Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Orosz nyelv tekinthető, hogy meglehetősen nehéz, és ezt támasztja alá az a tény, hogy nem minden fuvarozók magának a nyelvnek teljesen sikerült birtokba venni őket. Rengeteg szabályok, kivételek, kiegészítéseket, és még sok más teszi az orosz nyelv is nehéz, hogy az orosz nép, nem is beszélve a külföldiek, ami a nyelv úgy tűnik, elég érthetetlen.

Az egyik legnehezebb betűket nem angol nyelvű személy. Lehetetlen, hogy ismertesse a kiejtése - az azonos érzelmek lehetett tapasztalni delfin próbál olvasni a japán levelet.
Képzeld el, hogy beütötte a gyomorban. Itt kell hang! - bármilyen kétségbeesett tanár.
Még nehezebb kiejteni, hogy írni a szót. Spelling „hallani” kellene Madden bármilyen külföldi.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Ragozása és konjugáció

De mi ez az egész! A rengeteg kivételek összezavarja még a tapasztalt tanárok, akik akár az orosz nyelvet, tudva, néhány másik. Például a „száj” - ez egyszerű, és szinte őrült. De mi történik a közepén a magánhangzó, ha akarsz mondani, hogy „a nyelvét a szájában?” Miért nem „egy vállalat?”

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Bármely külföldi diák árnyéka nélkül habozás azt mondani, hogy a helyes kiejtés a szó „hello”, töltött három hét alatt. Szokásos az orosz fül kifejezést „jó napot” hozta szóba sok poliglottjainkkal.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Minden üzleti megéri a befektetést tett erőfeszítéseit -, de az orosz nyelv lesz, hogy tényleg megpróbálja. Minden olyan kísérlet, hogy használja egyszerre az összes ismert szabályokat a nyelv mindig végződnek hiba: szem előtt tartani egyszer ragozása, ragozás, kivételeket, szleng és díszítéssel kapunk csak az emberek szentelt tanul orosz évtizedek óta.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

„Mi ez? Soft jel? Hová tegye? És mit csinál? Istenem! „- valami ilyesmit néz az összes többi class a nyelvet, amelyen a tanár megpróbálja megmagyarázni a titokzatos mélységben az egyszerű” L”betű.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Csak emlékezz arra: a TV - ő, az újság - ez, és a rádió - azt. Miért? Mivel!

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

„Emlékszem, megkérdeztem a tanár, hogyan kell lefordítani orosz menni?». És azt mondta nekem: „Hidd el, érzed még nincs kész!” - Natalie Sher, egy főiskolai hallgató alapos tanulmányt az orosz nyelvet.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Orosz ember nehéz megérteni, hogy miért egy idegen sír után egy egyszerű magyarázat a városi útvonalat. Igen, akkor lehet menni a városban, vagy menjen ki a múzeum és adja meg a mauzóleum, hogy megkerüljék a veszélyt, és megy a fény a másik. Köszönöm a pontosítást, a fenébe is!

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Az „E” és „E” hangot, egészen másként, használt különböző szavak, de írt szinte mindig ugyanaz. Miért? Ó, nézd, milyen betűk hasonlóak, legyen egy minden esetben használni! - így van. Miért ugyanaz a szabály nem vonatkozik a lágy és kemény jel - mert.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Tavaly, a Twitter megüt egy kis vírus, amely létrehozta a leggyakoribb orosz helyesírás. Kézzel írt szó „eső” igazi mém. Egy másik példa is jól beszélnek a „lélegezni”, ami nem azonnal szedje szét maguk anyanyelvű.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Az egyik leggyakoribb vicc a hallgatók körében, az „orosz nyelv annyira súlyos, hogy nem tanulsz, és ő lesz!”.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Előfordulhat mutatnak maguk diplomások Mardekár -, de sajnos ezek nem léteznek a mi a valóság. Az összes többi lakói a világ, elhatározta, hogy elsajátítsák az orosz nyelv, a betűk „u”, „W” és „H” kezd sírni.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Nehéz, nagyon nehéz. Sok külföldi, miután szentelt év nyelvünk, és nem értik, hogy miért mindenki nevet felett kiejtése. Ékezeteket, Carl! Minden az ügyet a ékezeteket!

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Sok kezdő tanulni a nyelvet, a diákok azt tapasztalja, érthető rohanás az izgalom legyőzte az első nehézségek. Úgy is lehet érteni - egy cirill elég lenne, hogy az agy kezdett dolgozni nyikorgást. Annak szükségességét, hogy minden betű együtt egy teljesen idegen nyelvet az európai szabályok, spooked a nagy és hatalmas sok poliglottjainkkal.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Túl nehéz a szó egy ilyen egyszerű dolog, de még mindig nem olyan bonyolult, mint egy szimbólum a teljes otthoni környezetben külön szó.

Szoba - hangzik, mintha én trapp törött üveg nehéz csizma! - Eric Lindsdeyl, tanár.

Ezt ő látszólag soha nem hallott az ablakpárkányon.

Megdöbbentő szabályait az orosz nyelv, aki nem érti a sok külföldi

Kapcsolódó cikkek