Korán - isteni útmutatást
Korán - isteni útmutatást
Korán (az arab al-Korán -. „Épülésére”, „olvasott fel”) Isten küldte a Teremtő a Mohamed próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam) keresztül Angel Gabriel (béke legyen vele), hogy mindenki tudja építeni a kapcsolatokat az Grand Isten és magunkat, hogy teljesítse küldetését mint az Úr parancsolta. Transzfer a Szent Könyv tartott 23 éves, és az első kinyilatkoztatás a Mohamed próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam) volt évesen negyven éve az éjszaka Qadr ramadán.
„A Ramadán, a Korán kiderült - egy útmutató az emberek és a tiszta bizonyítékok és útmutatást és tisztánlátás. Azok, akik úgy találja ebben a hónapban kell gyorsan. És ha valaki beteg, vagy egy utazás, majd hagyja, hogy a böjt ugyanannyi napot máskor. Allah akarja, az Ön számára megkönnyítsék, és nem akarom, hogy baj. Azt akarja, hogy befejezte vége előtt egy bizonyos számú napig, és magasztalja Allah, mert Ő vezetett, hogy az egyenes út. Talán hálás lesz „(Korán 2: 185).
Csodák a Korán tanúsítja, hogy a nagyságát a Teremtő a világ, és az igazság az út a próféták és a kézbesítők, örök és állandó, és annak igazságát megfizethetetlen, hogy nem veszíti el jelentőségét és fontosságát, amíg az Ítélet Napján. Számos korábbi generációk tanúi ezt a csodát, és a jövő nemzedékek lesz tanúja a csodálatos természet, inimitableness stílus, a tartalom és szellemi befolyása.
„Bizony, küldtünk le a Emlékeztető és fogjuk őrizni azt” (Korán 15: 9)
Mohamed próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam) kifejtette, hogy a szentírások tanulmányozása és a tanulás a titkos tudás a legjobb a többi ember.
Az életút a Mohamed próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam), beszédei és intézkedések (hadísz) attól a pillanattól kezdve a prófétája volt, a 9. században alakult ki a Sunnah, amely most a második csak a Korán forrása saria - iszlám jog.
Értelmezése a Korán - Tafsir
Inimitability és egyediségét a Korán kiderült, az ő ékesszólása és tökéletes stílus. Szentírás annyira csodálatos, hogy az emberek vagy dzsinnek lehetetlen, hogy ez a szó szerinti fordítás, csak eredményezhet értelmezés, pontosítás. Ez a szó a Mindenható Teremtő és az egész emberiség nem engedheti meg magának, hogy valami hasonló, vagy annál legalább egy Surah a Szent Könyv.
Mondd: „Ha a férfiak és a dzsinnek szövetkeztek, hogy írjon valamit, mint az e Korán, akkor nem lett volna nekik, akkor is, ha segíteni egymásnak„(vers 17:88).
Tafsir (al-Tafsir) - a jelentésének tisztázása a verseket, az értelmezés a Korán alapján kimutatások a Mohamed próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam) és társait. Emberek, akik levelet Tafseer - mufassir folyékonyan kell beszélnie az arab nyelvet, szemantikája, morfológiája és etimológia tudni olvasási módszerek (Kiraati) szent könyve (összesen 7), a tudomány a retorika alapjai hitvallásuk. Mufassir is ismernie kell a szabályokat saría, okai és következményei a kinyilatkoztatás a versek és hadiths elmagyarázza jelentésüket.