Tale hárfa samogudy - orosz népmese kezelésében Afanasyev Alexander Nyikolajevics

Orosz népmese

Bizonyos királyság, egyes államokban, ott élt egy ember, de ez az ember volt egy fia. Guy nevű Alex és fia Ványa. Itt jön a nyár. Alex szántott föld és elvetett fehérrépa. És olyan jó született fehérrépa, de nagy, olyan nagy, hogy az Úr! Glad ember, minden reggel sétál a pályán, megcsodálta a fehérrépa, de hála az égnek. Miután észrevette, hogy valaki ellopja tőle a karalábé, és elkezdte nézni; Sentry-őr - senki! Vanka küldi: „Menj, bébi repoyu”.

Vanya jön a dobozban, úgy néz ki - és egy fiú ásni fehérrépa, naklal két zsák, de akkora, mint jól: ők vállas, dobott a hátán, nehezen vonszolja - lábak és podgibayutsya, Indus vissza felülések! Itt a fiú elhúzódott toting, elviselhetetlen, látod, volt, dobta a zsákokat le, akik - és ez néz Vanka. „Légy szíves, jóember, az előny számomra, hogy húzza a zsákokat a ház elé; Nagypapa kapsz, talán. " A Vanka látta, mint egy fiú, és egy hely, nem nyúl, csak bámult a szemét, és minden úgy néz ki, bámul; után jött, és azt mondta neki: „Nisht, jó!” Vanka váll váll táska két repoyu vitte a fiút, és a fiú előreszaladt, priprygivaet és azt mondja: „Nagyapám kazhny nap küld a repoyu. Ha megy, hogy viselje, akkor kapsz egy csomó arany és ezüst; Csak nem veszed, és kérjen hárfa samogudy”.

Ez rendben van, jöttek a házba; Ő ül a sarokban egy öreg szarva. Vanka meghajolt. Az öreg ad neki egy darab arany munkájáért; Vanka nagy volt a szeme, és a fiú azt suttogja: „Ne vedd!” - „Ne, - Bast Vanka - adj egy hárfa-samogudy, és az összes répát.” Mint mondta, hogy egy hárfa-samogudy, az öreg szeme kidülledt hüvelyk, a száját, hogy a füle nyitva van, és a szarvak a homlokon és így zapryadali. Vanka megijedt; és a fiú, és azt mondta: „Adj nagypapa” - „sok, amit akarsz! Nos, hát legyen: hogy egy hárfa magát, csak adj amit otthon legértékesebb. " Vanya hiszi a kis ház egy kis földet nem gyökerezik; miért van kell drága! „! Egyetértek” - mondta; Vettem a hárfa samogudy és hazament. Gyere, és az apja meghalt ül a küszöbön. Ő gyászolt, sírt, eltemették apja és elment, hogy megkeresse a vagyonát.

Kaptam egy nagy város, ahol élt egy nagy uralkodó. Szemben a palota volt mező, a pályán a sertések legeltetés. Vanka elment a pásztor, aki vásárolt egy disznó, és elkezdte legelni. Amint ő fog játszani a hárfán samogudy most minden az állomány és zaplyashet! Egy napon a király a ház nem fog megtörténni, Princess rabja az ablakon, úgy néz ki - Vanka ül penechki igen játszik hárfán samogudy és disznó tánc előtte. Princess elküldi barátnője, megkérdezte a pásztor eladni legalább egy disznó. Roly mondja: „Május jön!” Comes a hercegnő: „A pásztor, a pásztor! Eladni nekem egy disznó. " - „Nem adom sertés és ápolni.” - „És mi az a szövetség?” - „Igen, ha úgy tetszik, hercegnő, sertés ennyire mutasd meg a fehér test a térde.” A hercegnő gondolta, gondolat, nézett mind a négy irányban - senki sem emelte ruhája térdre, míg a jobb lábán egy kis anyajegy helyszínen. Shepherd adta disznó, Princess elrendelte, hogy őt a palotába, hozott össze zenészeket és tette a játékot. Szeretném látni, hogy a sertés rázza a lábát; és a sertés csak a sarkokban bujkál, igen sikolyok ... morog

Azért jött, hogy a király, és még úgy gondolja, hogy az ő lányát. Köteles összehívni a bojárok és nemesek, kereskedők, és a parasztok; Azért jönnek, hogy őt idegen földeket királyok és a király fiát, és mindenféle emberek. „Ki tudja, - mondta a király - a lányom énekel - az a tény, és a házasságra adja a fejét.” Senki sem tudta kideríteni: nem számít, mennyire próbálkozol, nem számít, mennyire ért, nem semmi, hogy látogassa meg. Itt naposledyah önként Vanya: I de-felismerik, és azt mondta, hogy a hercegnő a jobb láb van egy kis anyajegy helyszínen. „Találd!” - mondja a király vette - hozzámenni lányának, és kérte a lakoma az egész világ számára. Vanka lett a király veje és élt boldogan.

Egy hárfa-samogudy // orosz népmesék AN Afanasyev :. V 3 t - M. Science 1984-1985. - (. Lit műemlékek).
T. 2. - 1985. - S. 205-207.

Lásd még:

Tale hárfa samogudy - orosz népmese kezelésében Afanasyev Alexander Nyikolajevics

Tale hárfa samogudy - orosz népmese kezelésében Afanasyev Alexander Nyikolajevics

Tale hárfa samogudy - orosz népmese kezelésében Afanasyev Alexander Nyikolajevics

Kövess minket:

Keresés mese:

Legutóbbi hozzászólások

Kapcsolódó cikkek