A történelem a szavak, még a szentek nyert Endure - olvasni, letöltő

Még a szentek elviselt VAUGHN

Saints - ez az ikon az ókori mindennapi élet (vö naptár.). A szó szent abban az értelemben „szent képek” megtalálható még a nyelvét Puskin. A "The Tale of the Dead hercegnő és a Seven lovagok":

Az ajtó kinyílt csendesen,

És a hercegnő találta magát

A világos felső kamrában; kerek

Üzletek, beltéri szőnyeg,

szent tölgyfa asztal,

Tűzhely tűzhely pad csempézett

Lev Tolsztoj népmesék ( „Soldatkina üdülő”): [nagymama], „a fiú fürdött, hozott egy tiszta inget

dpoyasala alá és a szentek. " A szemantikai szerkezete a szó szent egyértelmű. Még mindig gyakran használják a nyelvet a népi irodalom és a nyelvjárások.

Ennek fényében könnyen magyarázható phraseologism

még a szentek (won) Carry (Tap, elválasztó), stb Az akadémiai szótár használatát ez a kifejezés jellemzi túl széles: .. „semmi illetlen, csúnya” (ALS, 13, és 469.).

A szó szótárba Dahl

Saint van ez az üzenet: Ez a felfordulás, hogy még a szentek Végezzünk. „Szent képeket”. Namenyat szent (w. Dahl 1909 4, p. 94). Ez határozza meg az általános jelentése az köznyelvi kifejezés és a tervezett általános kifejező használatának körülményei.

Syntax alkalmazási környezetben phraseologism általában odnoti

„Ó, hogy az utóbbi időben képtelenség városban, így

még a szentek nyerte felmerült „(Saltykov történeteket ártatlan, 12, 9). „A komló Miron volt makacs. Az eset ismert: józan gyermek nem sérült meg, és részeg - Saints nyerte el „(Bunyin Vidám udvar.).

még a szentek ki elfújta, mint kifejezés a tisztelet ikonok SV Maksimov írta:”. sok helyen az ikon megáll közben ünnepek, bálok és egyéb szórakoztató; nem tud ülni a kupakot, síp: mindez egy nagy bűn. (.) De azt mondják, szintén két „még a szentek nyerte el”: azokról, akik nem hazudok mértékkel „és a szentek viseli, és ő hagyja”, és körülbelül egy buta hangzavar és lárma a világon, hogy helyettesíti a hagyományos „felfordulás rózsa”: legyen kommunikáció. Ikonok nem látja a bűnös emberi szórakoztató, és nem hallotta a sípot pustodoma „(Maksimov, szárnyak. Szóval, p. 443-444). Mindez nagyon tág és homályos, bár ez nem ellentétes a szemantikai lényege mondás. A lényege, hogy az ősi kultikus hit, hogy tiszteletben tartsák az ikon, hogy megvédje őt a szemlélődés minden obszcén, bűnös vagy illetlen jelenlét eseményeket.

Megértéséhez a régi orosz háztartási alapon macska

A „” Utazás Oroszország „holland Stryuysa” számolt be: „Moskvityanin természete vágy, és eközben felesége nem mutat semmilyen kedvesség vagy kényeztetés megkapta

ITPO minden feláldozta öröm, és arra törekszik, csupán kielégíteni durva szégyenletes hajlamait. Ugyanakkor meggyőződése, hogy ez a bűn meg kell büntetni a nők; Ezért, mielőtt elmész egy idegen nő, ahelyett, hogy a felesége, ő veszi a keresztet, ami már önmagában is, és nem bűn a szobában, ahol a lógó képet. Ha nem tudunk elmenekülni (a ikon), találni egy kényelmes hely, akkor nem követ el (a bűn), amíg a fátyol. Orosz bízik abban, hogy ez az óvatosság megszünteti őt a mennyei büntetés, és ez elég ahhoz, hogy elkerülje a büntetést, paráznaságot, házasságtörést, és valami még rosszabb „(Orosz. Archive 1880, Vol. 1, p. 48).

Természetesen ezek a jellemzők és leírások az orosz élet XVI - XVII században. külföldiek utazók odnost

Oron, és tartalmaz egy csomó negatív hype. De a történelmi eredete a kifejezések kiértékelésének bár a Saints nyerte Endure (kőris, és így vigye. P.) Ezek fontos anyag.

Kapcsolódó cikkek