Womb, hogy ez a kebel

► kebel - DN Ushakov Nagy szótár Modern orosz

mi kebel

1. A mellkas, has, a belek, mint egy szimbólum a szeretet, gyengédség, az anyaság, gyakran a kifejezést: az ölében, hogy valaki - a térdén, karja, a mellkasa. „Baby. nővér, hogy a szív egy kiáltással esett le. „P.Gnedich. Az anya méhében.

2. Ugyanaz, mint az Avatar (· init. Az egyház, majd · jocular. Vagy iróniát. Bármely szervezet, bizonyos csoportok, stb.) Vegyük a kebelén a katolikus egyház.

3. Ugyanaz, mint a költői képekkel VAL. felület; valamit, ami lehajtható, mit lehet priniknut stb (· Ritkán.). „A szív sivár unalom.” Puskin. „A vörös liba lába nehéz, miután úgy döntött, hogy menjen el a keblét a vizek lépve óvatosan a jégen.” Puskin.

• A természet közepén (köznyelvi · jocular ..) - a szabadban, természeti környezetben. „A kebelén Anyatermészet édes nyugosztalja az élet gondjait.” Saltykov-Shchedrin.

► etimológia kebel - etimológiai szótára az orosz nyelvet. Vasmer Max

etimológia kebel

Ukr. méhében lonє „mell” LRH. Loni tovább. Nos. "Maroknyi, öl", St. dicsőségét. Bosom κόλπος (lásd fent.), Bulg. méhében chesh. Luno "szeres", slvts. Lono, Pol. ɫono "kebel, térd, mellkas, a" régi. „Nemi szervek”, ɫonisty „duzzadt, gumós, ráncos,” évszázados pocsolyák. n-pocsolyák. ɫono "anyaméh öl", Polabian. lüönö. Sze LRH. ulonki tovább. „Az a része, a kéz, amely a gyermek.”

A származás nem világos. Úgy ítélik meg, hogy az eredeti formájában * loksno-, ami összehasonlítva a görög. λοξός "ferde, ferde", λέχριος "ferde" (* leksrios), λέκος Wed. o. λεκίς, -ίδος jól. "Hajó", a HDI. kevésbé "hip" (* Leksa); cm Mikkola, BB, 22, 246 .; Berneker 1, 732; Wald Gofm. 1, 761, de Wed. Meillet et. 131. Másrészt, úgy a forrás * lorno „sex dress”, hasonlóan OE. lærra "sex csappantyú" Old Saxon. larro - ugyanaz, mint az angol. lar "szeres", Sze-nzh.-it. Larre „szárny dewlap szőr prém”; Sze VAL. Eng. lar, OI. Skaut „emeleten, egy ruhadarab előtt kebel, a kebel,” nov.-v.-n. Schoss "sex, fold"; Berneker lásd uo .; Gryunental, IORYAS 18, 4, 147; Mladenov 279; Torp 326; Bloomfield, germanicumokban Sievers, 92. Kapcsolat a könyök nem tűnik valószínűnek, mert akkor lenne várható a Yu-la- dicsőségét.; és meggyőző magyarázatot * lotno, hasonlóan a régi indián. aratníṣ "könyök" Avesta. arǝθna - ugyanaz, ellentétben Mikkola (Ursl Gr 1, 127 ..); kielégítő képest OI. leggr "láb, comb, felkarcsontban" (Reichelt, KZ 46, 349 és köv.).

. (Cp még etimológia Vaillant (Gramm somraree, 1, 93) a kebel által * lokno balt.-fames * lek- "repülni ugrik" korrekt, látszólag megmagyarázza a kebelén * logsno; vö közel .... az anyaméh

Kapcsolódó cikkek