Vasilisa és Vasilina neve ugyanaz vagy különböző

Az eredete a görög neve. Az ókori - görög basileus Basileus - az egyedüli ura örökletes abszolút hatalom, akkor a cím a császárok a Bizánci Birodalom.

Basilissa - feleség bazsalikom, vagy a jelzőt is jelentheti „fejedelmi”.

Az ortodoxia elfogadott formája Basilissa, két „a” mint a görög. Nemrégiben egy második „s” gyakran az egyszerűség kedvéért elhagytuk, de még a második „a” mindig használható. Ne feledje, még Makszim Gorkij 1910-ben írta a darabot „Vassa Zheleznov”? Ez Vassa is élt a nevét (és utónevét).

Változatok a neve a köznyelvben: Vasilina - így Zavala anyja római császár Julian Ha a II Ukrajna nem létezik, Veselisa, Velis, Visilisa.

Rövid és szeretetteljes formában: Bob, Vasona, Baziliszkusz, búzavirág, Vaasa, Vasenev, Vasyunov, Xun, Syuta, Vasyuta, Vasya, Lissa és mások.

Unokája velünk - Basilissa, az úgynevezett legkisebb fiát, mivel a jelen az anyakönyvi hivatal pontosan erre a változata a nevét, a feleségem és én csak később megtudtam. Ő egyáltalán - ez kevesebb, mint a többi gyerek hajlamos vallás, de mégis ez az ő választása.

Név Baziliszkusz indokolja 3 év, szeretnék minden az ő parancsot.

moderátor úgy döntött, a legjobb válasz

Tény, Vasilisa és Vasilina - egy és ugyanaz a neve.

Abban különböznek, hogy Vasilisa - származéka a férfi nevű Basil, de az orosz változat orosz nyelven. A Vasilina - származó férfinév Vasil, de az ukrán nyelvet. Az ukrán betű „és” szól, mint egy orosz „s”. Ez, úgy hangzik, mint Vasylyna.

Általában ez az azonos nevű, de rokon szláv nyelvek. Mindkettő származik a neve Basil és Basil viszont jön a görög szó basileus, ami azt jelenti, „király”.

Ezért éles indulat és a nemesség. Ez Vassilis hogy Vasilina.

Kapcsolódó cikkek