Fordítás delphi-alkalmazások

Végre fordítást Delphi alkalmazások valósíthatók több szempontból is:

  • szabványos módon lokalizáció.
  • Lokalizáció szöveges források: ini-fájl vagy xml-fájlt.

Szokásos módszer lokalizálására alkalmazások

A rendszer segítségével a források a célnyelven (a Project menü -> Languages). Ezt a módszert gyakran leírt könyvek Delphi, valamint számos cikket az interneten. Ezért ez a módszer nem lesz ebben a cikkben ismertetett.

Ennek a módszernek az előnyei és hátrányai egyaránt.

Az előnyök közé tartozik: a sebesség ennek végrehajtására, valamint az a tény, hogy ezt a módszert a Delphi.

  • Mi kell fordítani közvetlenül a Delphi fejlesztői környezet.
  • Alapértelmezésben az erőforrás kivonjuk a nyelv, amely be van állítva a Windows.

Lokalizáció szöveges források

Sajnos, lokalizáció, szöveges források nem állnak rendelkezésre a Delphi. Bár néha ez a módszer előnyösebb lehet, mint a transzfer források végre Delphi.

A módszer előnyei közé tartozik:

A hátránya ennek a módszernek a következők:

  • A kisebb fordulatszámon a forrásokat.
  • Nincs megvalósítva ezzel a módszerrel a standard szállítási Delphi.
  • Nagyobb méretű fájlt, mint egy forrás fájlt.

A szöveges formátumban tárolhatók formájában: ini-fájl, xml-fájl vagy szöveg megadott zárni.

Vannak olyan elemek, amelyek megvalósítják az ilyen feladatot, de gyakrabban, mint nem, ezek az alkatrészek fizetik.

Ebben a cikkben bemutatjuk eljárás lokalizáció xml formátumban.

Lokalizáció keresztül xml fájlokat

Először is, el kell dönteni, hogy mi lefordítani.

Mi lefordítani:

  • szöveges erőforrások;
  • variáns típusok;
  • karakter típus;

Minden más típusú adatok nem lefordítani.

A fordítási folyamat lehet osztani 2 fokozat:

1. szakasz. Létrehoz egy szöveges fájlt a későbbi fordítás. Mentés. Fordítás. Transzfer a könyvtár a nyelvet.

2. szakasz. Betöltése az alkalmazás az XML-fájlt.

Létrehoz egy szöveges fájlt a későbbi fordítás

Annak érdekében, hogy létrehoz egy fájlt fordításra van szükség, hogy menjen végig az elemek és az összes tulajdonságait, hogy létrehozzák a szöveges fájl.

Felhívjuk figyelmét, hogy a forma lehet, nem csak azok az elemek, hanem a keretek, amelyeket a maguk egyéb komponenseket.

Is alkatrészeket, hogy nem kíván fordítani. Ezeket ki kell zárni az átutalást. Például nem kívánatos lefordítani TDBEdit, TDBDateTimeEditE, TDBLookupComboboxEh, mivel nem kell lefordítani vett információkat az adatbázisból.

Az alábbiakban egy olyan funkció, amely létrehoz egy XML-fájlt fordításra.

Funkció alkotnak XML a megadott komponensek:

Funkció alkotnak xml az adott tulajdonság:

Funkciók, amelyek használják ezt a kódot:

Betöltése az alkalmazás az XML-fájl

Meg kell tölteni egy szöveges fájl, dekódolja az információt, és állítsa be a tulajdonságait.

Így a folyamat a dekódolás egy szöveges fájl:

Megközelítés a címkék közötti szöveget:

Mentése és betöltése a fordítást

A fent leírt eljárások és függvények is könnyen észre a megtakarítás és a terhelési adatok.

Fájlok a különböző nyelvek, írunk a különböző könyvtárak, így végre a funkció kiadása az út, hogy fájlokat:

Ebben funkció:

  • User_Sets.LangInterface - a név az aktuális nyelvet. Ezt a változó annak.
  • NormalDir - normalizálja könyvtárban. Ez a funkció venni JVCL. Megteheti ezen funkció nélkül.

Formáció a fájlátvitel:

Translation változók, konstansok

Az állandók volna adni.

Miután a hagyomány, és terjesztésére fordítás keresztül xml. Ehhez használja TXMLCollectionItem és TXMLCollection.

átviteli elemek (TXMLCollectionItem):

Gyűjteménye transzlációs elem (TXMLCollection):

Az eljárás az átadás az összes erőforrás:

demonstrációs projekt

Forráskódját a demonstrációs projekt:
Translate.zip (ZIP, 59Kb)

Összeállította demóprojektet:
Translate-exe.zip

Kapcsolódó cikkek