Ahogy az angol - így várják a nyáron
Ezért is várom, hogy nyáron.
Ezért ezek várjuk a nyáron.
„Ezért” az angol lehet mondani, két fő módja van: „így” és „ezért”. Az első kifejezés a könyvet, és gyakran megtalálható az írott szó. A második semleges és alkalmas bármilyen alkalomra.
Az ugyanazon szó „miért” gyakran megtalálható a kifejezést „az oka” - «, hogy miért.”
Miután a igekötő „várom” - várom, hogy valami - vagy helyezze a igevégződés -ing vagy főnév.
- Bízunk benne, hogy a következő éjszakát. Bízunk benne, hogy a következő este ki.
- Fred szívesen találkozik a barátnőjével a repülőtéren. Fred várja is köszöntötte a barátnője a repülőtéren.
Ismerje meg a kifejezést, valamint más
Hívtuk meg egy gyakorlat edzést.
Itt, annak működését korlátozódik egy mondat.
Ahhoz, hogy hozzáférjen a fordítás minden kifejezések az oldalon, akkor regisztrálnia kell
Regisztráció lehetővé teszi, hogy mentse az eredmények a tevékenységét, és hozzáférést biztosít a sok más dolog.
Ez a gyakorlat bemelegítés a kifejezést, de itt is lehet használni tetszőleges számú alkalommal.
Feladat olyan funkciókkal rendelkezik, amelyek csak a prémium felhasználók számára.
Premium teljes hozzáférést biztosít az összes funkció az oldalon, beleértve a képességét, hogy ne jelenjen meg ez az üzenet
Ez a gyakorlat bemelegítés a kifejezést, de itt is lehet használni tetszőleges számú alkalommal.
Ha nem ért egyet a vizsgálat a fordítás, akkor a vitát.