Folk eredetét a kép Catherine (a dráma és
„Megpróbáljuk - írta Osztrovszkij - minden kedves ideálok és a típusok életből vett, hogyan lehet ténylegesen és a valóságnak megfelelően ábrázolják a legkisebb hazai részleteket.” Az ő play „Vihar” kiemelkedő drámaíró határozott lépést tett felé az igazság felfedezése Népi hősi karakterű.
Ezért ő Katerina, aki a legtöbb költői kifejezése a nemzeti karakter a játék, így vonzó és önmagával minden olvasó.
Már az első oldalakon a sorok népdal megnyitja előttünk a költészet népi élet: a gyönyörű természet, minta Night ünnepségek fiatalok, történeteket a gyermekkori Katalin és vallási élmények. A karakter a hősnő keletkezett a következő kulturális alapjait az orosz emberek, ezek a bázisok részévé váltak a lelkének egy része neki.
A kilátások Catherine látunk kombinációja pogány ókor és az új trendek a keresztény erkölcs. Hit hősnő elválaszthatatlan a nap napfelkeltét és a naplementét, harmatos fű, virágos rétek, madarak, lepkék és szitakötők lebegés. A monológok maguk Catherine Ismerős motívumok orosz népdal:
Mi az, amit én már molodenka,
Reggel ranym-ranenko,
Reggel ranym-ranenko felkeltem.
Felhívja a figyelmet arra a helyszínre, és imája Catherine: „mi az arcán angyali mosollyal, és nevében olyasmi, mint a fény.” Imáját - igazi ünnep jegyében, képzelet ünnep: angyali kórusok egyik pillére a napfény, ami rezonál az ének a zarándokok, a csiripelő madarak. „Hasonlóképpen, ez történt - mondja a hősnő - Elmegyek ég, és nem látok senkit, és nem emlékszik az időt, és nem hallotta, amikor a szolgáltatás vége.” A templomban, Katherine tapasztal az igazi öröm az életben, mint hogy milyen érzés körülvéve ébredő természet.
A hatása a nemzeti kultúra érződik a gyermekkortól heroint. „Az ilyen születtem, hot - emlékszik vissza -. Én hat éves volt, már nem úgy, hogy fájt nekem valamit otthon, és ez volt az este, már sötétben, elfogyott a Volga, ült a hajó! igen, és ő dugta a parttól. Másnap reggel is talált tíz mérföld! " Ez a törvény emlékeztet minket a népi mese álma az igazság és az igazságosság. A népmesék, a lány fordul a folyó segítségért és a megváltás, és a folyami kikötők saját partján.
Minden sorsát Catherine is emlékeztet a sorsa a népdal, a hősnő, a lázadó fiatal lány öntött a kutyaól „idegen-chuzhenina” a „chuzhedalnuyu storonushku”, hogy „nem meghintjük cukorral, és nem méz átázott.” Egyszer a férje családja, a hősnő nem látni ismerős világ, nincs őszinteség, a nyitottság. Kabanov a világban nincs helye a nap, a madarak, az angyali kórusok, csobogó patakok. Nincs senki, hogy nem vette észre. Itt „minden úgy tűnt, a rabságból” uralkodik a durva vallásos szellemben, amely tönkreteszi a magasztos álmok lányok, ott fúj a hideg és a fenyegetés. A Kabanov világ eltűnt nyitottsága és nagylelkűsége az emberek hozzáállása. Természetesen ez a helyzet elfojtja, gátolja Katherine: „Mi voltam vidám I elszáradt mindenkinek!”. Valóban, táplálta az orosz kiterjedésű, virágzott a rét füvek és virágok költői lélek hősnő mar a világ Wild és Kabanov.
Minden vagyon a belső világ Catherine: a hatalom az érzelmek, az emberi méltóság, az erkölcsi tisztaság, igazmondás természet, elszántsággal és egyéb tulajdonságait tükrözi az ő beszédét. „Ó, Varya, akkor nem tudom, a természet! Persze, Isten ments hogy ez megtörténjen! És ha nagyon sokat jelent nekem itt opostyleet, ne tarts nincs ereje. Dobott ki az ablakon, a Volga vetem magam. Nem akarom, hogy itt élnek, és nem én, de akkor vágott engem! " - mondja.
Mégis, „akar építeni emelők látás” szerint kritikus NA Dobrolyubov nemcsak nem veszett szívében Catherine, hanem éppen ellenkezőleg, még inkább akut, amikor jött a férje családja. Ellenkező esetben, hogyan jutunk a híres felkiáltása a hősnő: „az emberek miért nem repül!”
Örömteli győz az orosz emberek a képen a hősnő Osztrovszkij. Catherine lelke - az említett megválasztott orosz lelkek, akik idegen veszélyezteti a lelkek, akik vágynak az egyetemes igazságot, és nem fogadja el kevesebb.