Bis, bis fordítás
► Transfer Bis ad eundem lapidem offendere
fordítás Bis ad eundem lapidem offendere
Dupla utazás ugyanebben kő; újra elkövetni ugyanazt a hibát.
Cicero közel Letters, X, 20, 2: Culpa ENIM illa, bisz hirdetési eundem, vulgari reprehensa proverbio est. „Végtére is, ez a felügyelet -” kétszer ugyanazon „- elítélte a jól ismert mondás”.
Sze Ausonius, a Pál levele Symmachus, II: Tu ut tua cilpa ad eundem lapidem offenderes „Szóval megbotlott egy kőbe saját hiba”
Sze tzh. Eadem oberrare chorda
► Transfer Bis dat, qui Cito dat
fordítás Bis dat, qui Cito dat
Kétszer ad, aki gyorsan ad.
Publilius Syrus, 245: Inopí beneficium Bis dat, qui dat céleriter "kétszeresen jót a szegény, aki teszi gyorsan."
Meg kell kérni, hogy. Nem, ha akkor pont nekem még, hogy un mot d'bevezetése ajánlás (fr.) - szerzői> néhány nagyon tisztességes MD, vagy naturalista -. Természetesen a pozitív és a jó irányba, Marseille vagy Lyon, a legjobb dolog odakinn, és itt -, de ne feledje, hogy Conte azt mondta: "Bis dat, qui cito dat". (Alexander Herzen - GN Vyrubova, 27 (15) x 1868)
► Transfer Bisz repetīta placent
fordítás Bis repetīta placent
Kétszer ismételt hasonlók.
Forrás - egy vonalon Horace ( „költészet a tudomány”, 365) arra utal, hogy a megítélése műtárgyak:
OAB placuit Semel, OAB decies repetita placebit.
Ez, mint egy pillanat, és egy másik - a tizedik alkalommal.
Annenkov kedves, ezek a dolgok legrövidebb levél van írva, hogy ha valóban az - in - 1) tájékoztatja Önt a célom, hogy jöjjön vissza, és itt maradni folyamatosan hat hétig in - 2), hogy megtudja, hol van, és mit; a - 3), hogy menjen, mielőtt, hogy nagyon valószínű, akkor kap a nagybátyám (ha még nem kapott) a visszaváltási tanúsítványt és 5 százalékos jegyet összesen 10 400 rubelt.; in - 4) kérni, hogy azonnal kézhezvételét követően a fent említett részvények értékesíteni őket samovygodneysheyu eladó és küldje el a pénzt itt. Már írtam nektek erről a párizsi, de bis repetita placent! Erre csókolni a száját a cukor, és a felesége - a fehér kezét, és azt szeretném, ha mind az összes többi haverok minden jó. (Turgenyev - VP és a GA Annenkov, 2.XII 1864.)
► Transfer Bis vincit, qui se vincit Victoria
fordítás Bis vincit, qui se vincit Victoria
Kétszer nyert az egyik, hogy, győztes, győztes és önmagát.
Publilius Syrus, 94.
Sze Ovidius "Heroides", III, 85 - Briszéisz Achilles:
Vinç (e) animós irámque tuam qui cetera Vincis! Minden tudja, hogyan kell nyerni, a győzelem Nos én mérges szív!