Fordító területén szakmai kommunikáció, Orosz New University
Program további (a felső) oktatás „Translator terén a szakmai kommunikáció” kifejezés azoknak, akik szeretnék, hogy javítsák a szakmai idegen nyelv és minél több képzett, hogy összekapcsolják a szakértelem és a fordítási készség területén a szakmai érdeklődés.
szakemberek képzése terén a szakfordítói javítása érdekében szakmai nyelvtudással
a gyakorlati készségek fejlesztését a szakmai (írásbeli és szóbeli) fordítás;
ismeretek bővítése a világ idegen nyelvek tanulására;
hatékonyságának javítása a kultúrák közötti kommunikáció a szakmai életben.
hallgatók vezető középiskolák tanfolyamok (kezdve a 3. év);
Alapelvek és tanulási célok:
általános javulásában szintű nyelvismerettel az írásos és szóbeli formában;
fejlődésének általános készségek a fordítás idegen nyelvről orosz és oroszról egy idegen nyelven;
dolgozni speciális terminológia a szakmai területen;
körének bővítését és részletes a gyakorlati készségek fejlesztését a fordítás és tolmácsolás területén szakmai érdekeit a hallgató;
részletesebb bemutatására, hogy a kultúrák szempontból a fordítás.
javítása, nyelvi és interkulturális kompetenciák terén a szakmai és üzleti érdekeit;
vásárolni általános fordítási képességeit;
tolmács minősítési (kiegészítő az alapvető funkció).
Befejezését követően a képzés, a résztvevők kapnak állami oklevél odaítéléséről kiegészítő minősítő „Translator szakmai kommunikációt.”
(A nagyításhoz kattintson a képre)
Diákok, akik nem rendelkeznek felsőfokú elő fordító mértékben csak a legfontosabb felsőoktatási és megkapta az első tanúsítványt.
A képzés időtartama - 2 éves korig:
- hétköznap 19:00-21:15
- A hétvégén 10:00-14:30 Group.
Esetleg lerövidítése képzés esetében, akik az első nyelvi oktatás és a magas szintű idegen nyelvet.
Felvételi a program „Fordító szakmai kommunikáció” tartják a vizsgálat végén.
Tesztelés végezzük naponta hétköznap 16:00.
A dokumentumok a felvételi a program „Fordító szakmai kommunikáció”:
- jelentkezési lap (.doc);
- megállapodást képzés (.doc);
- dokumentum felsőoktatás (eredeti és egy másolat), illetve egy igazolást a kar a diákok;
- 2 fotó 3x4 színű matt papír;
- útlevél.
Program leírása „Translator szakmai kommunikáció”
A tanterv alapján az állami program további követelmény (a felső) oktatás „Translator szakmai kommunikációt.”
Képzési program terv tartalmazza:
- fordítás elmélete;
- gyakorlati képzés idegen nyelv;
- gyakorlati képzés szakmai irányultságú fordítás;
- Gyakorlati fordítás során egy lapot Kén szakmai kommunikáció;
- fordítás gyakorlatban.
Végső igazolását a program - az állami minősítő vizsgát szakmailag orientált fordítást.
Idő a központ tanul idegen nyelven és a képzés fordítók:
Hétfő - Péntek: 10:00-20:00
Szombat 10:00-18:00.