Kávé terem az új magazin, 2018 №267 - Julian louenfeld - „lélek szent lant
„A lélek a szent lantot. "
Beszéd a megnyitón az emlékmű Puskin
Az orosz kultúra Center „Rodina”
Emlékezzünk, hogy az első emlékmű a költő amerikai földön alakult 1937-ben, abban az évben az egész orosz diaszpóra „Days of Russian Culture”, elkötelezett a 100. évfordulója a halálának a költő. Puskin mellszobrát helyezték el a híres Carnegie Hall, ahol a töltött időt koncertek az orosz klasszikus zene. Részvételét e ünnepségek által szervezett Puskin Társaság (elnök - B. Brazol) vette Rahmanyinov, Ziloti, Koussevitzky és más orosz művészek-emigránsok, valamint az egész orosz beloemigratsiya első hulláma mindkét partján, az Egyesült Államokban. Ma az amerikai talajra talált hat emlékek a nagy orosz költő.
Új emlékművet Alekszandr Puskin hozta létre az orosz szobrász Mihail Zvyagin. Ebben a projektben a fő szerepet játszott jótékonysági „Northern Cross” (a zsűri elnöke Sandulov). A vállalat azt tervezi - létrehozását egy egész utca, a műemlékek jeles orosz kultúra - a Park of Glory. A megnyitón az orosz ház „haza” és az emlékmű a Alekszandr Puskin részt vettek az orosz Rossotrudnichestvo, az orosz ortodox egyház, az orosz kozákok, művészek, költők és újságírók Az orosz nyelvű diaszpóra az Egyesült Államokban - a papok a ROCA elnöke, a Koordinációs Tanács az orosz honfitársak az USA-ban I. Baboshkin, Ataman a kozákok Amerikai S. Tsapenko képviselői vezető szervezetek és a diaszpóra alapok, sajtó. Ugyanezen a napon a House of „Homeland” megnyílt az Orosz Múzeum, amelynek alapja a gyűjtemény kozák archív rakták. Ajánlat olvasók VAW teljesítmény Louenfelda Julian, az amerikai költő, ismert a fordítások Puskin.
Szökőkút szeretet kút az élet!
Hoztam neked egy ajándékot a két rózsa.
Szökőkút szeretet, szökőkút él!
Ahogy ajándékom Hoztam két rózsa.
Először is az életben meg kell köszönni. Puskin írta Zsukovszkij:”. hívj legalább léha, bár szeles, de nem hálátlan. " Ha elfelejtjük, hogy hálás azért, amit mi, megvan semmit. Köszönjük meg Alexander Bondarev (Központjának igazgatója - a szerk.). És mindazok vele olyan keményen dolgozott, hogy hozzon létre egy csodálatos ünnep ma. Én is szeretnék köszönetet mondani a szerelem az én csodálatos mentor, Hope Semyonovna Braginsky, irodalmi pushkinist - szülinapjára ma! Köszönöm, édesem, teljes szívemből! Hope Semyonovna nem tudott jönni ma, de azt mondta, hogy elmondjam, hogy Puskin nem csak a „mi mindent” egy vezető csillag az orosz irodalom, hanem a nagy nemzeti költő, bár ő nemes és ősi családfáját. Ő egyesített magában a becsület, a fényesség és a nemesség felvilágosult arisztokrata kimondhatatlan „globális fogékonyság az orosz lélek.” Ő harmónia tele van meleg és a szeretet, ami szükséges az odaadó csodálkozva szakaszon örökre.
Most, sajnos, nem minden állítják, hogy a meleget. Amikor a művészek megváltoztatta a „termelő” és esztétikai megváltozott „alapján”, amikor a televízió képernyőjén a költészet, a bor átalakul a szellemi „Coca-Cola” és úgy gondolta, csak körülbelül az ital árak, gyengült a művészet és a self-kétségek - Puskin még?
Mi kevesen a választottak,
Egységes szép papok.
Így vagyunk, de kevés, azt választotta,
Ki puszta „használat” hanyag és
Vannak főpapok az Egy, a szép.
A papok a One Perfect nem kezelik italokat, és a költészet, hisz a gyógyító ima erejét költészet és Puskin - a legmagasabb, mint a gyógyító. Puskin - Gospel versek, lelki ellenszere a közönségesség és a környező sötétség. Itt van, hogy Puskin magát azonosítani.
Mennyei föld tanú
Énekeltem a trónon az erény
A Privetnoye szépségét.
Szerelem és titkos szabadság
Ihletett himnusz az egyszerű szív
És integritását a hangom.
Ez volt a visszhangja az orosz nép.
Menny birodalma a Földön egy tanú
Minden a lelkemben ég
Énekeltem trónja előtt jóság
Hogy a meleg és a szépség nem inspirálja.
És a szerelem és a titkos belső szabadság
Tanította szívemet himnuszokat és őszinte mese.
A hangom, ami soha nem volt eladó,
Kifejezte az orosz nép sóvárgás.
Puskin - „a nap az orosz költészet” és a költő az orosz lélek, mert - a legtisztább karmester a szerelem:
Szomorú vagyok, és könnyen;
Bánatom könnyű;
Bánatom tele van,
Te, az egyik meg. én reménytelenség
Semmi gond, nincs gond,
És a szív újra ég és szeret -
Mi nem szeretni, akkor nem.
Saját melankolikus világossága;
Saját melankólia teljes egészében
Az, és csak rád.
Ez homály az enyém
Semmi sem kínzó.
Szívem újra felemészti
szerető, mert - miért?
Ez egyszerűen nem lehet nem lehet szeretni.
„Nincs igazság. ahol szeretet van, „Puskin mondta. És nincs szeretet. ahol nincs szabadság. Ez az oka:
Bízunk lankadtság Hope
Percek szabadságjogok szent,
Mint vár egy fiatal szerető
Percek hű Viszlát.
Várunk minden percben, vágy, vágy,
A Szabadság szent múló boldogság
Az út a fiatal szerelmesek bosszankodik
A jegyzőkönyv egy titkos találka.
Úgy hangzik, - mintha tegnap írták. Ma már összegyűltek az emlékmű, amelyet Isten is úgy akarja, a hő- és hűtési hideg mindig friss virág. Ez az emlékmű, mint a híres emlékmű Tverszkaja utca Moszkva szimbolizáló törhetetlen ragaszkodása a nagy orosz nép, Puskin. De a fő emlékmű a költő nem az utcán, és itt tartották a szívében mindannyiunknak.
Puskin költeménye „emlékmű” egyfajta improvizáció a téma adott Horace az ő óda nagy XXX Exegi Monumentum. Horace mondta,
Egyáltalán nem fogok meghalni, de a halál fogja hagyni
Velika részemről, mint meghalt.
Én nő mindenhol dicsőség
Míg Róma nagy fény.
Nem, nem fogok meghalni - a lélek szent lant
Saját hamu túlélni és pusztulás elfutni -
És én vagyok szép, amíg a hold alatti világ
Ő él egyetlen költő.
Glory Puskin nem függ talmi romlandó politikai hatalom. Vers magát, mint egy angyal, vigasztaló, megmenti. És a „mindaddig, amíg a szív a becsület él”, mi, sőt a legfontosabb műemléke a Puskin - a szív, továbbra is két rózsa, hozta nekünk a költő, mint egy ajándék: „Szerelem és titkos szabadság”.