Paraszt neve Szpasszkij kerület Ryazan régió, történelem, kultúra és hagyományok a Ryazan

Aki elrejti a kő kebelében,
Ja, és nehéz a faluban van ...

(Matthew Morozov. "Ez volt a Penkovo")

„Ó, milyen csodálatos felfedezés ...”

Ez biztos! Csak a vonatok nem a „felvilágosult szellem” és a mi (valaki szereti, valaki éppen ellenkezőleg) neveket. Hány titkok mindig rejtve - keresni, akkor nem fogja megtalálni! Mindazonáltal, ha a megközelítés, hogy menjen egy oldat legalább egy (még a legkisebb titkot!) - ez nagyszerű!

A legnehezebb része -, hogy válaszoljon a kérdésre, hogy milyen jelentése eredetű, egy szó alapját képezte a lány. Hogy azt mondta, „a kérdések kérdése!”

Ahhoz, hogy válasszon egyet a számos Ivan (és néha néhány tucat család) élt a faluban? Nem valószínű, hogy ő maga az „elismerés” a falusiak nevezték egyszerűen Ivan. Természetesen, ha ez az utcafronti „orr és az orr” a szomszéd, aki lett megtisztel őt név szerint. De a 3. személy, ha beszélünk vele (illetve családja) távollétében, szükség volt egy másik szempont.

„Az emberek” egy módja annak, hogy változtatni a nevét, minden elismerés nagy sor. Nézzük meg, hogy a NA Petrovszky (Peter S. 144.) - az egyik „legeredetibb” (és nem tudja megmondani bárkinek beszél!) Találunk ishu, Ishutu és Willow. Lehetőség van, hogy megtalálja és „egyszerűbb”, mint például fűz, Vanyura. Nos, annyira egyszerű (így az első alkalommal lehetett érteni) - Ivanka, Ivan, Ivanyuha stb Ha mi vagyunk a számát Ivanov, a falu több mint egy „ésszerű határokon”, a falusiak változtatni csak egy nevet formában nem korlátozott. Ennek során csatlakozott más azonosító jelekkel - a megjelenése, jellege, beszéd, stb

Nos, Isten velük van, Ivan! Úgy volt egy kicsit túl sok az orosz falvak!

Az esetek 90% -ában az értelmezésére tett kísérlet egyik vagy másik nevet - „tippjét” (közvetlenül és nyíltan), illetve a tudomány nyelve, egy hipotézis változata. Megértem, hogy ezek a szavak hívja számos panasz (még enyhe kifejezés!) Részéről a tudósok és a nyelvészek (ez csak a munkájukat!). Olyasmi, mint a mondat az örök film „A helyszín nem lehet változtatni ...”:

És aki ott van ugatni?

Akkor tudja ... De mivel én nem is kapitány Zheglov, akkor a válaszom egészen más lenne. Kérjük, megérti, nekem rendesen - ez a matematikában az a fogalom egy axióma, ahol az álláspont, a hit bizonyítás nélkül.

Csak így, és semmi más!

És akkor - hinned kell. Ugyanúgy, mint a központi eleme a keresztény egyház - a határtalan hit az a tény, hogy Krisztus magára vette az emberiség bűneiért, és feltámadt. Ne hidd el - nem keresztény! Innen minden kezdődik.

Ilyen tudományok (például névtan, antropológia, családfa, stb) fogadja „a hit” bizonyíték nélkül lehetetlen. A probléma az, hogy a 100% -os bizonyíték nem létezik!

Csak rámutatott egyik cikkében:

”... soha nem fogunk találni az ilyen hivatkozásokat a dokumentumokban, ami megmagyarázná, hogy nekünk az igazi jelentését a szó. Természetesen a szótár Dahl azt mutatja, sok példát, hogy mit jelent az a szó szoros értelmében, és mit mond. De a legmélyebb sajnálattal, soha nem találja említik azt a tényt, hogy ez az ember, és ez és ez adott egy becenevet! "

Az, aki először adta az embernek a becenevet, amely alapját képezte a nevek, hosszú ideje már nem él.

És csak ő az egyetlen
Tudtam, hogy a pontos értelmét a szavak!

REST A legjobb, megismerni és megérteni ezt az értéket a szavait!

Történelem (és az összes kiegészítő történelmi tudományok) - a tudomány, amelynek alapja a források. Csak onnan a történet felhívja a figyelmet.

FORRÁS - Ez egy „manna az égből”, az alapkőzet

És a legnagyobb probléma tudomány történelem!

Félretéve a téma a források - erre van egy speciális tudomány. Térjünk vissza a nevek, családnevek és becenevek.

Victor Berdinskikh vezet szomorú adatokat, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a témáról:

Megölte a OROSZ FALU!

És vele együtt eltűnt, és az utolsó esélye, hogy tanulni valamit hihető (és nem!), Mint mondják, „szájról szájra”. Hányszor magam azzal a helyzettel szembesülnek, amikor megpróbál valamit, hogy megtudja, a régi, ami alatt vagy jóval több, mint 80, és válaszul hallani: „Ez az apja valami (vagy anya) tudta ... én ...” Azt hiszem, amit mindenki hallottam!

Miért „dig” és a „dig” a látszólag régen tanulmányozta a problémát? Valószínűleg azért, mert az elégedetlenség. Először is, az a tény, hogy a standard válasz arra a kérdésre, szokatlan kíváncsiság nem teljesül. Meg kell keresni az „új megközelítés”: az Isten dicsőségét, hogy „a felek” problémái nem négy - és az lenne, hogy hány ilyen megközelítések korlátozott volt!

Egyenesen, mint egy Kozma és Damján arab érdektelen! Azonban, ahogy ez: a pénz és a címek, I kielégíti a kíváncsiságát nem kap, és nem kell semmi ilyen.

Ezért (én különösen lakik ezen), az összes alábbi következtetéseket - ez az én kísérlet egy átfogó megértése a tényeket. A megközelítés a másik oldalról, hogy úgy mondjam. Természetesen munkám hivatkozott munkáit neves tudósok, akik megpróbálták megválaszolni a kérdést: Mit jelent ez vagy az a név?

Ebben az esetben nem vitatott rendelkezések nyelvészek,

IM Ganzhina. Görögországban. Apai egy becenevet Görögország. Graetz szó fordul elő, mint a kurszki csata mondja azt jelenti: „az ördög, a gonosz szellem; fene, az ördög „(Ganzhina. 141. o.)

Nem mondom, hogy ez - Rossz!

Egyszerű megközelítés a problémát, ami azt kell, ez az elv nem tud választ adni ezekre a kérdésekre!

Megközelítés kell!

Integrált Ugyanebben a vizsgálatban, amely az alapját képezi a jelen munka - ez adott, amikor egy kísérlet arra, hogy fontolja meg a származási egyes vezetéknevű szoros kapcsolatban áll más nevek merültek fel ebben a konkrét helységben van.

Például, a falu Izsevszki fix eredetű LYAUSHKIN. És lehet ásni a szótárakban végtelenül tûnôdne szó LYAUSHKA, ami egyszer alapját képezte ez a név, de nem találtam. És nem csoda! Ugyanabban a faluban, találkoztam egy családi név Lapushkin. Itt van a dolog! Esélye van, hogy az első változat a nevet (LYAUSHKIN) csak rendkívül módosított, olyannyira, hogy az eredeti jelentése elveszett.

Nos, mondja meg, hogyan lehetséges volt?

Azonban, hogy hogyan, miért és ki a felelős - ez az a kérdés, „egy másik történet.” Következő. A cikk „Néhány szó a módszer” hoztam egy másik példa.

”... a falu Kutukova Shatrischinskoy egykori plébánia élt ilyen Miskin. Akkor mi van? Egy tipikus családi név, sok. A 80-as években, még a nevét harsogta az egész Unióban - volt a híres kapus a moszkvai „Dynamo” és a szovjet nemzeti jégkorong-válogatott. Ez egyszerűen az a tény, hogy a falu is Cat. Ugyanúgy, mintha szándékosan - Koshkin és Miskin! ... „stb

Sokszor írtam róla, és ismétlem, hogy lehetetlen megmagyarázni a jelentését egy adott nevek elszigetelten adott származási hely (vagyis a falu (a falu - kerület - tartomány).

Hanem, hogy értelmezze, nem tudván, hogy a neve „született” egy olyan környezetben, ahol nem volt még ilyen és ilyen nevet, majd kap egy torzított képet a sok bonyolult vidéki élet XVIII- elején. XX században. (Beleértve az erkölcsi és szellemi), amikor a földre, és születtek a jelenlegi nevét.

Soha nem vezet a szótárban katalógus!

Ez olyan, mint kihúzni bizonyos szavak ki összefüggésben az egész mű. Igen, akkor szavait idézve Anna Karenina, de anélkül, hogy olvasta a regényt, mint egész, soha nem fogjuk megérteni, hogy miért mondott!

Ez olyan, mint beszélni a „játékosok” FM Dosztojevszkij, nem tudván, hogy az alapján a történet bele személyes végzetes szenvedély az író!

Nem vagyok jó?

Az egyik faluban élt néhány száz család, ott már több tucat nevet. És egy bizonyos kapcsolat közöttük legyen!

Ez csak egy bolond minden zegzugos

(És még akkor sem mindig)!

Ezért igyekeztem figyelembe veszi az összes ismert nevek szinte minden egyes faluban. Én már régóta észre ezt különösen az saját nevét: a nevem meg azokon a helyeken, ahol gyakoriak voltak (van gyaloglás) és egyéb becenevek társított az állatvilágban.

Ó, nem volt lehetőség ... Ahogy egyszer mondta a nagy Arkhimédész - „Adj egy kart, és azt fogja mozgatni a Föld”, így mondom - „Adj egy névsort az egész falu, és magyarázza a jelentését könnyebb lesz.”

Hogy valamit egyszerűen PINOCHEK a segged!

Természetesen egyik sem én nem. Csak feldolgozni a névsorát egyetlen, Szpasszkij kerület Ryazan régió, azt egy pár napig. Ki tenne egy ilyen „sziszifuszi” munka?

Szóval Arra kérlek benneteket, hogy „séta” az egyes falvak és községek Szpasszkij kerület Ryazanschine. Ebben az esetben a Szpasszkij kerület vették nagyon feltételes - mint egyike azon kevés. Ezeket az adatokat lehet beszerezni minden terület minden régióban az Orosz Föderáció.

Szükséges csak eredeti anyag!

Nos - „egy fillért sem - és csúszás ...”. Amit tettem: a kezelésem, az enyém.

BOBYLEV. Bach - a gazdálkodó nem rendelkezik a föld, nem azért, mert hogy volt elfoglalva, kézműves vagy kereskedelmi, illetve a szegénység, kalechestvu, magányosság, elhanyagolás. BOBYLEV más néven mezőgazdasági termelő nem rendelkezik fia, lánya egy (Dal. T. I. S. 101) neve is rögzített másodpercek alatt. Panino.

Dudaev. A származás nem világos. Lehetséges, hogy a társított becenevet Duda, cső - a legfontosabb eszköz a pásztorok, a szegények és a gyermekek, fiatalok. A hozzáállása a falu ez az eszköz nyilvánvalóan nem volt a legjobb, a „Play cső: plyashi, te bolond” Sok közmondások valahogy kapcsolódik Összhangban hiba, a katasztrófa: „Dul volt a cső, de nem sípol”, „kezdte pogudkoy és Dudko kész „” vásárolt hangol szerencsétlenségére: ő kezdett fújni, és a könnyek jönnek „, stb (Dal. T. I. S. 499)

Vishnyakov (Veshnyaki). Veshnyak (vesh) - az ószláv neve kódszámot született tavasszal (Trehlebov 38. Kazakov, 24 ....).
Guskov. Jib - magányos, az egyik a másik után egymás után, sorban (Dal I. S. T. 410.). Lehetséges, hogy a beceneve kapta a megkülönböztető jellemzői az emberi járás.
Rogal. Rogal - Perm roll, szarvas kenyér; A vologchan Rogal és Perm és Szibériában rogalyuha - eke kezelni. (Grushko, Medvegyev.)
Rudnev. Rudak (érc) - Ryzhyi, véres. A "érc" - vért (Trehlebov 41; Kazakov, 76 ....).
SKOTKOV. A származás nem világos. Az emberek ünneplik közmondások negatív melléknév bestiális „bestiális természetét” - a brutális és testi hajlamok „(Dahl T. IV S. 207 ..). Azonban lehetséges, hogy a megjelenése ezt a becenevet járult hozzá több ártalmatlan okok miatt.
Suchkov. A származás nem világos. Példabeszédek csomót kötni egy kisebb „a másik szeme látni a szálkát, és nem vesszük észre a saját (és) log” (Zsukov, S. 488.).

"Név" nevek - Zotov, Nikonorov, Nistratov, Platoshin, Pronin, Yashkov.

Bubnov. Tambura - kavicsos, férfi, mind elherdálta. Tambourine (drone) - gügyög szüntelenül és értelme (Dal I. T. S. 134-135.).
OAK. „Oak tölgy (lehet (lesz) egy tölgyfa.” - egy bozontos, korobyascheysya ruhát „mint egy tölgyfa (valamint tölgy, erős, mint egy tölgyfa, egy magas tölgy)” - egy nagyon egészséges, fizikailag erős, erős, de makacs és lassú észjárású ember. (szótár összehasonlításokat, pp. 106)
ZHAROV. Lásd. Der. Sumbulovo.
KARABANOV. A származás nem világos. 1) "Koroban" - egy kenyeret.
2) A Carabane - is egyfajta fonetikai szó "Karban": short stack, kisgyermek. (Fedosyuk).
Foszlányok. Az utolsó név van s. Kistrus Old.
Koldaev. Tambov nyelvjárások Koldaev - kibír rizóma kokovka (Dahl, T. S. 135 II ..).
Lobanov. Lásd. Hogy. Kistrus Old.
Maroun. Talán ez a név eredete a népi formákat nőstény Mary nevű (barna). Talán a ige piszkos - piszkos, kormot, festék, piszok (Dahl, T. S. 298 II.).
Chirkov. Lásd. A Gorodets.

"Név" nevű - Markin Pronin, Tarasov.

Kiselyov. Minden „Kiselny adat” egyértelműen negatív. Az ezek alapján - levertség, lustaság lazaság. „Kisel hazugság; Hazudsz, mint a bolond „- egyszerű. neodobr. Mintegy lusta, lomha, petyhüdt és fásult ember feküdt. „Kisel terjeszkedése” - egy ember, egy laza, kövér, hízott testét. (Szótár összehasonlítások. Pp 167). A meglehetősen gyakori vezetéknév. Azt is megállapította, a ss. Gorica és Studenica és a falu. Chicken.

STRELNIKOV. Nehéz megmondani bizonyos pontossággal, hogy a média volt a hozzáállása a becenevet közvetlenül a forgatás. Lehetséges, hogy a szó jelentését, éppen az ellenkezője. Ismeretes, hogy a gém (vagy sün) szennyezett nevű ördög. Egy északi nyelvjárások a szó orrvitorlát társult gyulladás, által továbbított levegőben lebegő cseppek (Dal. T. IV. Pp 344).

Balls. A származás nem világos. Esetleg nyúlik vissza, a becenevet, kialakult a betegség. Baly = = boly fájdalmas. Ez nem zárja ki annak lehetőségét, hogy a becenév származik elrontja (vicc, bolond, bolondozás körül). Lásd. Bolov (p. Új Kistrus). Az utolsó név is található a faluban. Régi Tonino.
Koloboks. Gingerbread Man - egy labdát, kerek kenyeret. Ez adhat egy becenevet a teljesség, kereksége semmilyen formában. Lehetséges, hogy az esetlenség, sőt hülyeség. Egy viccel hangon úgynevezett kicsit tele, de rendkívül mozgékony ember. (Szótár összehasonlítások. Pp 177).
Korshunov. Kite orr - elkezdték, lógott az ajkát. Van még egy mondás: „korshunyachy orr” Irkutszk mondja. Elképzelhető, hogy sok fuvarozó e becenevet kapta azt a bizonyos különbségek a szerkezet az orrát. Ott, a Irkutszk mondani, van egy kifejezés - „menni kite rongyot”, ami azt jelenti, piszkos, rongyos (Kozlov S. 38.). Kite „nehéz raid és legkönnyebben elég csirkék az udvaron,” Volt még egy ilyen népszerű játék „a galamb (tyúk, méh) vált orrvitorla csajok. Kite előre méh, fogások őket, és akadályozza a számukra „(Dal. T. II. Pp 171). A rosszalló hangon így szólt ragadozó és vérszomjas ember hirtelen megtámadta a gyenge és védtelen. Látvány és látás keselyű ( „éber, mint egy sólyom”, „néz ki, mint egy keselyű”) is használják, mint értékelési képességek ragadozó éles szemű férfi átható tekintete kihívóan merész (szótár összehasonlítás S. 189.) Elég gyakori vezetéknév a Szpasszkij kerület: ez is megtalálható a ss. Perkin, Sobchakovo, Shatrischah, dd. Csirke és Ushakov.
RIMYANOV. A származás nem világos. Lehet, hogy ez - torz eredetű rózsás.
Fény (Holy). Talán ezt a becenevet is kap néhány hóbortos országban vagy olyan személy, aki híressé vált az egész kerületben szentség, néhány keresztény feat.
Solomin. Szalma (megtervezése). - maradványai (.. T. Dahl IV S. 267), a fő szalma ingatlan foglalt népszerű mondások (szívószálak) - finomság és tapintat, „Az erő a szalma fáj”, „kéve nélkül perevyasla - szalma” (S. Zsukov. 484).
Wort. A cefre suslyay (UCS). - laza, szegény emberek (.. T. Dahl IV S. 364) neve és rögzített. Fedoseyev sivatagban.
TELYACHKOV. Cow (bika, üsző) - zoonyms, amellyel a legnagyobb számú kapcsolódó humán rezisztens jellemzőit és szemantikai vonatkozásait az összes állatok, madarak és rovarok. A „szinonimaszótár” őket adni tíz (csak borjú): bolond naiv, egyszerű, csendes, nyugodt, tehetetlen, kedves, gyorsan fejlődő megfelelő érzések, smoothie, alattomos, tolakodó (Kozlov, S. 10.). Köztudott kifejezést borjazik -, hogy bármit nagyon lassan, hosszú, fájdalmas.
Khokhlov. Általában az úgynevezett bojtos bozontos, kócos, zilált ember. Ezen túlmenően, a becenevet is társítható az ige Hohlov - rándul ülni tőkehal húzódott púpos (Ganzhina pp 518.). Az utolsó név van s. Izhevsk, sc. Mozharova és a falu. Woodlice.
"Név" nevű - Ivkina (Ivka (Ivan, Munka), Lipatov (Lipatov (Hüpatia) MAKARUSHKIN, MELIKHOV (Melih, Melek (Yemelyan, Meletios) HARLASHKIN (Kharlash (Harplampy, Chariton).

Itt a falusiak, különösen megjegyezte emberek esetlen, lassú, inaktív, vagy nincs energikus.

lassú
Szinonimák: Razin, álmos, floppy, felkészületlen

Antonímák: Ravasz, az üzleti

tehetetlen
Szinonimák: Nem tud semmit, ügyetlen

Antonímák: Ravasz, az üzleti

félszeg
Szinonimák: ügyetlen, durva, ügyetlen, esetlen

Antonímák: Ravasz, az üzleti

Egyértelmű, hogy a gyorsaságot (fitness, skladnost, mozgékonyság, briskness) és a hatékonyság (putovost, hasznosság) - a meghatározó tényezők jellemzik az ideális Vypolzovo lakosok.

LUTH. Lutoha, lutoshka - ragadós, amely kivette a kéreg megfosztott fakéreg; megszárad a teljes blackens (Dal. T. II. PP 274), (Ivleva pp. 330). „Ahhoz, hogy megvédjék magukat a devil egyszerű: ő fél lutoshki” (Zelenin 415 ..)
Lykina. Bast - fiatal szárából, rostos, fiatal Podkoren, az összes fát, (a kéreg alatt parafa). Podkoren fiatal hárs szárából folyik. A régi hársfa szárából vizelés, osztva a vizelet és megy Kulo. (Dahl, T. S. 276 II.). „Szerencsés - Ez az egyik (verzhinka Mermaid) prividitsya. Ezek a gyerekek lettek átkozva. Ugyanez fog neki -, amelyeket eddig a átkozva. Ona ment éjjel, és féltek. Ez egy bozontos, meztelenül. " A történet AF Varlamovoj ki. Darino Kadomskogo terület (1988) (Ivleva pp. 123).

"Név" nevű - Elesin (Elesya (Elisha), Savina.

Baldy. Talán Baldy - kopasz férfi.

Kapcsolódó cikkek