Puskin „úrnő a Maid” - összefoglalás - Orosz Történelmi Könyvtár
„Úrnő a Maid” - az ötödik és egyben utolsó munkája „Belkin” Pushkin ciklust. Az első négy: "Shot", "Hóvihar", "The Undertaker" és a "Station Master".
Két szomszéd-bérbeadó - nyírfakéreg és Murom - a kölcsönös ellenségeskedés miatt a teljes különbözőség karakterek. Nyugati Muromsky rendezi birtokára angol mintára, hanem azért, mert ezek a drága vállalkozások majdnem tönkrement. Gyakorlati és gazdasági Berastau, ezzel szemben indul a gyárban megháromszorozódik a jövedelmüket. Murom kigúnyolja, aki a maga részéről kéri Berestova medve és tartományi. Mindketten soha meglátogatjuk egymást.
A birtok Berestova visszatér végén a moszkvai egyetem fia Alex. Mintegy jóképű fiatalember mondjuk a helyi hölgyek. Az esetben nem csak látni, Lisa, élénk és gyönyörű lánya Murom. Meghallgatás megcsodálta észrevételeit a fiatal Berestove az õ szolgája, Nasty, csintalan Lisa úgy dönt, bármilyen volt látni Alexei. Van egy gondolat változást paraszti viselet és sétálni az erdőben a határ Berestovskii birtok.
Kora nyári reggelen öltözött parasztlány találkozik egy ligetben Alexis. Szépsége miatt nagy hatást gyakoroltak rá. Lisa nem hozza nyilvánosságra a fiú az igazi neve, és úgy tesz, mintha ő szobalány a Akulina birtok Murom. Alex azt kérdezi „Akulina” újra jön a grove egy dátum vele. A fiatalok randevúzz, és közöttük egy kis szeretet Inflames.
Egy bizonyos idő elteltével Berastau Sr. véletlenül találkozik a vadászat során, aki elhagyta járni egy ló Murom. Huntsman Berestova kirúgták az erdei, mezei nyúl, amely riasztja a ló Murom. A ló indult vágtában, Muromsky esik vele, és árt magának. Szerint a nemes jóvoltából Berastau nem mernek dobni a cserben a szomszéd, de nem szerette őt. Ő dovozit a házába, reggeli kezeli, és ad droshky a visszaútra haza. Látva egy ilyen barátságos hozzáállást, Muromsky meghívja Berestova fiával a vendégeket.
Lánya, a tanulás róla, jön az erős zavart. Lisa még mindig nem meri nyitni Alex, hogy ő nem a gazdálkodó - és most jön a látogatás, elkerülhetetlenül találja meg. Azonban vállalkozó hölgyek gyorsan érik intelligens módon, hogy elkerüljék a nem kívánt expozíciót. Lopás tőle angol nevelőnője, és antimon fehér, szab magát a „smink”, hogy az arca változik a felismerhetetlenségig. Fárasztó egy furcsa ruhát és peretyanuvshis nagyon sok, és elrejti az igazi alakját. Az asztalnál, Lisa, mint affectations sziszegve a szót, és csak beszél franciául. Alex nem ismeri fel.
És a találkozó után, Lisa továbbra találkozó Alexei a paraszti formában. Ez semmit nem tud, és még azt mondta, hogy a fiatal hölgy előtte-Muromskaya őrült őrült. Ha nincs esetében, hogy szerelmesek levélváltás amely kerülnek az üreges egy fa. Közben ellenségeskedés szüleik után, ami történt helyébe olyan szoros barátság, hogy hamarosan Muromsky és vezető Berastau összejátszanak elvenni a gyermekek számára.
Oldalunkon olvashat részletesen illusztrált cikket Puskin Alexander - élete és munkássága
Amikor az apa azt mondja Alex, hogy ő tervezte, hogy feleségül Lisa Murom, a fiú öleli kétségbeesés. Alex már annyira szereti a „paraszt Akulina”, hogy ő nem fogja megváltoztatni még jeles hölgy. De szigorú apa makacsul állt fia és három napot, hogy átgondolja. A szörnyű nyugtalanság Alex úgy dönt, hogy nem engedelmeskedik a szüleik. Azt írja: „Akulina levele egy ajánlatot a kezét, és a következő napon fog Muromsky elmagyarázni neki, hogy lehetetlen a házasság a lányával.
Alex jön a szomszédok előzetes értesítés nélkül. A házba belépve, azonnal meglátja Akulina-Lisa, aki ül és olvassa a levelet, hogy a hölgyek ruha. Alex gyékény és kezet csókolt. Abban a pillanatban belép a szobába Muromsky ezekkel a szavakkal: „Ó, igen, igen, úgy tűnik, ez már nagyon harmonikusan ...”
„Az olvasók enyhíti engem felesleges felelősség leírni elkülönítés” - fejezi be a történetet Alexander Puskin.
Tisztelt vendégek! Ha tetszett a projekt, akkor tartsa egy kis pénzt az alábbi űrlapot. Az adomány lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítani a helyén egy magas színvonalú szerver, és hogy egy vagy két alkalmazottal gyorsabb telepítését meglévő tömege történelmi, filozófiai és irodalmi anyagok. Fordítása legjobb módja a kártya helyett Yandex-pénz.