Amennyiben a szó történt - szombat

Ilyen natív szokásos szó szombat, de kiderült, hogy van egy érdekes szó etimológiája. A szó egy másik transzkripció az összes európai nyelven. És hogy honnan jött a héber - Hebrew szombat van egy root „shvt” azt jelenti, pihenés, tartózkodjon. Ez kapcsolódik a vallási gyakorlat a zsidók megpihent a hetedik nap a héten. Együtt kereszténység görög vagy latin egyház a szó egész Európában elterjedt. Orosz szombat közvetlenül a Latin sabbatum.

Az ortodox egyház szombat így nem tisztelik, mint a judaizmus, ez a nap minden szentek és szombaton kell, hogy fordítsa imát a halottakért.

A szó a régi szláv nyelv. Egyszer régen volt kölcsönzött a görög nyelv (a görög. Sabbaton). De a görög esett a héber (szombatról - «a hetedik napon, amikor szükség van, hogy tartózkodjanak a munka"). Sabbat - ahogy kimondta a héber szó szó szerint „békét”, „szabadság”.

Mellesleg, a „sabbat” ugyanaz a gyökere, hogy a „Szombat” és a „sabbat” - kapcsolatos szavakat. Az is érdekes, hogy nem csak az orosz nyelv, a nevét, a nap a héten jön a héber „Sabbat”, és spanyol, és olasz, és francia nyelven, a szó, szombaton azonos eredetű. Azonban sok más nyelven. Az ok egyszerű - a terjedését a keresztény vallás befolyásolta a szótárak sok nyelven. ***

több mint egy évvel ezelőtt

Szombat vagy sobbota (közös variáns az első napokban) a szó propriuma. Zokogni a magyarázó szótárban Dahl: „minden, a tulajdon, dagadó, vagyon, vagyon; tulajdonságait erkölcsi, lelki, és az összes személyes tulajdonságok egy személy, különösen az összes gonosz, minden asszimilálódott magukat a rossz hajlamait, kísértések, szenvedélyek. „A nap a héten, amely szentelt kizárólag és teljes egészében a saját maga, a gazdaság, Sobinka. Nem dolgozunk ezen a napon és tisztítani a házak, rendbe javaikat, fürdött a fürdők. Más, kevésbé gyakori név - „tűzhely”. Másnap volt a „hét” - egy nap, amikor nem történik semmi.

Kapcsolódó cikkek