Lullaby baba viorina
Sok fiatal szülők nem tudják altatódal. Vagy ők nem énekelnek a gyermekkor, vagy törlődik a memóriából szót. Nem számít. Az interneten vannak olyan helyek szentelt Bölcsődal. Javasolt, hogy a szavak és írni.
Anya nem helyettesítheti a saját teljesítményét a hangfelvétel a dal. A gyereknek szüksége van egy hang az anya az ember világában. Azonban ez nem tilos, hogy egy lágy háttér rögzítése altatódalt kísérőjeként.
Lehet, hogy minden este énekelni ugyanazt a dalt, vagy minden nap, hogy módosítsa a repertoárban. Egyes gyerekek elkezdenek végül is egy preferált, mint a másik dalt.
Ne félj, és ne habozzon, hogy újra altatódalok a kisbabáját. ilyen személyre szabott dalok csak hasznot.
Talán, hanem a hagyományos altatódalt kell használni, csak kellemes a fülnek a gyermek dalt. A lényeg az, hogy megnyugszik, és beállítja aludni. Például egy dalt a film „Bob és elefánt” a legalkalmasabb erre a szerepre egy altatódal egy megfelelő teljesítményt.
Itt egy példa a hagyományos altatódal „Az erdő, a ligetben.”
És az erdő-liget
A szőrös halom
Szürke madár ül.
Úgy néz ki, a holdat.
És szilárd:
„Itt az ideje, hogy aludni,
Ideje aludni reggelig.
Ideje aludni. "
lefekvés egerek
Frolicking békák.
Az egér bemászott a lyukba.
Az iszap kiválasztott kárász
És akkor ideje aludni.
Ideje aludni reggelig.
Ideje aludni.
Ez egy példa a modern altatódal, de majdnem fél évszázados fennállása vált egy klasszikus.
Aludni fáradt játékok,
Könyvek aludni,
Takarók és párnák
Várakozás a gyermekek,
Még a mese lefekszik,
Hogy mi álom éjjel,
Csukd be a szemed,
Bye - bye ...
A mese, lehet lovagolni
A Holdon
És a szivárvány lőni
Lóháton,
Slononkom barátokkal,
És a fogást toll Heat - egy madár,
Azt kívánd meg -
Bye - bye.
Bye - bye, az összes ember
Aludni,
Bye - bye, holnap lesz
Nap újra,
A nap fáradtak voltunk nagyon,
Tegyük fel, hogy az összes - jó éjszakát,
Sleep - aludni,
Bye - bye.
A nap fáradtak voltunk nagyon,
Tegyük fel, hogy az összes - jó éjszakát,
Sleep - aludni,
Bye - bye.
És még egy modern változata a altatódal - „Lullaby for Umki”
Spoon hó megelőzésére,
Az éjszaka egy nagy,
Mit, buta, nem alszol?
Aludjon a szomszédok -
A jegesmedvék,
Aludj, és hamarosan, baby.
Mi a vitorlázás egy jégtáblán,
Ahogy a brigantin,
Szerint a szürke, zord tengeren.
És a szomszédok egész éjjel,
csillag medve
Fény további hajókat.
Song a film „Bob és elefánt” egy rózsaszín elefánt
ahol baobabs
Mi volt a lejtőn,
Éltem a réten
Pink Elephant.
szórakoztató
Ez volt benne erő
unalmas cipő
Nem volt rajta.
Lions, és tigrisek,
buta sakál
Áthelyezve csendesen,
Ha aludt.
Vajon ezen kívül
Kissé bő,
jó füle
Szerető megjelenés.
de rohant
Napok változás:
ravasz vadász
Elvittem fogoly.
És az állatkertben
felhős nap
Ő lett egy közönséges
Szürke elefánt.
Állatok nevetni,
Joke róla:
„Ó, igen, szép!
Gray, mint egy ház! "
Elefánt mosolygott,
Elefánt megbocsátott nekik,
De valamilyen oknál fogva,
Elefánt szomorú.
Nincs csüggedj,
Nincs baj.
Én, elvégre tudom -
Rózsaszín Önnek.
Talán véletlenül
Valahol álmomban
Ön dőlt
A szürke fal.
Saját jó elefánt,
Sajnálom,
Az életben vannak
Szürke nap.
hamarosan adni
Sun hajnal,
festett bőr
A rózsaszín!
szerző Admin Via