Learning Finnish

Hello, kedves előfizetők!

Most ellenőrizze a házi feladatot, remélem sikerülni fog:

1. Olen oikeassa. 2. Olet väärässä. 3. Hän a naimisissa. 4. Olemme työssä. 5. Olette kotona. 6. Ő ovat énöhässä. 7.ä A ulkona. 8. Hän a poissa. 9. (Minä) En pelkää. 10. (Me) emme pelaa. 11. Azt EIVät pakene. 12. (Sinä) Et punnitse. 13. Poika ei kertaa. 14. Enkö (minä) Ole oikeassa? 15. ETKö (sinä) Ole väärässä?

Cpryazhenie igék lehet ellenőrizni csinál 9. gyakorlat.

Helyi esetben (Paikansijat).

A finn már csak 15 esetben (de egyes források szerint még több). Ma elkezdünk beszélni az úgynevezett helyi ügyek. Az angol nyelvben, hogy jelezze a mozgási irányának elöljárószók használni. Az orosz elöljárók és végződések esetében. A finn - végződések esetében (a poszt- vagy pre-végződések - később).

Tehát a kérdések megválaszolásához, ahol? hol? honnan? használt úgynevezett helyi esetben kijelölő egy helyre, vagy irányba. Megkülönböztetni belső helyi ügyek. jelenlétét jelzi egy zárt térben belül, vagy valami, vagy valaki, és külsőleg ágyban. kijelölő egy hely, mely hazudni. akkor hivatkozhat, vagy ahonnan bármit el lehet távolítani.

Nevei esetben nem szükséges megjegyezni. A legfontosabb dolog, hogy megértsük, mikor melyiket kell használni. Azonnal szeretném megjegyezni, hogy ebben az esetben nem csak a helyi, ők történik, és egyéb célokra, de erről bővebben később.

Apropó, ha valaki él, már evett veletek az egyik ilyen forma. Amikor az emberek beszélnek országok és városok, használjon hagyományos belső helyi ügyek. Suomessa (finn), Saksasta (Németország), Ranskaan (Franciaország), Moskovassa (Moszkva), JYVäSKYLästä (Jyväskylä), Pietariin (a Piterburg). De vannak kivételek egyes országok és városok a külsőleg helyi ügyek: Venäjällä (Orosz), Tamperelta (Tampere) és a nevét a finn városok véget -niemi, -joki -jäRVI, -koski stb (SaarijäRVI - Saarijärvelle. Saarijärvellä. Saarijärveltä ).

Most beszéljünk egy kicsit magamról:

- kisasszonyä bűnä asut?
- Asun Helsingissä (Rovaniemellä).
- ködä maasta olet kotoisin?
- Olen kotoisin VenäjäLTä (Ukrainasta).
- ködä kaupungista olet kotoisin?
- Olen kotoisin Moskovasta (Tenojokelta).
- Mihin sinä Menet?
- Menen Suomeen (VenäjäIle) Vajakoskelle (Petroskoihin).

- Hol laksz?
- Élek Helsinki (Rovaniemi).
- Melyik országból jössz?
- Jövök Oroszország (Ukrajnával).
- Melyik város vagy?
- Jövök Moszkva (a Tenooki).
- Hová mész?
- Megyek Finnország (oroszul) a Vayakoski (Petrozavodsk)

Külsőleg helyi ügyek is jelzi a jelenlétét közel semmit. ovella (az ajtó), ikunalla (az ablak). Külsőleg helyi ügyek használnak, és amikor a külső terek, mint például a nyakkendő (közúti), katu (utca), a madárriasztó (Piac tér).

Melléknevek, névmások és számok előtt főnevek ugyanabban esetben a főnév.

Figyelem! Általában az a kérdés szót használják belsőleg helyi esetben is, ha a válasz formájában adják a külföldi helyi:

- Mihin menet?
- minä Menen isolle torille (isoon kauppaan).
- kisasszonyä bűnä olet?
- Olen isolla torilla (isossa kaupassa).
- ködä tulet?
- Tulen isolta torilta (isosta kaupasta).

- Hová mész?
- Megyek a nagy piac (nagy áruház).
- Hol vagy?
- Én egy nagy piac (nagy áruház).
- Hová mész?
- Megyek a nagy piac (egy nagy bolt).

A következő alkalommal továbbra is részletes vizsgálatát minden esetben.

Kapcsolódó cikkek