Jellemzők gorodnichihi a komédia "The Inspector General" (Goldeneye ellenőr)


A karakter Ahmatova élénken ábrázolják, és az utolsó felvonásban, abban az időben az állítólagos ünnepe. Ez egyértelműen kiderül a kicsinyes hiúság, nagyképűség Ahmatova. Azt mondja le a férjével: Ímé nem lep a rokonság egy ilyen nemes ember. Férj a szemében - „egyszerű ember”, aki „még soha nem látott tisztességes emberek.” A kérdés a férje, hol fognak élni - itt, vagy itt: St. Petersburg, azt arrogánsan azt mondta: „Természetesen, Szentpéterváron. Hogyan lehet itt maradok, „ő vázolja jelenleg kör jövő ismerősök:” A barátok nem lesz, amit egy bíró egy kutya szerető „” barátok lesznek a legkényesebb kezeléshez: grafikonok és világi ... »szeszélye őt nagy« nem akarok egy másik, hogy a mi házunk volt az első a fővárosban, és a szobámban volt szaga, hogy lehetetlen volt belépni „, és így tovább. d. Superbad gorodnichiha tele vágyálom. Ebben, áldást a főfelügyelő, egyértelműen funkciók Khlestakovism aktus.

Tehát, álmait, hogy ő a fővárosban „más lesz soha nem látott eszik levesek” emlékeztetnek párizsi leves Ivan Alekszandrovics, és vágya, hogy egy otthoni, „az első tőke” hallható szó ismétlése a kérkedő szó a felügyelő.

Amikor a vendégek gratulálni Ahmatova bukott a részesedése a boldogság, ő magasztalja a menyasszony és egyúttal meglehetősen barátságtalan felé a vendégek, akik jöttek. Amint viszont a polgármester azzal a kéréssel, hogy ne felejtsük el őket, amikor megkapja a rangot általában, és beleegyezett, hogy segítsen nekik ( „hajlandó kipróbálni”), Ahmatova büszkén kijelenti: „Nem lesz ideje gondolkodni róla. És mint akkor, és miért teher önmagában egyfajta ígéret? "

És akkor még nyersen „mert nem minden kis ivadékok pártfogolni.” Ez sértő megjegyzés, ami haragot és elítélését a valós látogató, lényegében teljessé a képet Ahmatova komédia és hozzájárul annak kétségtelen ki.

Beszéd Ahmatova jellemző elhallgatás gondolatok és cseréje a legfontosabb fogalmak meglehetősen bizonytalan szavak, egyfajta, az valamilyen módon, ami természetesen bizonyíték tagadhatatlan nyomorúsága neki értelem és a nyelvet.

Íme néhány példa: „Mindig hirtelen elképzelni a fajta (nagyon világos, hogy azt akarja, hogy azt egy szóval, beszélünk, mi Dobchinsky vagy valaki másnak a ház közelében); „Most láthatjuk a főváros dolog. Trükkök és mindez „(ez egy bók, úgy tűnik, modor és kezelési vendég); „Tudjuk, hogy milyen, vagyis” - mondja a lánya, amivel egy szót néhány nőies rejtélyt. Vagy: „azt a fajta ... - mondja, hogy selejt előtte térdelt, és arra kérték a kezét Khlestakov; ő tolja neki fekszik, és megpróbálja valahogy manőver könnyedén - nős vagyok. " Ahmatova jellemző ez a kifejezési forma, amikor megkapja bosszantotta a lányára, majd azt mondta, hogy a szemébe a 3. személy, például: „El tudom képzelni, hogy ő neki húzni”, és felháborodott férje, szólítja neked: „Be ez (ti. e. a kezelés a vendég), igazán tanácsolom, hogy ne aggódj. "

Marja Antonovna kiosztott a komédia lényegesen kevesebb helyet foglal, mint az anyja, de jellemző ez a kép tagadhatatlan, a beszéd jellemző hozzájárul a nyilvánosságra hozatal. Maria Antonovna szinte minden alkalommal közel van az anya, mint egy tipikus mama lánya, és egyedül él vele érdekeit. Ahhoz, hogy az anyja, ő kifelé tisztelettudó, utal rá, mint „te” szinte minden megjegyzés hívja őt „mama”.

Környezetvédelmi ró ez a jelet, így ez csak a lelkes módok ruhák. Van még egy fiatal kacér, ő már érdekli a postmaster, a főfelügyelő, szorosan figyeli a szavak, mozdulatok, miközben még mindig tapasztalatlan szívügyek nem sérültek. A beszélgetés Khlestakov ő próbál távol a bosszantó, kínos neki bókokat, és úgy a beszélgetést, hogy az időjárás, a vers az album.

De bátorság, amikor azt mondja gondolatait a beszélgetés az anyja, a vendég és az ő szolgája, tartós vágy, hogy megvédje a véleményüket, kifejezzék az ízlése.

Lexikális összetétele a beszéde nagyon egyszerű és egyszerű, bár nagyon Gogol Topko hangsúlyozta azt összetéveszthetetlen utánzata az anya -, de az iskolában. Beszédében a szó szerinti ivás anyja szavai ( „Ó, milyen folyosón!”), És kihallgatott egy család kifejezése hivatalos hivatalos kormányzati karaktert ( „hallasz egy vidéki”), és a szavak használatát olyan dolgok jelentős értelme, ha Khlestakov összeomlik a bókokat ( „ilyet mondani”).

További művek erről a termékről

Kapcsolódó cikkek