Kik Baba, a szádhu és guru, a kultúra India, India orosz ~ élő útmutató
Indiában, pontosabban a hinduizmusban, sok nevei a különböző vallási és szellemi vezetők, és a nevét az indiai spirituális tanító gyakran megtalálható egy egész füzér szóval, ami néha nem értik a személy nevét.
Nevek az indiai szentek és jógik
Vegyük példának a hivatalos teljes neve a híres modern jógi Pilot Baba, ő teljes neve: Sri Mahayogi Somnath Giri Maharaj Pilot Baba Ji.
Minden használt szavak a szanszkrit, így a szó könnyen telepíthető a fordítást.
- Sri olyan szent vagy tartani, Sri etitet hozzá a nevét, szentek, valamint a nevét a szentélyek és zarándokhelyek, mint Sri Kedarnath.
- Maha - azt jelenti: „nagy, nagy” Yogi Indiában gyakran használják a jógi, akkor az a személy, aki gyakorló néhány jóga, a teljes nagy jógi.
- Somnath - egyike a zarándokhelyek shivaiskih templomban, ugyanabban a városban, a Gujarat állam, ami azt jelenti, ebben az összefüggésben nem tudom. Somnath - ura (Nath) harcsa (szent ital). Vannak még az indiai jóga hagyomány Nath, aki megalapította Gorakshanath rendre Nath végződés hozzáadódik a nevét minden tagja ennek Sampradayajához.
- Giri szó szerint „hegy” a neve azt jelenti tartozó szerzetesrend, Juna Akhara.
- Maharaj származó maha (nagy) és Raja, ami azt jelenti, a király nagy uralkodó, de a neveket használunk jelzője a buja guru.
Találtam az irodalmi utalást, hogy Mararadzhem úgynevezett személyes guru, amit nem mondanám hangosan a nevét, a szót használják, és a fellebbezéseket. - Pilot - egy szót sem angolul, a pilóta orosz, azonosítja egy adott személy, mint az a fuvarozó nevére szokott lenni egy pilóta, ugyanis az egyetlen dolog, ami pontosan megmutatja, hogy a személy.
- Baba - apa, hanem egy nő, tekintélyes emberek miatt állapot vagy az életkor. Baba Indiában normális személytelen utalás pozhimlomu vagy egy elismert személy.
- Ji - tiszteletteljes vége, ami Indiában adhatunk neveket az emberek és a fellebbezések, például egy hívást egy ismeretlen öregasszony is vygdyalet hogyan Mataji, hogy a „tisztelt anya”
Indiai (hindu) Monks
Indiában nincs közvetlen megfelelője az orosz szó szerzetes, vagy inkább jelölő szavak, aki szenteli magát Isten szolgálatára és a jóga több.
„Az élet egy kolostorban (Math) szerzetes nevű mathavasi és vándor remete vagy - szádhu.” És Sadhu- a közös neve bármilyen egy szent ember, és a vándorló szerzetes.
„Az sannyasin vagy Swami - formálisan elkötelezett a szerzetest, aki lemondott a világot.” Sannyasin - „az egyetlen, aki vette a szannjászát”, azaz lemondás.
Swami - egy sannyasin aki tud adni a tanítás a többiek.
„Muni - eksztatikus misztikus, főleg élők magány vagy fogadalmat a csend.” Ez zsálya, aki „megfogadtam a teljes csend, vagy beszélni, és csak ritkán keresi csend az elme A kifejezés szóból származik Muni Mauna ,.” Csend „a himnuszok a Rigvéda muni -. Misztikus
A sámánok kapcsolatunk Istennel Rudra. "
„Brahmachari - nem házas diák, aki gyakran vesz egyszerű fogadalmat,” valamilyen módon brahmachari mozho lefordítani, mint egy kezdő.
„Rishi utal, hogy a tiszteletreméltó zsálya vagy próféta.” Általában védikus időkben.
hindu papok
Indiában nincs szó, hogy megértsük a pap, vagy bráhmin bráhmin - a varna. ahelyett, foglalkozás, azaz nem minden brahmin - pap.
Royal nevű pap purohita példa.
Semleges templomi pap úgynevezett pujari, ő az egyetlen, aki képes elvégezni a puja - szent rituálék a templomban.
„Ácsárja a tudós - egy elismert tanár és tanácsadó.”
„A szó jelentése Sasztri szakember írások.”
„Sisya - a hivatalos hallgató”, egy diák nevezett chela.
Más indiai nevek és jelzőket
„Szádhaka - rendíthetetlen keresőknek a Self, ami gyakran egy szerzetes.” Szádhaka - az, aki vyponyaet lelkigyakorlat, mely gyakorló lelki fegyelem és önmegtagadás.
„Siddha egy tökéletes lény vagy, aki megszerezte mágikus”, hogy hívják siddhi.
„Mahatma - nagy lélek, vagy a híres guruk”, mint Mahatma Gandhi
„Flame kifejezés általában azt jelenti, lelki tanítómester, de a szó is lehet nevezni, és minden mester objektumot.” Garden Guru - egy igazi tanár, Jagat Guru - univerzális tanár vagy tanító, a világ, ez egy lelki címet.
Más szóval, amely megtalálható nevek: Bhagavan, deva, Satya. Bhagavan fordította az Úr, Deva azt jelenti, Isten, Sathya jelenti igazság.
achadidi, idézi a "Dancing with Shiva" Shivaya Subramuniya Swami google achadidi
Shri is használják írásbeli nyilatkozatot, hogy a magas rangú tisztviselő (például ahelyett, hogy Mr. Gupta használt Shri Gupta kezelés).
Egy hivatalos levelet a szeretője asszony helyett kell használni Smt (röviden Srímatí)
Nem tudtam, hogy nem tud a hivatalos használatra és kb Srímati
Nos, ha a 2 szó, akkor teljesen igaza van: karma - akció, azaz szubjektív, dharma - a szabály, hogy objektív.
minden bizonnyal csak összegyűjteni a gyűjtemény aforizmák indiai tanár kap egy ötletet a választ a kérdésre, mert mindkét fogalom nagyon tág, és nem korlátozódik az ilyen szó szerinti fordítás.
Azt is gyakran használják a nemi elnevezésnek az indiai papírmunka.
Csak most találtam ezt a cikket! cool! sok hasznos szavakat!
Azt is hozzátenném, hogy Sri - a tökéletes szó, hogy ki, hogy már elfelejtette, vagy nem tudja a nevét, vagy hogyan lehet kapcsolatba lépni. azt lehet mondani: „Sri”. de nem a szolgái, vagyis azok obnagleyut, figyelembe véve te bolond. Indiánok használják ezt a szót, hogy kifejezzem hálámat, a harmónia és az engedelmesség. lelógó szemét, lágy suttogás: „Sri”. ugyanaz, hogy „igen, uram”.