Az Egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási egyezmény


98. egyezmény N *
alkalmazásáról szóló szervezkedési jog
és a kollektív tárgyalási

Az Általános Konferencia a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet,

Miután úgy határozott, hogy különböző javaslatokat fogad vonatkozó szervezkedési jog és a kollektív tárgyalásokról, ami a negyedik napirendi az ülés,

Miután úgy döntött, hogy ezeket a javaslatokat formájában egy nemzetközi egyezmény,

1. A munkavállalók élveznek megfelelő védelmet biztosít minden diszkriminatív intézkedéseket, amelyek célja, hogy felszámolja az egyesülési szabadság, a munkaerő területén.

2. Az ilyen védelem kell alkalmazni különösen olyan cselekmények tekintetében számított:

a) alárendelt a munkavállalónak a munkába vagy a feltétellel, hogy nem kell csatlakozni unió vagy kell lemondani a szakszervezeti tagság;

b) elbocsátás vagy más módon sérti a munkavállaló azon az alapon, hogy ő is tagja szakszervezetnek vagy részvétel szakszervezeti tevékenységben a munkaidőn kívül, vagy az ő hozzájárulásával, munkaidő alatt.

1. A szervezetek a munkavállalók és munkáltatók élveznek megfelelő védelmet cselekményeket interferencia egymással, vagy annak ügynöke vagy tagokat létrehozását, működését vagy beadásra.

2. Különösen aktusok, amelyek célja, hogy segítsék elő a munkavállalói szervezetek uralma alatt a munkaadók vagy munkaadói szervezetek, illetve, hogy támogassa a munkavállalói szervezetek által pénzügyi vagy egyéb eszközökkel céljából forgalomba ilyen szervezetek ellenőrzése alatt a munkaadók vagy munkaadói szervezetek minősülnek beavatkozás értelmében ezt a cikket.

Amennyiben szükséges, az intézkedéseket a nemzeti feltételeknek megfelelő, annak érdekében, hogy ösztönözzék és támogassák a teljes körű fejlesztése és hasznosítása gépek önkéntes tárgyalások a munkaadók vagy munkaadói szervezetek, egyrészt, és a munkavállalói szervezetek, másfelől, abból a célból, környezeti szabályozás munkaerő kollektív tárgyalások útján.

1. Az ország jogszabályai határozzák meg, hogy milyen mértékben biztosított garanciák Ez az egyezmény nem alkalmazandó a fegyveres erők és a rendőrség.

2. Az alapelvekkel összhangban meghatározott 19. cikkének 8. bekezdése az Alkotmány, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet. a jelen Egyezmény ratifikálását bármely tagja nem lehet befolyással az alapvető törvények, bírósági döntések, egyéni vagy megállapodás, amelynek értelmében a fegyveres erők vagy a rendőrség rendelkezik semmilyen jogot biztosított ezen egyezmény által.

Ez az egyezmény nem vonatkozik a közalkalmazottak, és ez semmiképpen sem lehet úgy értelmezni, mint ami sértené a jogaikat vagy állapot.

A hivatalos ratifikációját az Egyezménynek, a főigazgató a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal.

1. Ez az Egyezmény kötelező tagállamai közül csak azokra a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet, melyeknek ratifikációját nyilvántartásba vették a főigazgató.

2. lép hatályba tizenkét hónapon belül a főigazgató nyilvántartásba veszi a két tagállamának ratifikációját a szervezet.

3. A továbbiakban a jelen Egyezmény hatályba lép minden tagállamra nézve tizenkét hónappal azon időpont után, amikor a megerősítő.

1. nyilatkozatok főigazgatója a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal rendelkezéseinek megfelelően a cikk 2. bekezdése az Alkotmány 35. A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet. ad iránymutatást:

a) a területeket, melyek vonatkozásában vállalja, hogy alkalmazza a változatlan ezen egyezmény rendelkezéseinek;

b) a területeket, melyek vonatkozásában vállalja, hogy alkalmazza az ezen egyezmény módosításokkal részletekkel együtt az említett módosításokat;

c) a területeket, amelyekre az Egyezmény nem alkalmazható, és ezekben az esetekben az okok, amelyek az irányelv nem alkalmazható;

d) a területeket, melyek vonatkozásában fenntartja döntését a további szempont a pozíció.

2. Az említett vállalkozások alpontokban a és b bekezdés e cikk 1. úgy kell tekinteni, amely szerves részét képezi a ratifikációs, és rendelkeznie kell a következményeket neki.

3. Bármely tag egy későbbi nyilatkozattal megszünteti a részben vagy egészben az esetleges fenntartásokat az eredeti alapján nyilatkozatot albekezdésben b, c és d bekezdés e cikk 1..

4. Bármely képviselő, bármikor a jelen Egyezmény felmondható, összhangban a 11. cikk rendelkezéseivel, a főigazgató a nyilatkozatot, amely módosítja bármely más tekintetben feltételeinek bármely korábbi nyilatkozatának, és amely a jelen helyzetben bizonyos területeken.

1. nyilatkozatok főigazgatója a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal bekezdéssel összhangban a 4. és 5. cikke az Alkotmány 35. A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet. Ez határozza meg, hogy az ezen egyezmény rendelkezéseinek terjed ki a területére módosítással vagy anélkül; ha a nyilatkozat azt jelzi, hogy az egyezmény rendelkezéseinek fogják alkalmazni, módosításokat, azokat részletezni, hogy pontosan mi ezeket a változásokat.

2. Az érintett tagállam, tagállamok vagy nemzetközi hatóság bármikor egy későbbi nyilatkozattal megszünteti a részben vagy egészben a jogot, hogy bármilyen módosítást megjelölt bármely korábbi nyilatkozatának.

3. Az érintett tagállam, tagállamok vagy nemzetközi hatóság bármikor, amikor ez az egyezmény felmondható összhangban a 11. cikk rendelkezéseivel, Általános nyilatkozatot módosítja bármely más tekintetben feltételeinek bármely korábbi nyilatkozatának, és amely a jelen helyzetben tekintetében ezen egyezmény alkalmazását .

1. Egy tagállam, amely a jelen Egyezményt ratifikálta is, miután lejárt a tíz éven belül a kezdeti hatálybalépése felmondhatja cselekmény révén közlik a főigazgatója a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal. A felmondás egy évvel a regisztráció után a felmondó okirat.

2. Az a tagállam, amely a jelen Egyezményt ratifikálta, és amely az év lejártát követő említett az előző bekezdésben, a tízéves időszak jog gyakorlására biztosított felmondási ebben a cikkben, akkor a kötelezettség újabb tíz éves időszakra, majd ezt követően felmondhatja a jelen Egyezményt a lejárat tízévente előírt módon ebben a cikkben.

1. A főigazgató a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal valamennyi tagállamát köteles értesíteni a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet a regisztrációs valamennyi ratifikálás, illetve felmondás nyilatkozatok által vele közölt az a szervezet tagjainak.

2. Ha a bejelentő az a szervezet tagjainak a regisztráció a második megerősítő, a főigazgató felhívja a figyelmet, hogy a dátum hatálybalépésének az egyezménynek.

Főigazgatója a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főtitkárának, az Egyesült Nemzetek regisztrációs cikkével összhangban az Egyesült Nemzetek teljes részletességgel Alapokmánya 102. A szervezet tekintetében valamennyi ratifikálás, nyilatkozatok és cselekmények felmondás nyilvántartásba általa rendelkezéseinek megfelelően az előző cikkeket.

Minden alkalommal, az Igazgató, a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal terjeszt az Általános Konferencia egy jelentést az ezen egyezmény alkalmazását, és megvizsgálja, hogy mely napirendjén a Konferencia módosításának kérdését vagy módosítását.

1. Ha a Konferencia új Egyezményt fogad el teljesen vagy részben módosítja ezt az Egyezményt, és eltérő rendelkezése hiányában az új Egyezmény, akkor:

a) a valamely tagállam általi ratifikálása az új módosító Egyezmény jár automatikusan, függetlenül attól, hogy a 11. cikk rendelkezései, azonnali felmondását a jelen Egyezmény, feltéve, hogy az új módosító Egyezmény hatályba lép;

b) attól a naptól kezdve hatálybalépésének az új módosító Egyezmény a jelen Egyezmény ratifikálásának lehetősége a tagállamok előtt.

2. A jelen Egyezmény minden érvényben marad jelenlegi formájában és tartalmával azok a tagok, amelyek ratifikálták, de még nem ratifikálta az új egyezmény.

Az angol és francia szövege ezen Egyezmény egyaránt hiteles.

dokumentum szövegét ellenőrizni:
„Egyezmények és ajánlások
által elfogadott nemzetközi
Munkaügyi Konferencia "
1919-1966 gg. Genf,
ILO 1983.
Hivatalos fordítás

Kapcsolódó cikkek