Idézetek megbeszélésről (p
véletlenszerű idézet
Mágikus varázsát az ókori Egyiptom később elbűvölte rám. De Poirot. Rajta egy hajszál ugyanúgy, mintha Londonban, mindig vigye magával a zsebében egy kis ruhákat ecset és a végtelen háború vívott port, amely rendezte az ügyet a ruhája.
- És a cipő! - nyögte. - Nem, csak nézd, Hastings! A márka új cipőt a legfinomabb bőr, mindig így tiszta és fényes! Istenem, a homok, amely kíméletlenül t láb, és azon kívül is -, úgy néznek ki rosszul! És ezt a hőt. ez a szörnyű hőség! Tőle én bajusz vált igazi luffa. igen, luffa!
- Jobb egy pillantást egy pillantást a szfinx, - mondtam. - Még érzem, hogy jön a varázsát az ősi titkait.
Poirot rám nézett dühösen.
- Ez nem túl boldog az arca - motyogta. - Igen, és mi mást várhatunk a szegény, amikor majdnem leesett fülig az átkozott homok! Függetlenül attól, hogy a pokolba!
Hercule Poirot kapitány Arthur Hastings
Mágikus varázsát az ókori Egyiptom később elbűvölte rám. De Poirot. Rajta egy hajszál ugyanúgy, mintha Londonban, mindig vigye magával a zsebében egy kis ruhákat ecset és a végtelen háború vívott port, amely rendezte az ügyet a ruhája.
- És a cipő! - nyögte. - Nem, csak nézd, Hastings! A márka új cipőt a legfinomabb bőr, mindig így tiszta és fényes! Istenem, a homok, amely kíméletlenül t láb, és azon kívül is -, úgy néznek ki rosszul! És ezt a hőt. ez a szörnyű hőség! Tőle én bajusz vált igazi luffa. igen, luffa!
- Jobb egy pillantást egy pillantást a szfinx, - mondtam. - Még érzem, hogy jön a varázsát az ősi titkait.
Poirot rám nézett dühösen.
- Ez nem túl boldog az arca - motyogta. - Igen, és mi mást várhatunk a szegény, amikor majdnem leesett fülig az átkozott homok! Függetlenül attól, hogy a pokolba!