Miért van a szó - ejtőernyő - írt egy - th
Magyarázni, hogy miért az angol Premier League kötőjeles orosz? Az eredeti név tönkölybúza Pemie League, akkor miért van egy kötőjel és a Liga van írva kis betűkkel? Nem tudom, hogy van-e vonatkozó szabály az orosz nyelv, ebben az esetben, de a hivatalos nevét az angol bajnokság orosz semmi köze nem kell lefordítani és otnosheniya.Ved névváltozás a másik nyelven.
Akkor miért csapat neve nincs beírva kötőjellel? Tottenham Hotspur, a Manchester Yun.
Miért „jam” van írva szempontjából e, ha van ilyen szó a „beragadt”? Nem az, hogy meg kell szűrés a „jam”?
RDIFB0 (Vendég) 3 évvel ezelőtt
Az orosz nyelv megpróbált átadni lazítás sistergő szavak egy külföldi (főleg francia) eredetű. Amikor a szavak most kezdett behatolni az orosz, a szavakat én volt, például így írt zhyurnal, abazhyur stb Most már csak néhány prospektusok (és származékai)
ejtőernyő (és származékai), a zsűri, valamint a ritkábban használt, de az jogos (aki akar érték találja) fülpárnáknak pshyut, kis női vállkendő, polgárőrség, a Schütte shyubber, shyuvyur, shyutgelb, haymatshyutts, yamshyu, julienne, justacorps, blowcase, endzhyumen . Azt is használják a nevét, újra, főleg a francia.
Orosz (és ukrán fehérorosz) nyelv kiejtését ilyen mérséklés sistergő ellenállni (persze nem természetes számunkra), így a „zhyurnaly”, és eltűnt. Az ukrán elfogadta, hogy írjon „fül”, így már csak a helyes „ejtőernyő”. A legfrissebb normák az orosz nyelv, szabad írni mindkettő. A konzervatívok ilyen innovációk vonakodik ( „összeesküvés egy maroknyi filológusok” ;-)), figyelembe véve azt a szakaszát átfogó csökkentését írástudás.
Én személy szerint nem tudja megítélni. Vannak „A” és „ellen
Gerard (Vendég) 3 évvel ezelőtt
noname000 (Vendég) 3 évvel ezelőtt
370 090 (Vendég) 3 évvel ezelőtt
Ez egy összeesküvés egy maroknyi filológusok. A túlnyomó többség szívesen levelet Fogd.