hogyan nézett ki az epikus, Wolga és Mikula, herceg és szántó?

Ez majdnem biztos, kedves olvasó, ha vegye fel ezt a feladatot, írja le, valahogy így: hajadonfőtt, talán még mezítláb Mikula Selyaninovich egy fehér ing és vászon port - és számos gyűrűzött öltözött a páncél a fejedelem csúcsos sisak. Rendben. Ily módon, az ügyet úgy tűnik, hogy Bilibin illusztrációk Arkhipova, Kibrita, bors vagy Losev, festmények Nicholas Roerich, Konstantin Vasziljev, Alexander Klimenko, lakk miniatúrák Palekh mesterek. Minden így van - és minden teljesen rossz. Íme, amit az özvegy néz ki: "orata" az epikus:

A kiabált mare solo,

Guzhiki a selymet,

A bipartis duzzadt juharban,

Omeeshiki a brat damaszt,

A szopás ezüst,

A rohachik - akkor a sophe piros arany,

És a tündöklő fürtök lendületében,

Mi nem töltődik le, hogy a gyöngy szétszóródott-e,

A sólyom szeme tiszta,

És a páncélja és a fekete sable;

Az oracled csizma zöld marokkó:

Itt vannak a wiseclothok, a hangok orra,

Ez egy verebek repülése alatt van,

Az orr közelében legalább egy tojás feltekercselt;

A tágas kalapban lefelé,

És van fekete bársony a caftánjában.

Ez nem minden, az olvasó, más változatok a kagylóban, és még egy szőrme kabát a kunyogo szőr. Furcsa ültető, nem igaz? Vagy a mesemondók, az orosz falubeliek az elmúlt évszázadban, nem tudták, hogy az ültetőnek milyennek kell lennie - ami, egyet kell értenie, kétséges. Vagy ez a kaszáló, mondjuk nagyon szokatlan.

És Volga? Emlékszel az epizódra, amikor sikertelenül megpróbál felzárkózni a lovagolt "solo mare" Mikula-val?

Aztán Volga kiabált,

Elkezdte a sapkáját lerázni, és mindent megmozdult.

És itt nincs titokzatosság - próbálj pár órát tölteni, még lóháton is, és nem nagyon nagy hőségben, egy vasláncos levélben és egy sisakban egy barmaid-el. A mostani történelmi kerítések klubjainak bőségével hazánkban most már nincs probléma. Közvetlenül megértsd azoknak a filmeknek, képeknek és könyveknek az árát, ahol a katonák egy percig nem járnak teljes fegyverrel. Ezért teljesen természetes, hogy a herceg a mai értelemben "polgári úton öltözött" tiszteletet kapott. És a fején egy kalap, egy "sapka" volt, és nem egy acél hegyes csúcs, amelyben egy művészi generáció vérfarkkuli fejedelme festett.

Nem, nem vagyok humor ellen, olvasó. Nem jó, ha nincs humorérzéke - de ha mindent és mindenkit feláldozott nevetni, amikor minden érzék, egy dolog marad a humorérzék - ez is valami egészségtelen, nem? Itt a spanyolok, aki lelőtte az alapon az ő "epikus" regényes-szürke lovag Rodrigo de Bivar, más néven El Cid (meglepő módon, az úton, mint a mi Muromtsa) animációs film "Legend of the Knight" találta meg a helyét, hogy egy mosoly, hanem a nemzeti hős kalandja nem vált át teljesen. Valószínűleg úgy gondolták, hogy egy ilyen dolog nem jött. És velünk. Nos, levette a szovjet időkben, néhány jó rajzfilmek és egy teljes hosszúságú „Ilya Muromets”. Csak a „Illés” most nagyon kevés ember nézi, és minden szovjet rajzfilmek időt fogja alakítani bármennyire nevetséges volt a negyedévben, „Popovich”. Egyensúly. Kiegyensúlyozatlanság, oroszul beszél.

És végül nevetni azon, amit nem igazán tud, de nem ez a helyzet. Ahogy a mondás megy, nevetés ok nélkül. mda, egy egészségtelen tünet.

Ezért remélem, az olvasó, akkor egyetért velem, hogy az orosz eposzunknak szentelt könyvek sokáig nem lesznek feleslegesek. És az a személy, aki nem közömbös a történelemre, az orosz nép emlékére és szellemére, megtalálja bennük - és ebben, amit kezedben tartasz, nagyon érdekes.

Tanulmány epikus - a jövő kedvéért, csak a "hadnológiát" fogom mondani - különböző időkben, mint bármelyik tudományban. Vannak felfelé, esett, történetesen tanulmányozták az orosz epikus és süket stagnálást, áttörést jelentő áttöréseket. Egyébként, most is, nem a legjobb idők. Különösen azoknak a történészeknek, akik az orosz nép ősidőként fordulnak az eposzhoz. A tudósok többsége most nagyon hideg, hogy információt kérjen az ókori ruszokról az epekben, és nem ok nélkül.

A múlt század egész második felében a tudósok szorgalmasan vitatták az orosz eposz történelemhez való hozzáállását. Egyrészt Borisz Alexandrovics Rybakov akadémikus és követői, M. M. Plisetskim, S.N. Azbelev és még sokan mások. Másrészt Vladimir Yakovlevich Propp, egy világhírű folklór, akit Dmitry Balashov "tudományunk iskolája" -nak nevezett - és igaza volt. Proppát számos tanítvány és követő is támogatta. A vitában azonban az igazság nem született, éppen ellenkezőleg, a hobbiban dolgozó viták nagyon, nagyon messze álltak, a legrosszasztóbb szélsőségekből kiindulva.

Talán érdemes megemlíteni egy kerékpárt egy bizonyos tiszteletreméltó költőről, aki így szólt: "Tegnap egy versemet írtam a szerelemről. Zárta a témát. " Egy tudós komolyan számíthat arra, hogy "lezárja a témát", de még nem - a filozófus - Putilovban - de furcsa, történelmi területen? Nem a viták módjáról beszélek - a mozgásban lévő bármely kifogás túlmutat a "komoly tudományos terven". Az ilyen módszerek, sajnos, nemcsak a Propp diákjai számára jellemzőek, másrészt pedig nem minden követőjében rejlik. A megbeszélést így vezetve a kutató veszélybe sodorja a kockázatot - sőt Putilov csapdába esett.

Itt ellenzi azokat, akik az epikus hercegi történelmi herceg csapatában látnak. "Vladimir herceg epikjában nincsenek osztagok. Őt a "fiúk hercegek", a "kereskedelem vendégei" veszi körül, de nem számít a csapatnak. Nincs ok arra, hogy a harcosokat hasonlítsuk a hősökhöz. "

Tehát tényleg, nem? Hajlítsa ujjait, olvasó. Bogatyri szerelt szakmai harcosok a kijevi herceg szolgálatában. Többnyire vagy harci körülmények között vagy a fejedelem házában ünnepelünk. A fejedelemért tisztelnek. A külügyminiszterek felé tartják a nagykövetségek parancsát. Különböző feladatai vannak - sajnos, nem mindig meggyőzőek. Együttműködnek egy szolidaritási szövetségben. De még ha a gazdagok is boldogtalanok a herceggel, úgy gondolják, hogy jogosultak elhagyni őt, és néha emlékeznek arra, hogy hogyan szolgáltak más uralkodókkal. Nos, ki ez - a történeti tudomány nyelvét beszélő? Igen, a probléma. az iskolás fiúnak - és nem olvasta a történelemkönyveket.

Akkor sorolja fel a „bázis”, rodnyaschie epikus védők az orosz föld történelmi harcosok, hosszú ideig. Ezek az "alapítványok" jelentős részét képezik az RS figyelemre méltó könyvének. Lipiec „Epic és az ókori Rus” - vitatkozni ezt a munkát, természetesen, a feladat nehezebb, mint lefelé shpynyat történész és régész Rybakova a „filológiai értés.” De vajon Putilov filológus eléggé szakmai?

Itt az epikus "Ermak és Kalin-cár" Ilya Muromets össze kívánja állítani a hősöket:

És hogyan fogok elmenni egy tiszta mezőbe,

És hogyan viszem a csapatom és a sólyom,

És hogyan fogok harminc fiatalembert nélkülözni.

Az orosz epikusok főhőse egy szóval a tettével - és most

És mint a háziétel, az öreg kozák Ilya Muromets,

És Ilya Muromets fia Ivanovics,

És egészében ő egy csapat volt,

És hogyan jöttek össze,

És mint harminc jó ember, egyet,

A harminc erős ruseya hős.

Mint látható, az eposz van a csapat, és a csapat ezt -, hogy a hősök (valamiért kiderül harcosok Illés, sem Vladimir a Red Sun - ez lesz az olvasó, egy külön kérdés). Az epikus „Stavr Godinovich” Vladimir szervez egy ünnep a sok hercegek igen bojárok, az egész farakás törli az egész csapat, hogy bátor.

És akkor Vladimir körül harcosok, és a továbbiakban azt a listában vigalom ahol általában oldalon hősök - akik ezúttal nem jelenik meg a listában. Hogyan kell ezt érteni? Nagyon egyszerű - a csapat a hősök. És a bogatyrs - ez a kijevi csapat. És ez világosan megfogalmazódik az epikusoknál. Itt és csoda - nyelvész és folklorista Boris Putilov, ötven évvel könyvet írt az orosz epikus, ez tényleg nem érti, vagy tudja, minden rendben van - de még mindig azt írja, a másik.

Egyetérthetünk a Propp diákjaival - a Rybakov tanítványai által folytatott epikusok és krónikák összehasonlításainak abszolút többsége - nyúlványok, és a szakaszok nyilvánvalóak. Ezután több példát mutatok be. De nem sietünk, hogy egyetértsünk az epikus teljes történetírásával. Mindkét oldal ragyogó szemmel néz ki egy nagyon egyszerű és nyilvánvaló dologról: a krónika csak krónika. Nem kevesebb, de nem több. A krónika nem történelem. A Propp és Rybakov diákjainak vitája valójában ellentmondás az epikus történetek történetiségéről, hanem az évkönyvekről. A két irodalmi műfaj összehasonlításának kérdése volt - annyira furcsa, hogy a filológusok ebben a vitában erősebbnek és meggyőzőbbnek bizonyultak? Maguk a történészek a Nestor nevének zsákutcájába vetették magukat, az epikusok összehasonlításával az analálistól - az orosz ókor teljes tudásából és forrásaitól.

Nem lehet „jelenti azonban azt, hogy a betétek történelmi kincsek általában megkerülik a figyelmet a kutatók. Egyáltalán nem, és még fordítva is. Néhány „rögök” és a „gyémánt” ebből a rétegből, felkeltette a figyelmét minden - vagy majdnem minden - az iskolák az orosz bylinovedenii múlt században. Közülük F.I. Buslaev és A.A. Petrovics Kotljarevszkij, nézd eposzok szláv mítoszok és iskolák világítótest hitelfelvétel AN Veselov-ég. túl hosszú volt ahhoz, hogy itt a nevét, e kutatók, hogy a gyűjtött értékes rögök ezt a kincset a XX században, és nincs szükség. Nem érdekel, az olvasó, hogy kövessék nyomon. Ennek a könyvnek az első részét az orosz epikus történetek tanulmányozásának történetére szentelik. Szeretném, kedves olvasó, hogy mutassa meg, legalább röviden, legalábbis a sarokból „konyhai” a kutatók, ezek a keresések és viták. A tudósok vonatkozásában az a személy, aki nem tartozik a keskeny körhöz, gyakran két ellentétes szélsőségbe esik. Az egyik úgy tűnik, hogy naplopók, menyasszony egy mennyezeti elfogadók elméletek a dolgokat, hogy nem tudom, és nem lehet tudni, a tiszta szeszély vesz egy és elutasítja a másik. Mások viszont úgy vélik a tudósok szinte szenvtelen lakosság az ég, részt vesz a kincstár a mitikus „objektív tudás”. Az első, illetve nem hajlamosak a véleményét tudósok előtt tartva, az utóbbi úgy vélte, hogy mivel a tudósok azt mondta - úgy, ahogy van, a vita vége. Mindkettő extrém, a legkevésbé ellenálló út, amely mindig lefelé vezet. Különösen hasznos az olvasó, hogy milyen a munka folyt történészek és néprajzkutatók, milyen véleményt szembesültek, hogy hogyan befolyásolja a tanulmány során a hangulat egy adott időpontban, és a súlyos állami felügyelet és dogmatikus és intoleráns az diktálja a „progresszív, felvilágosult társadalomban”, amelyek között kénytelen és amelyekből az orosz epikus kutatói gyakran történtek. A tudósok, különösen a történészek és a folkloristák munkája nem lehet fogyasztói szempontból. Bárki, aki a szabadságot, hogy elfogadja vagy elutasítja a tudományos véleményt is tudnia kell, hogyan született meg ez a vélemény.

Ez a tanulmány a történelem az orosz epikus kell szentelni az első részben a könyv. Természetesen, ez fogja majd nem átfogó, teljes - ilyen nincs helye és ideje. Vesszük a tanulmány a kutatók az ősi történeti rétegeit orosz eposz.

tudósok Pontelemek az ősi életmódot és a megértés a világ mesélni a kor orosz eposz. Mi megy az egyik a másik funkciók, mint például a mérföldkövek a mélyben időt - a későbbi funkciók egyre több régi. Ez a megközelítés az úgynevezett visszamenőleges. Ez egy utazás a múltba kerül második része.

És hol fogunk egy utazás volt a század, amelyben a szélén, hol és mikor készült prototípusok tetteik epikus hősök? Homeland történetek és hősök az orosz epikus, hősies Oroszország, középpontjában a harmadik rész.

Kapcsolódó cikkek