Ahhoz, hogy látogasson el egy krokodil, barátkozni Gibus
Ahhoz, hogy látogasson el egy krokodil, barátkozni Shapoklyak
A könyvtárosok mondta a gyerekeknek a származás a nevét a főszereplők. Például Igor Pechkin. Név „Pechkin” tisztán orosz, még a legnagyobb vidéki. Alakult valószínűleg a „print”, szerepel a szótárban Dahl magyarázza a „gondoskodás, bevásárlási”, és a neve „Shapoklyak” francia eredetű - chapeau claque és fordítja a „férfi frizura, henger fajta.” „Gena” a görög neve lefordítva „szelíd, nemes”. Valóban, a krokodil Gena a mese-mese Nyikolaj Uspensky elég megfelel ennek a definíciónak. Elvégre ő sétál a hátsó lábaira, öltönyben, kalap és a cukornád naponta sétál az állatkertben, ami foglalkoztat egy krokodil. És mégis nem vonatkozik a közönséges krokodilok dolog - játszik a harmonikán.
Mi természetesen látszott a legérdekesebb részeket a krokodil Gena, Cheburashka, Shapoklyak Matroskina bácsi Theodore. És még felvidítani magad által énekelt egy dalt a polip és a Krokodil Gena dal „Let futni sután ...”