Szövegértés Petersburg

Urban Legends - mellesleg először hosszú megnyitása előtt az emlékmű - emlékmű tulajdonított az alapító St. Petersburg egészen másképp. Bizonyos esetekben ez azt mondta, hogy a király „vágtában” kettős ugrott át a Néva folyó a lovára, és a harmadik alkalommal megállt. A többiek - mint Peter tartott egy kígyó obvivshaya lábát a ló. És a másik - ez a módja Isten megbüntette a császár a büszkeség. 1815-ben, Alexei Merzlyakov értelmezni ezeket a legendákat a következők:

Egy tüzes paripát, mint egy isten, repül:

Kígyózva minden parancs és a kézi;

Gyűlölet, megtévesztés kígyók, zúzott, meghal;

Lelketlen kő elutasítja az élet és a megjelenés,

És Oroszország követtek el az első napon az új,

De smertrekla Péter „” Állj! Ön nem isten - nincs dale „[1 !. Pp 56].

1859-ben több kritikusság kommentálta Nyikolaj Shcherbina, mellesleg, nem akármilyen nihilista, egy magas rangú, a Belügyminisztérium:

Nem, nem egy rézkígyó Rider

Taposott, keresek előre -

Taposott a nemzet, a szegények,

Taposták a köznép [2. Pp 167].

Alexander Puskin, a megkérdőjelezhetetlen zseni, nem tudta kezelni, hogy teljes bizonyossággal, mi az a pont abban rejlik, hogy a nagy szobor a következők:

Mi egy gondolat a homlokán!

Micsoda erő van elrejtve benne!

És ebben, és azt a lovat a tűz!

Hol fogsz ugrani, fenséges ló,

És hol tegye le a pata? [16. 4. T. S. 395].

Én nem beszélek a sok esetben, amikor a bronz lovas volt érzékelhető nem csak a lovas az Apokalipszis.

Természetesen ez a császár - Mikhail Shemyakin - nem fenséges, ha csak azért, mert nem ül egy nagyon lebeg messze meghaladja az összes BOGATYRSKY ló, és a szokásos kemény széken. De ez a szék és ez a közelség, hogy a szám több, világos. Amint főmunkatársa a Puskin House Maria Virolainen „Falcone ha az emlékmű - emlékmű a szakrális erő, az emlékmű Mikhail Shemyakin ... egyértelműen a deszakralizáció a hatalom, az üzembe ki belőle a szent halo” [7. S. 273]. Nyilvánvaló tehát, még meztelen, nélkül egy parókát, egy koponya, egy vad kifejezése egy kis puffadt arc, a hatalmas kő test, nem világos, hogyan kell navigálni ezek vékony rövid lábak és kezek, hosszú, mint a kígyók, ragadozó ujjak, senki sem fél. Államunk ősidők óta így - kegyetlen, mindenható és nehézkes. Ijesztő, de a saját, és olyan ismerős. Mindenesetre, a kisgyermekes félelem nélkül mászni Shemyakinsky Péter „a kezében”, és a do-jótét lelkek hozza neki virágot, és gyakran tedd jobbra a szörnyű király térdre.

Modern folklór kollektor Petersburg Sindalovskii Nahum azt mondja, hogy az első, még Puskin, középiskolás diákok úgy döntött, hogy elhagyja a kérdést a saját memóriájába. A Lyceum kert templom körüli kerítés, diplomás épült gyep domb és a dúsított azt márványtábla ezekkel a szavakkal: «Genio loci». Idővel azonban a földre telepedett, és 1840-ben egy saját készítésű emlék végül összeomlott. Állítsa vissza Lyceum diák vett tizenegyedik kérdés. 1843-ban költözött a Líceum Tsarskoye Selo St. Petersburg, Kamennoostrovsky sugárúttól. Együtt az összes útmutatók itt mozgott, és helyreáll emlékmű „genius loci”. Több évtizede, ő díszített kertben egy új arc, de aztán ő is eltűnt a hatása alatt könyörtelen időt [18. Pp 219]. Most örökre. Beletelt egy pár év, és mivel kevesen vannak, akik emlékeznek, nézett ki, mint az emlékmű jel, az volt a szokás, hogy ő egy szobor Puskin ...

Tehát, talán a legjobb, hogy hirdesse a zseni helye St. Petersburg nem egy műemlék annak alapítója és emlékmű Alexander? Például a munkája Michael Anikushina telepített a tér Arts 1957-ben. Nem kétséges, hogy az orosz hatóságok mindig különbözött a túlzott erő, de csak az orosz kultúra még erősebb, és annak csodálatos műemlékek, mint tudjuk, gyakran felemelkedett felett nem olyasmi, amit a bronz lovas, de még a Sándor-oszlop.

1. St. Petersburg az orosz líra (XVIII - XX század elején): Vers antológia. L. 1988.

10. AI Herzen Készítmények :. A 9 t M. 1955-1958.

Kapcsolódó cikkek