Bi-bi-si, Albion, némi hangsúlyt quacking kacsa

Bi-bi-si, Albion, némi hangsúlyt quacking kacsa

Szakács kacsa quacking sokkal keményebb vidéki társaik

Dr. Victoria de Rijke, angol nyelv szakértője Middlesex University, London, azt mondja, hogy a környezet hatással van a kacsák, valamint a férfiak, és ez a tény segíthet annak megértésében, hogyan lehet fejleszteni a különböző nyelvjárások.

Tanulmányozása után különböző kacsa, de Rijke arra a következtetésre jutott, hogy az alapvető londoni szakács kacsa kuruzslók nem tetszik neki a vidéki megfelelője.

De ez a nyelvi helyzetet bonyolítja az a tény, hogy a „kuruzsló” angolul, hogy háp, és ez így van - Dr háp - nevezi magát az üzenetrögzítőn Victoria de Rijke. Azonban, háp angol szlengben is a „háp”, ezért megkérdeztem néhány hitetlenkedve mondani Dr. de Rijke nyelvi kutatás.

„Azért választottam a területen a londoni East End, amely még mindig beszélt a klasszikus szakács - mondja de Rijke - Voltak kacsa, aki született és nevelkedett a helyi városi farm, és elkezdtem meglátogatni őket, és rögzíti a különböző napszakokban .: kora reggel, délben, mielőtt elaludt. így rögzítettem a különbség a hang kapcsolódó változás kacsa hangulat. aztán ugyanezt tette a messzi nyugaton Anglia, Cornwall, valamint a kacsa, vadkacsa, és összehasonlítva ezeket a megjegyzéseket. "

Talán [a kacsák] is tudom, több nyelven. De ők csak beszélnek a különböző dialektusok, úgy, hogy megértsék egymást, és az Északi-sarkon, és a londoni parkban

Victoria de Rijke

Kacsa quacked különböző módon. Victoria de Rijke magyarázza ezt az a tény, hogy a londoni kacsák szenvednek a stressz az élet egy nagy város. Ezek minden alkalommal beszél a háttérben szirénák, síp, a repülőgép zaj, a vonatok, így a quacking több, mint egy rövid sikoly.

A kacsa quacking Cornwall sok terjeszteni és nyugodt, mert élnek a békés és szabad élet.

De Rijke azt gondolja, hogy fontos figyelembe venni a hatását a környezetre, és amikor az állatok az állatkertben.

„Képzeljük el a következő helyzetet. Mi a közlekedés minden állat egy állatkert egy másik, mondjuk a Nagy-Britannia Oroszország, reprodukálása érdekében. Úgy gondoljuk, hogy ugyanazt a nyelvet beszélik. De az első lehet, hogy nagyon nehéz kommunikálni egymással más, mert különböző nyelvjárások. "

Szerint Dr. de Rijke-háp, ezek a nyelvi problémák az állatok kell különösen egyértelmű, és zárja be a brit, mert a legtöbbjük egyszerűen nem akarja, vagy nem tudja megtanulni legalább egy idegen nyelvet.

Ha hallgatni a quacking kacsa, egyes hangok biztosan emlékeztetnek nevetni vagy vihog, vagy felhorkant. És bár sok kacsa játszik a vízben. Végtére is, az emberek általában nevetni, amikor játszanak

Victoria de Rijke

A beszélgetés végén megkérdeztem Victoria de Rijke, miért választotta ezt a tanulmány a kacsák. Kiderült, mert - nagyon barátságos, és van egy erős humorérzék, valamint az emberben.

De hogyan lehet meghatározni a kacsa humorérzéke?

„Igen, ez természetesen az én személyes értelmezés - nevet de Rijke -. Elvégre az emberek nem könnyű felismerni a humorérzéke, de gyakran, amikor egy személy jó, nevet, és ha hallgatni a quacking kacsa, bizonyos hangok .. biztos, hogy emlékeztesse a nevetés vagy kuncogás vagy felhorkant. lesz, és a „ha-ha-ha” és „hú-hú-hú”, míg a kacsa a sok játék a vízben. Elvégre az emberek általában nevetni, amikor játszanak. kacsa úgy tűnik, hogy viselkedik ugyanúgy. "

Ez és más programok anyagok „magazin az élet az Egyesült Királyságban,” lehet hallani a Real Audio formátumban

Kapcsolódó cikkek