Vladimir Vysotsky a Odintsov
A művészeti gondolkodás KÖLTÖ
idő mozgás csak feltárja a megdöbbentő integritását és a belső logikája a költői világ Vladimir Vysotsky. Nonrandomness képekkel, az eredetiség és egyediségét azt erősítik-képek és motívumok, amelyek között obrazkonya. „A lovak, tudod, - minden, mint az emberek. „[1] - szellemes kifejezést a korai vers” Sivka-Burka „(1963) realizálódik egyik legfontosabb kérdésekkel kapcsolatban a költészet Vladimir Vysotsky.
Vladimir Vysotsky Berastau látta az eredetét líra „Golden Age” és ravaszul megjegyezte: „De a kezelés Vysotsky a lovak (” Egy kicsit lassabb, lovak, egy kicsit lassabban, „stb ....) Ezért az” aranykor „volna komolyan venni érme. Ez könnyű elképzelni, hogy egy ló és Puskin ( „Vezess a ló”), és Lermontov, és Nekrasov, és feta. Mindegyikük, vagy például, Lev Tolsztoj az ő delírium is tesz egy lovas szobrot. De a lovak vannak jelen az emlékmű Vysotsky, aki elment a „Mercedes”, és repülnek a repülőgépek. Nyilvánvaló, „az aranyszabály a mechanika” kiterjed a költészet. Ha a kezében a költő-énekes igazán alakult ki, mint az ókorban, lant, gitár, a lovak, vozivshie költők a múlt század kezdett költők a huszadik században, mint például a metafora, mint a múzsája Puskin „[2].
A kép a ló kétségtelenül mitológiai gyökerei, de a dalszövegek Vysotsky, ő elsősorban társul egy adott kilátások a költő, hogy szüksége van a belső szabadság, amely oly összhangban a kép repül az idő a lovas és a ló, egyesült kórusban:
Az utas - egy költő és egy ló - Pegasus.
A tűz halványan, aztán kiment -
A folytatásban lobbant / 468 /.
Egy huncut értelmezése a fantasztikus karakter, szó játék, „split” a hős Sivko, ismerője tábor, és barátja, a költő barátja Burke lépett a tragikus többjelentésű képen az „érzékeny lovak.”
Lovas motívummal gyakran használják Vysotsky hogy fokozza az általános értelemben egy dal (pl a kórus). Tehát, egy ironikus monológ „halott Song” (1971), a téma iránti érdeklődés elvesztése az élet alakult ki a tíz versszak és a refrén, hogy ötször megismételjük, megerősíti azt a benyomást a belső üresség, amely végigsöpört hős:
Lóháton -
toló -
Én egy lovat.
nem csak a
csak nem
I / 292 /.
A dal „Ez történt - a férfi eltűnt. „Amennyiben a romantikus kép a védők, a kórus hangzik:
Várjuk az Ön számára - rohan a lovak! / 311 /
Kifinomult szemantikai növekmény és az énkép egy ló lesz „Boege léptető” (1970). Szerepe dalszövegek felfedi éles konfliktus ló és lovas jockey. Szabadságuktól megfosztott, léptető szenvedélyesen óhajtja:
Egyetértek futtatni az állományban -
De nem a nyereg alatt, és anélkül, hogy a kantár! / 249 /
Jellemzően Vysotskii egy képet ló chronotop úton. Destiny. Így a lovas és a ló integrált. Az arány a ló és a lovas rászoruló hierarchiában. Hero meghatóan gyengéd egy ló „megitatom a lovak / 299 /,” te vagy a Native // segítsen nekem, testvér! „/ 374 /; „Én megalázta szelíd szó, // Igen repi vizelet alig szakadt és a sörény zaplol” / 475 /; „Mi Bízunk lovakat. "(Az egyik megvalósításban" Paradicsom alma „[3]).
A ló, mint egy mitikus kapcsolatos halál és a feltámadás. A ló mozog a világban az élők a világ semmibe. Archetipikus mind nagyon kapcsolat ember és a ló, és a szemantika ugrások, kerget - a halál a mérkőzés. [4]
Ezek a funkciók világosan mutatják keresztül a dal „Coney válogatós”, „Dark Eyes”, „Kimentem az üzletből. „” A szomorúság, én, én kín. "
A megközelítések a alaphelyzet már a „Song az új idő” (1966 vagy 1967). „Szellemes idő” és a sorsa a katonai kombinált ló és lovasa. A boldogság adják menetdinamika - via metrikus megszakításokkal igék telítettség és igealakok:
Időnk más, temperamentumos, de a boldogságot, mint a régi, nézd!
És fogunk üldözni őt, menekülő, követte.
Csak itt, ebben a folytatásban, elveszítjük a legjobb elvtársak,
Vágtázó és nem vette észre, hogy számos - nincs barátja / 121 /.
Chronotope katonai múlt belenő a jövőben együtt háború emléke. A negyedik vers, erős befejezése vers keresztül alliterációval, adjekció, háromszoros tagadása létrehoz egy nagy érzelmi feszültséget és zavart üldözte ér véget:
És amikor otgrohochet amikor otgorit és otplachetsya,
És amikor a lovak galopp fáradt alattunk,
És amikor a lányok fogják felváltani a felöltő ruhák -
Nem szabad elfelejteni, ha nem bocsátunk meg, nem veszíti el.
1972-ben létrehozott Vysotsky mélyen tragikus pátosza a termék „Bridges égett, mélyre hatolt gázló. ”. Ha sok munka a költő, mint egy lónak znakdeystviya. haladni, ott használják a „negatív vétel” (Lotman) - uralja a szükséges lépéseket, a mozgás egy kört, a reménytelenség.
Részletek chronotop létre egy zárt térben ( „ÉS be- és kimenetek vannak tiltva.”) A deformált földi funkciók:
Nem illatok, a színek, hangok és ritmusok,
És a levegő oxigénje eltűnt / 323 /.
A kontextus itt fontos a szerepe a teljes körű összehasonlítását előadott elején versszak és elmélyíti az általános tragikus értelmét. Az archetípusa a ló az elején egy szerkezet-here:
És a pár lovat, megszokta, hogy egy hullám vonat
Bebizonyították, milyen kicsi a világ,
A tömeg megy egy ördögi kör -
És a kör nagy, és lezuhant pont.
Szörnyű mozgás egy kör egy színtelen, diszharmonikus világban ( „burst vágták a polonéz”) a költői gondolat Vysotsky - ez életellenes. lelki halál. Kör - jel előre mozgás, hátra mozgás egyenlő. Vysotsky kör kapcsolódó téma a sors és a halál ( „I sors - a legújabb funkciókat, a kereszt.” „Abban az elforgatható sima és csúszós kör // tartani az egyensúly, hajlított ívben!”; „, És nem kell, hogy maradjon a kör .. „” én leszállt a kör „/ 454-455 / Vagy versében” Fire „:” először ugrik közvetlenül - nem kör „/ 468 /) ...
A vers végén egy költői kérdés, ami nem sok kétséget látnok keserű iróniája:
Nem lenne - örökmozgó,
Ugyanez a végtelen út? / 323 /
Az egyik legszembetűnőbb a mértéke fúziós egyházi és mélysége művészi gondolat a dal „Coney igényes” (1972).
A mozgalom a lírai pátosz -nadpropastyu áthatja Puskin gibelnogovostorga ( „ott van az elragadtatás a csatában, és komor szakadék szélén.”). Különös idő-tér is, amely adott, hogy az első sor: „Együtt a szikla, több mint egy szakadék, a legtöbb szélén. „/ 299 /. Triple finomítás dramatizálja az utat a lírai poslednemupriyutu, mint egy állami élet és halál között.
Ez a „point of view” magyarázza a tragédia az utolsó pillanatok tapasztalt a lírai hős. Hagyományos függőleges összetétele kelő és a jellemző telek az utat Istenhez, ott nem lehet. Lírai hőse nem számít megnyugtatására lelki gyötrelem (emlékszik összehasonlítani „kimegyek egyedül az úton.” Lermontov). „Last Resort” - egy hely, ahol az „angyalok énekelnek ezek a gonosz hangok.”
Tudat lírai ellentmondásos: ő üldözi a lovakat, és megkérdezi: „Egy kicsit lassabb, lovak, egy kicsit lassabban!” Szubjektív világ a hős, és magában foglalja a fellebbezés konyampriveredlivym. Párbeszéd velük - a párbeszédet a kettősség, a fájdalomból. Drámai belső konfliktus tükröződik az ellenzék keresztül I - konipriveredlivye. „A telek” katasztrofális utat lírai mozgás rohamosan növekszik couplets. Az első vers - az elején egy katasztrofális utat; A második - a fejlesztés a motívum közelgő halál: „Azt Sgin - én pihe hurrikán elsöprik a kezével.” van egy metaforikus módon személytelen erő, amely meghatározza az eredményt. A harmadik vers a történet katasztrofális út, van egy komplex művészeti befejezését. Az út végén van jelölve: „Sikerült: látogatás Isten nincsenek késések.” de további három vers közvetíteni rendkívüli koncentrációja érzések hős: kétséges, kétségbeesés, vége ellenséges. van egy szemantikai és érzelmi ellenállás: nem az „utolsó menedéket”, és nem „vendég” Isten hős esik. (Kiemelés tőlünk -. O.).
Az utolsó vers közvetíti végső stressz érzelmek, hajtott, hogy befolyásolja.
Volt: látogatás sosem késik az Isten -
Hát ott angyalok énekelnek ezek a gonosz hangokat?!
Vagy ez az egész egy harang ment sírás,
Vagy sírok ló, így nem viselte a szán ilyen gyorsan?!
Chorus egy két részből álló szerkezet az ellenzék az elvet: dozhitneuspel; dopetneuspet - és ezzel egyidejűleg megitatom a lovakat, én kuplé dopoyu.
Érzelmi feszültségek váltakozás couplets, amely négy sorban és hat-sorban kórus, amely tartalmaz egy zavar ritmikus tehetetlenségi - szabálytalan ritmus drámai növekedése összességében.
Végződik a kórus, amely azt állítja, szenvedélyesen a nagy értékű élet és a munka:
Mert megitatom a lovakat,
I dopoyu vers -
Bár a pillanat állni
szélén.
Mitológiai kép ló zuhanyzó hordozó a jövőben kifejlesztett és gazdagodott művészeti gondolkodás. A szöveg tekercs fordul jelentésű, a komplikációt teremt szokatlanul erős suggetivno expresszív hatást. „Coney finnyás” - többjelentésű kép a hang: ez egy kérlelhetetlen sors, és lehetetlenné teszi az utat, részben a belső én. megszemélyesítése az elképzelést, Sors, idő és költő.
Egy naplóbejegyzés készül Zolotukhin „1972/09/15. Vysotsky megállapított mindig a kórházban. Nem tudott megállni. És úgy tűnt, hogy ez megtörténhet, de nem. „” 1972/09/20. Volodya jött. és csak énekelt és nevetett. Miracle néhány sort. „I - Teszek a lovakat, I - vers dopoyu. „És minden izgatott és boldog,” [6].
Bezár szellemben és képekkel „A lovak érzékeny” dal „Kimentem az üzletből. "(1973) és a" Paradicsom alma „(1978). A dráma az ellátás tükrözi a konfliktus a hős szubjektív világ és az objektív világ, amelyben belépett az idő ( „I mentek ki az üzletből.”). Belül ellentéte alaphelyzet szerepel, mint egyfajta teljesítmény konfliktus.
A koncentráció a lírai érzelmek a dal „Kimentem az üzletből. „Készítette: a fokozatos fejlődés a lírai telek. A konfliktus maga és a gondozás a hős lesz drámai, mert a súlyossága az adatokat egy mérföldkő a vers: „webhely sarkán a képeket én köröm letép” / 349 /. összefüggésben a költészet Vladimir Vysotsky jele baj ebben a világban: „A kép a sarokban - // és a ferde” / 375 /; „Nem minden, ahogy lennie kell!”; „Light - sötétség, nincs Isten!”; "Sem templom, sem pub - // semmi sem szent!" / 164-165 /.
Ezért a kórus átmenő két vers után a harmadik versszak hangzik, mint egy halálos ítélet már:
Kinyitotta az arc - Felálltam, hogy szembenézzen vele,
És azt mondta, sápadt és szomorú:
„Próféták nem szülőföldjükön -
De más hazájukban - nem sok „/ 349 /.
És akkor a dinamika lírai tapasztalata lehetővé teszi az átalakítás egy lovas a ló:
Repültem a nyeregbe, én nő egy ló - test a test -
A ló fog esni alattam - ettem egy kicsit!
Ami új, az itt van a kép-átalakítás, miközben az alapvető értékek az archetipikus ló természetes, hogy a művészi gondolkodás Vladimir Vysotsky. lírai karakter tapasztal energiát ad át annak dalszövegek, általában egy ló ( „Coney válogatós”, „Paradise alma”, „üldözés”, „tűz” et al.), - a harc a sors és az idő pedig egyesülnek.
Így a feltűnő átalakulás a lírai hős a ló véletlenül poétikája Vladimir Vysotsky, mit lehet megítélni a dal „Szomorúság, én, én vágy” (1980): „Én magam helyett döntetlen a bennszülött az arc” / 483 /.
Lírai hőse „Paradise alma” megölte az élet, és megölte vrayu. A lírai történet frissíti az archetipikus jelentését a ló: a hős a mennybe megy „a lopott pónilovak” A paradicsom almát. A kompozíciós központja itt lesz a célja éppen az út - rayskiemesta. amelyek nem paradicsom: nerodyaschiypustyr. sploshnoenichto. - káosz (tudjuk felidézni a vers 1968-ban „Vagy - a kunyhóban, és énekelni.” „Mindig sehol - // örök törekvés”) / 191 /. Ez giblyei Zyablov helyen. A világ kegyetlen és rettegett halott. vers lehetőségek egyenlővé paradicsom és a zóna. De a végleges változat kellő részletességgel mutatják az anti-humánus anti-növekedés „és egy hatalmas színpad - ötezer - ült a térdén”; „És a kimerült emberek sem szólt egyetlen nyögés, // Csak leguggolt hirtelen elzsibbadt térdét költözött”; „Kár, kertek őr és lőni nélkül miss a homlok” / 475-476 /. A horror a kép megjelenik átadta mondat hangszórók: „Hogy rzhanot radikális” - amely korábban hangot gesztus.
A világ semmi hős néz szemszögéből egy normális élő személy, aki tapasztalatból tudja a gonosz lény. Vladimir Vysotsky mozog a paradicsomban „ismerős gonosz”, és nyomja a hős kegyetlenség és a közömbösség, ad neki arra, hogy együtt érezni az áldozatok a gonosz. Lét és nemlét egy start (és a végén) pont mozgatni a hős - a halál. A szemantika a készítmény hangsúlyozza a furcsa közösség: leszúrták - lövés. De a hős, visszatérve a fagyasztott alma, megőrzi egy lélek:
Együtt az ostort törést a szakadék sinus alma
Mert én viszem: te és én ki a paradicsom várja!
Az egyik megvalósítási mód szerint ez az alma és a meleg a nappali meleget:
Ahogy lőttem örülök! - Uskach I földet vissza -
Hogy az Apple ezeket hordozó kebelében melegítjük test [7].
Anapesztus mondja a epikus történet lírai irónia szőtt egy tragikus értelemben, érzelmileg bonyolítja azt.
A kép a ló a művészeti világ Vladimir Vysotsky tükrözi a mély kapcsolat munkája őshonos alapjait létezését. Ez nagyon pontos Sklovszkij azt mondta: „Ne mérges az emberek, akik énekelnek furcsa dalait Vysotsky. Meg kell ebbe zenei hang és nyárson kardokkal és neighing lovakat.
Azt kell mondanom, az emberek - nem költészet szűkíti és meghosszabbítja az életet; és életét a gyors futás, feszültsége maga tisztítja önmagát „. [8]
[3] Vysotsky VS versek és dal. M. Arts, 1989. 12. old.
[5] A Demidov Vladimir Vysotsky, hogyan ismerik és szeretik. STD RSFSR M., 1989. pp 151.
[7] Vysotsky VS versek és dal. C. 77.
[8] Sklovszkij V. tüdő kell lélegezni: hangosan gondolkodtam // Körülbelül próza elmélet. M. Tanács. író, 1983, pp 285.