kontrasztív nyelvészet
kontrasztív nyelvészet
(Konfrontativnaya nyelvészet, összehasonlító nyelvészet) - kutatási irány-to-va-CIÓ Általános Nyelvészeti (lásd a nyelvészet.) Gyorsan fejlődő és 50-es években. 20. A cél K. L. összehasonlító vizsgálat két, ritkán több nyelven, hogy meghatározzák a hasonlóságok és különbségek minden szinten a nyelvi struktúra. Korai források C. l. Meg lehet tekinteni, mint észrevételeket a különbség a mások (idegen) nyelv, összehasonlítva a natív, amelyek tükröződnek a nyelvtanok tettek közzé a különböző országokban (Nyugat-Európában különösen aktív - a reneszánsz óta), és működik a tipológiai összehasonlítása független nyelvek, wire-shi -e-Hsia kapcsolatban problémák a tipológiai (morfológiai) osztályozása nyelv (lásd. Tipo-lo-gi-Th-lic klasszikus-fi-ca-CIÓ nyelven). Ez a két forrás egy bizonyos mértékig érezhető K. L. ma.
Mint általában, K. L. anyagok működik a szinkron vágott nyelvet (lásd. szinkron). A ha-Th-kormányzati Mr. tekintetében különböző szintű nyelv egyenetlenül oszlik-intézkedések, de: legfőképpen - a contra-steve távú nyelvtan (beleértve a word-Obra-zo-va-CIÓ), kisebb - a contra-steve -s phono-lo-giák. még kevésbé - a contra-steve-no-mu képest lexikális rendszereket. Izolálása C. l. széles körű összehasonlító vizsgálatát az út különböző nyelvek-CIÓ-va-lo CHECK de spe al-kormányzati konferencián szentelt Steve contra-NYM A vizsgálatok-to-wa-no-lyuk (az első - Dzhordzh- hogy u nem, USA, 1968), valamint az olyan kérdések integrálására K. l. a nemzetközi nyelvészeti kongresszus (1972). Módszerek. használt ellenjavallatok Steve kormányzati A vizsgálatok-to-va-ni-s, egyrészt, amely szorosan kapcsolódik a fejlesztés az elmélet a különböző területeken a modern általános nyelvészet, és a többi - attól függően, hogy a célok és tájolásának munka contra-stiv- de a második a Jellemzők-ra. A munka javítását célzó módszerek tanulmányozása idegen nyelven (G. Nikkel, R. Filipovic), az anyanyelv vesszük, mint az eredeti modell - a „nyelv-szabvány» (forrás nyelv), amely révén a hasonlóságokat és a főbb különbségeket, mint a vizsgált inostran- ny nyelv (célnyelv). Az efféle munka általában fedezi a teljes terület a nyelvtan (néha fonetika) egészére. Illus-Stra-chi, ez szolgál a sokat Num-len szintű projektek ellenjavallatok Steve kormányzati A vizsgálatok-to-va-sének számos országban (Magyarországon - Magyar -English Lengyelországban -. Lengyel -English stb .. ) .. Mivel számos monográfia és cikkeket szentelt a tanulmány egyetlen nyelvi jelenség, hogy az anyag két különböző nyelven. Az ilyen művek általában tipológiai A vizsgálatok-to-all-or-gödrök, és bennük az elvek a modern elmélet tipológia és nyelvi univerzálék leggyakrabban alkalmazott (lásd. Univerzálék). A 70-es években. contra-steve-WIDE A vizsgálatok-to-va-sének néhány országban (főleg az USA-ban, Lengyelországban és részben Németországban) használta a generatív modelljét a generatív grammatika Chomsky, és az erekció két jelenség, mint nyelv a teljes „mély” szerkezet; van azonban eltér a módszertan és a preferencia, hogy mi lehet a „strukturális-funkcionális-Nal-NYM” megközelítés társítja la-e közvetlen nyelvet. Ezek sok a munkálatok, végre stvlya-edik-MYE Magyarországon (L. Dezső és mások).
Kezdve K. l. úgy, hogy a megjelenés 1957-ben R. Lado, de a művek orosz nyelvészek a 19. század végén - 20. század elején. Ez tartalmazta a nem csak a gazdag anyag az összehasonlító tanulmány a nyelvek, hanem az esetleges alkalmazása C. l. - A munkálatok AA Potebni FE Korsch később ED Polivanov (összes - a torzítás a tipológia), munkáit VA Istenanya, IA Baudouin de Courtenay, LV Scherba a felvázolja elméleti alapjait összehasonlítása őshonos és idegen nyelven. Vegyes-Obra-ség a nyelv a Szovjetunió ösztönözte a fejlesztési problémák K. l. Javítása tanítása orosz és idegen nyelveket nemzeti iskolák létrehozását kétnyelvű szótárak, néhány fordítási problémák voltak területek gyakorlati alkalmazása elméleti eredmények ellenjavallatok Steve kormányzati A vizsgálatok-to-va-CIÓ. Tulajdonképpen contra-steve-nye munka nem mindig egyértelműen megkülönböztethető a sok közül, Num-len kormányzati kutatás összehasonlító jellegű, ami gyakran megjelenik a használt terminológia őket. Úgy tűnik, a contra-steve-kormányzati A vizsgálatok-to-va-ni-s fő figyelmet kell fordítani a spe-fi-Th-ég funkciók, mint nyelv alapján egy sor általános nyelvi jelenségek.
K. l problémákat. Úgy közzétett nemzetközi folyóirat "Spostavitelno ezikoznanie" (Bulgária, Szófia, 1976-).
- GAK VG összehasonlító tipológiája francia és orosz nyelven, L. 1977;
- Kérdések összehasonlító Aspektológia, L. 1978;
- Yartsev VN Kontrasztív nyelvtani, M. 1981
- Hammer J. H. Rice F. A. bibliográfiája kontrasztív nyelvészet, Wash. 1965
- Lado R. nyelvészet különböző kultúrák. Alkalmazott nyelvészet nyelvtanároknak, Ann Arbor, 1968
- Di Pietro R. J. Nyelv struktúrák szemben, Rowley (Mass.), 1971;
- Papers kontrasztív nyelvészet, ed. G. Nickel, Camb. 1971
- Selinker L. és Selinker P. J. Az annotált bibliográfia amerikai egyesült államokbeli Ph. D. disszertáció kontrasztív nyelvészet, Wash. 1971
- Tanulmányok az angol és magyar kontrasztív nyelvészet, ed. L. Dezső és W. Nemser, Bdpst 1980.