A Westley blog elbűvölő nyelvtan

Mit jelentenek a csillogás, mágikus és nyelvtani? A kérdés maga hangzik, mint valami „Alice Csodaországban”. Azonban, amint valaki okosan megjegyezte, felvilágosult szellem még nem dobja egy lehet. Így próbáljuk megérteni.

Kezdjük a nyelvtant. Orosz „nyelvtan”, az angol nyelvtan. Francia grammaire és megfelelő szavak más európai nyelvek származnak a görög γραμματική. ami viszont származik γράμμα. ami azt jelenti, „levél”. Így azt mondhatjuk, hogy a nyelvtan - a tanulmány a leveleket. Azonban az ókorban, a „levél” nagyon jól megértették. Csakúgy, mint az angol betűk jelentheti a tényleges „levél” jelentheti „betűk”, de ez azt is jelentheti, és általában „az irodalom, az irodalmi” - mint a görög-római időszak alatt a „nyelvtan” mindent megérteni, hogy csatlakozik nyelv és irodalom. Más szóval, a „nyelvtan” tartalmaz mindent, ami fedezi a fogalmak „filológia”, „irodalom” és „irodalmi kritika.”

Idővel, mit jelent a szó „nyelvtan” már szűkült a szigorúan nyelvi elem, ami ahhoz vezetett, hogy a modern értéket. A középkorban a szó grammatica jelentette a tanulmány a latin. Ezért a korai nyelvtani csak angol nyelven jelentette Latin nyelvtan. Például a 16. században ajánlatot állított fel egy iskola, és tanított a gyerekeknek a nyelvtant azt jelentette, hogy ő tanított latin nyelvet a gyerekek. Csak a 17. században a szó nyelvtani kezdtek alkalmazni más nyelveken.

Ez rendben is van, de mi a mágia? De vele. Mint tudja, a középkorban, mint a mi időnkben, hogy kap egy jó oktatás nem volt olyan könnyű. Hogy van egy, mert a nyomtatás nem létezik, a könyvek nagyon drága volt. Például a 15. században Angliában, a költségek egy jól elkészített könyvet írt pergament, és illusztrációkkal, lehet 45 shillinget. Mi volt az eladási ár, csak akkor tudjuk kitalálni. Összehasonlításképpen, a magasan képzett építő fizetése 8-10 shilling havonta. Mivel ezen és más okok vezettek el végül az a tény, hogy sikerült egy jó oktatás viszonylag kevés. És mert a tanulás és mint ilyen, a szemében hétköznapi emberek körül néhány különleges aura. Azok, akiknek sikerült elsajátítani a titok nyelvtan - nyelvtan - és más tudományok, tartozik egy külön kör a választottak, akiknek tettei és gondolatai egy egyszerű elmék nem állnak rendelkezésre. Mi, a mi időnkben, a tapasztalat ugyanaz az érzés, amikor azt halljuk a kifejezést „tudósok bebizonyították”, vagy „az orvosok azt javasolják.”

Ha egyszer létrehozott egy ösztöndíjat, mint egy emelvényen, akkor csak egy lépést annak érdekében, hogy elkezd látni, hogy valami természetfeletti. Az asztrológia és a mágia, a tömeg tudat, alapvetően nem különböznek azoktól a csillagászat vagy a ragozás a latin igéket. Mindez hasonló titokzatos, egyformán nem kapcsolódik a mindennapi élet és egyformán megközelíthetetlen minden, de néhány kiválasztott. Ezért a szó jelképezi mindez titkos tudás - nyelvtan - hirtelen szerzett egy másik jelentése - „mágikus, boszorkányság”. Azóta a szó nyelvtani eredetileg a divat között csak azok, akik nem terheli speciális ismereteket, a szó maga is többször torzult. Néhány ilyen torzulások óta letelepedtek a nyelvet, mint külön szó. Például Gramarye - egy szó, amely már többé-kevésbé elfeledett több száz évig, de aztán megint, Walter Scott bemutatta őt az irodalmi nyelvet. A vers a laikus a Last Minstrel Scott írja:

Teljes fájó amaz'd a csodálatos változást,
És frighten'd, mint egy gyerek lehet,
A vad kiabálni és Visage furcsa,
És a sötét szavak Gramarye,
A gyermek közepette erdő lugas,
Azt földbe gyökerezett, mint a liliom virága.

A sötét szavak Gramarye - Úgy értem, varázsigéket.

Nos, egy másik ilyen szó, jelentése „mágikus, varázslás”, amely származik nyelvtani megváltoztatás által - kitaláltad - a fényesség. Igen, akár hiszed, akár nem, a nyelvtan és csillogás - egy és ugyanaz a szó. Nyelvtan és csillogás végül találkozott. Eredetileg a szó csillogás csak Skóciában, széles körben fogyasztják, ez is köszönhető, hogy Scott.

És Burns felszabadítással még rím csillogás és a nyelvtan. így mind a „boszorkányok”, azaz:

Ye cigány-banda, hogy foglalkozik a csillogás,
És te, mélyen olvasható a pokol fekete nyelvtan

Történelmi szempontból ez természetesen, mint rím a „cipő” és a „cipő”.

Nos, hogy megértsék, hogy a szó csillogás megszerezte a modern értelmében, nincs munka már nem az. Tól boszorkányság Charming - egy lépésben. Maximum két. Valahol a közepén a 19. században csillogás már felhasználták abban az értelemben „mágikus halo”, valamiféle romantikus látnivaló, mint például:

A hirtelen tört a katonai dicsőség vetette csillogásáról éves kor felett Cressy és Poitiers.

Tudom, milyen gyorsan elhalványul csillogás a vizsgálati állandó érintkezés.

És végül, a huszadik században előtérbe, mint az várható volt, a fizikai vonzerő és az „elegáns”. Már a harmincas voltak kifejezést csillogás fiú - egy elegáns srác, jó srác; és glamour lány - körülbelül ugyanannyi, mint a pin-up girl. És mivel tapasztalatai szerint a múlt század, a stílus fordítottan arányos a több ruhát, és minden olyan kifejezések, mint fényesség fotózás vagy a glamour modell. glamour, ami általában azt jelenti, hogy a ruhák a modell, kevés vagy egyáltalán nincs.

Tehát azt találtuk, hogy a csillogás és a nyelvtan nem csak kapcsolódnak egymáshoz, és teljesen ugyanaz. A lényeg világos: azt szeretné, hogy elbűvölő - Get nyelvtan!