Macska és nyúl
új sor
Az élet művészete - mi ez a tudomány?
És kié a hajó?
Hogyan élnek, nem is birtokba az unalom,
És ott volt a szép külső és egy házat?
Jó ízű, elegáns modor,
A tudás a bor és a szépség,
És a nők - a Mona Lisa és Venus
Ezen elérhetetlen magasságban.
Az elegáns szmoking mellékesen
Órák Patek látható kissé,
A siker és a jólét elkerülhetetlen,
Ez megmondja mindenkinek a kezét.
Unod már az egyéni és társadalmi esemény,
Enyhén ittas francia borokat,
Hirtelen akar lenni otthon,
Távol a felhőkarcolók és az autók.
De át a hullámok az óceán,
Óceánjáró halad előre,
Ismét szigetek, meridiánok,
Nagyvárosokban, furcsa emberek.
És minden éjjel, világít csillár,
Elkapták a fény a gyémánt a mi hölgyek,
Beszéljünk a divat és a művészet:
„Lehetővé teszi, hogy töltsön bort. Asszonyom?”
A ciklus a nyak és Trákia,
Az hangok a hegedű, a kaszinó zaj,
Hirtelen rájössz az igazság azonban
Mindez már, de régen.
Nem te, a másik, hogy boldog és gondtalan,
És tartott a karjaiban este,
Szerelem és az élet adott nekünk nem örökre,
És a fiatalok véget ért tegnap.
És a hajó - egy másolata a bolygó,
A transzlációs előre
Azért írunk új történeteket,
Míg az életünk nem nyújtottak be.
És ez jobb valamit tenni sajnálva
Nem tudta, mi az eredménye az új,
Milyen életet éljen, elpirult és blansírozás,
A szív jelenléte kedvenc hölgyek.
A sorsa a hősök mindig támogató,
És hagyja, hogy a lámpák hosszú útra
Régi családi ikon,
Azt elviszi magával, ne felejtsd el.
És egy olyan világban, ahol, mint korábban, a szerelem könyvek,
A tartomány a festmények, előadások és premierek,
Értsd meg, hogyan finoman létrehozni intrika,
És nélkül élni érdekeit és hagyományait.
Az élet művészete - nagy művészet,
Helyezi bálványokat és a vezetők,
Talán van egy hatodik érzék,
Nem erőszakos oklevelek és években.
És mi lesz harmóniában él egymással,
Carry meleg, üdvözlő, a szeretet és a fény,
Megsimogatta szűz és a sors,
Sok hosszú és boldog évet!