Edgar 1

Edgar 1

(Megközelítés itt és itt), Edgar Allan Poe. „The Raven” - a leghíresebb, a legtitokzatosabb, a legszebb és legtitokzatosabb a földöntúli zene és a titokzatos „Nevermore” verset.

Edgar Allan Poe. „The Raven” - egy verset írt halála után felesége, tele vágyakozás, és várja a halált, vigasztalhatatlan, és a reménytelenség. Ez vált módon Poe, élete, halála, a szenvedés és az ő költészete, misztikus és kecses.

Egy részlet a vers „The Raven”:

Mondja egyértelműen egy madár,
Nem tudok Hanadiv.
De úgy tűnt, hogy a remény
ő örökre idegen.
Ő nem várta felfrissülés,
akinek a házában a mellszobra Pallas
Raven ül az ajtó fölött;
katasztrófa bárhol -
Bárki, aki látta a Raven -
nem kerülheti el sehova,
Crow, akinek a neve:
„Soha”.

A misztikus költészete Edgar Allan Poe földöntúli természetét, valamint minden költői géniusz. Költészete a téma számos tanulmány, de a legérdekesebb költők beszélnek róla, tudja, honnan jön a versekben: Balmont, Gumilev, Ahmatova, költő, aki a vágy a természetfeletti, és túlmutatnak a szokásos.

Baudelaire, a belső élet értelme nagyon közel van Edgar Allan Poe, írt a zseniális misztikus és költői, mintha írva a költő maga. Baudelaire nevezett költő Edgar Allan Poe idegeit, akik úgy érzik, egy mély szinten, a finomságok az emberi lélek, ugyanakkor tudta, hogyan kell közvetíteni őket egy elegáns forma és a szépség, úgy tűnt, hogy már szőtt egyetlen, jól záródó gyűrű cseng, a páncéling

Edgar 1

Költő Edgar Allan Poe természetfeletti erőkkel és a hősök voltak, mint a természetfeletti. A költő rohant az elme és érzései élő térben a vágyakozás, a magány, a félelem és a szorongás. Megpróbálom legyőzni őket, építi az ilyen logikai áramkörök, amelyek lehetővé teszik számára, hogy meg kell őrizni ezen a helyen nem haladnak a szélén a téboly.

De időnként elhallgatott, és berepült a mélységbe, nem tud megbirkózni a fájdalmas rohamok. Halála után felesége támadások egyre ismétlődő, kezdte szenvednek delirium tremens. Amikor kiszállt, „The Raven”, és a nevét át szájról szájra, hogy ebben az időben a New York-i, botladozik, Broadway teljesen részeg. Részegség és mentett, és tönkretette.

Ez menteni, mert neki új képeket szolgálhat egy notebook, amely tárolja a hangulat és az egész következtetés lánc. Részegség és kisütés után fájdalmasan nehéz és kemény munka. Ebben a tekintetben, mindig emlékezni, hogy a fordító a könyv „A létra” Lépcsős János, a transzfer után, ami tartott több évig, ivott fekete. Ilyen volt a feszültség.

Szenvedő hogy félreértik, a magány, a képmutatás, a nehéz és hosszabb használati olyan, mint senki sem érti, hogy az ember gyenge, hogy belép a játékba az élet néhány percig, és egy pillanatra úgy szívódik fel a halált. Az az érzés, az élet tragédiája rejlő annak legmélyére, hangok nem csak a „The Raven”, de szinte minden vers a költő. „The Raven” - csak az egyik legismertebb és talán a legtöbb filozófiai. Talán ezért annyira szeretett költő, fordító és egyszerűen azok, akik szorosan dolgoznak Edgar Allan Poe.

Összefoglalva, szeretnék idézni egyik kedvenc vers - „utánzat”, amely kifejezi a fájdalom és a gyötrelem az élete, ahonnan a költő akart megszabadulni, de nem tudott.

utánzat
szürkület mérhetetlen
Rettenthetetlen büszkeség,
A rejtély, de egy álom, de nonszensz:
Ez - az élet korai éveimben.
Ez az álom mindig is aggasztó
Valami vad, mint az ötlet
Lények, amelyek a múltban.
De az elme Bound alvás
Nem tudtam, mielőtt elmentem oda,
Shadows ismeretlenek voltak.
Ne vegyen nem ajándékba hagyatékok
Visions, felkelni a delírium,
Amit hiába próbált lerázni,
Mi cara, zúzott láda!
Reméli, nem valószínű;
Pedig a nap telt el,
De én örökre elvesztette a béke
A földön, vágyakozás lélegezni.
Nos, hagyjuk, hogy elsüllyed a füst illékony.
(Translation - V. Bryusov)

Az érdekelt? Megosszák az információkat!

Kapcsolódó cikkek