Története Kai és Gerda „elveszett nemzedék, amely menthető
A Mariinszkij Színház ismét fordult Szergej Banevich opera
Néha rashozhie állításokat lehet cáfolni. Úgy tartják, hogy az egyik víz ne kerülhessen kétszer, hanem „története Kai és Gerda„a Mariinszkij Színház - a második fellebbezést a színház az opera Szergej Banevich és talán sikeresebb, mint az első.
"COLD TOPS"
Egy évvel ezelőtt, karácsonykor, Stepaniuc már be van állítva a Mariinszkij Színház opera Banevich „életéből vett jeleneteket Nikolenka Irteneva” az első része egy trilógia életrajzi Lev Tolsztoj.
Ez volt a tragikus látvány, hogy az emberi életformát nem veszteség nélkül,
hogy az egyik az első a mi veszteség - ez visszavonhatatlanul letűnt gyermekkor, amely elkerülhetetlenül veszíteni, elveszítjük egy csomó drága dolgot - a hangja anyám, hogy az öröm, a Sun Ray, mozgó reggel a párnán.
Libretto "Story of Kai és Gerda", mondja Tatiana Kalinina. mivel egyértelmű, hogy az összes, amely a „Hókirálynő” Andersen. Mesék, kötelező olvasmány minden gyermek, egyre több vagy kevesebb egy szerető család. De Andersen, amit most olvasol, nem egészen a dán mesemondó, amely az egész világ ismeri. Orosz Andersen igazítani a gyermekek megítélése fordítók.
Andersen A Hókirálynő nem igazodik - a lényege a közöny és a megtestesítője embertelen kezdődött személyiség,
ez egy kegyetlen szépség, akinek csodálat pusztulásra ítélt. Mindez nem a modern fordítások Andersen az orosz nyelvet, de valahogy ott villog a zene Szergej Banevich.
Természetesen ez a szörnyű „hideg csúcsok”, ahogy a költő írta a többi skandináv Henrik Ibsen. van a rendező koncepciója. Azonban úgy tűnt, hasad párhuzamos vonalakat - ha ezt a teljesítményt figyeli a gyerekek, nekik egy lenyűgöző mese kaland. Ha a „Story of Kai és Gerda„nézd felnőttek - számukra színpadon a tragikus történetet a veszteség és csodálatos felfedezés, a történet egy elveszett nemzedék (Kay és kis tolvaj), amely vált egy ilyen szeretet hiánya, és hogy lehet menteni csak a szeretet. Mert, ahogy azt mondja az evangéliumban, szerelem nélkül az ember „zengő érc” hideg fém egy üres hang.
A komplexitás a „története Kai és Gerda” Szergej Stepaniuc Banevich és Alexey a látszólagos egyszerűsége.
De lehet, hogy mivel a sorok között, szinten intuíció (és fordul a néző tudatalattija hagyományosan játszik Alexei Stepaniuc) néző megy a különösen az általános. Törött tükör trollok - ez a teljesítmény a Mariinszkij Színház globális katasztrófát, a világ fertőzött a bacillus a közöny és az embertelenség, amikor a hagyományos értékek kiegyenlítődnek. És a világ elveszíti a fiatal szív, ami aztán életre érdemes sok erőfeszítést.
Hó esik ...
Hangok harmadik hívást, a lámpák kialszanak, és a vezető (Zaurbek Gugkaev) megjelenik a zenekari árokból. Mosolyog, pofonokat könnyedén meghajolt a közönség és ... távolítsa el a henger - egyáltalán nem jellemző a vezetékek ruhadarab. Ez az apró részlet, hogy feltalálták a rendező azonnal beállítja az élességet előadótermében valami rendkívüli. Maestro ebben az összefüggésben, mint a narrátor, a zenekar általuk vezetett több mint két órán át „tell” bájos, gazdag dallamokat triviális zenei Szergej Banevich. És Gugkaev csinálja elegáns és utánozhatatlan szenvedély.
A nagy részét a művészek részt vesz a „Story of Kai és Gerda” - diákok az Akadémia fiatal énekesek a Mariinszkij Színház, színészek,
elősegítette Larissa Gergiev. Íze, tapintat és képes dolgozni szólisták érezhetők a játék. Elvileg megjelenő elmúlt szezonban a Mariinszkij Színház előadások, ahol Academy diákok vannak elfoglalva - ez a sikeres és nagyon szükséges, és a jövő „csillag”, és állami projektek Larissa Gergiev.
A "The Story of Kai és Gerda" nincs szigorú betartását a cselekmény a "The Snow Queen", számos történet vonalak vannak hagyva, sőt, Sergey és Tatiana Kalinina Banevich létre egy teljesen független munkát a mese Hans Christian Andersen. Például, az általuk bevezetett egy új karakter - O'Lantern (Maxim Bulatov), ami olyan, mint egy „összehangolt” akció, amely azt varázslatos.
Egy másik részlet - a hagyományos lapp szánkók, úgy tűnik, Hókirálynő (a bájos tulajdonosa egy erős hang, Anna Kiknadze). Egy ilyen szán kis tolvaj (Regina Rustamov. Létrehoz egy nagyon homályos kép) elkíséri Gerda (Anastasia Donyec) keresve Kai.
Jelenet Kis rabló és Gerda - az egyik legmegindítóbb a játék. Gerda - Donyec - tiszta, őszinte és megható, egy pillanat alatt, a szemében Rustamova - Kis rabló csúszik szomorúság. Szomorúság, hogy élete nem is olyan nagy szeretettel, hogy tudja menteni bunkó, szétszerelése nélkül az út vége a világnak. És ez ad Gerda félkövér escort rénszarvas (Enkhbat Tuvshinzhargal). Elena Orlova fel a végrehajtó a párt szinte hiteles lapp népviselet, így ha „emberivé” ez hű lovag Gerda.
„Story of Kai és Gerda” - egy mese, lakott nemcsak a főszereplők, hanem a trollok, városiak, tolvajok, hogy hozzon létre egy speciális varázslatos hangulatot, és mint mindig, a teljesítménye Alexei Stepaniuc
Mimamsa nincs áramlás karakterek, minden az emberek, akik megjelennek a színpadon, az egyéni, felruházva saját karakterrel.
Köztük például hirtelen megjelenik két ismerős hősök - a bátor ólomkatona és úrnője - a táncos. Táncukat (koreográfus Ilya Ustyantsev play) - több, mint egy emlékeztető a tragikus szerelmi történetben Andersen.
Általában a történelem, ami kezdődött egy törött tükör trollok, véget ér a fény és az öröm. Először is, a hátsó oldalán világítja meg a „szeretlek”, mint Gerda ima segített neki a helyesírás Kaya, hogy meleg szívét, majd a karakterek át a várost, a területen.
Itt mindenki, aki a helyszínen, a kezében a gyertyát van, és az egyik utolsó mondatok a játék lesz szinte egy mantra: „Legyen boldogság minden otthonban!”. Ugyanez gyertya, néha láthatatlan, de itt nagyon is valóságos, szereti, hogy vezessenek be előadásaik Alexei Stepaniuc, és itt ez megfelel a fény és a jó zenét Szergej Banevich. Gyertya of Hope, gyertya, hódító a sötétség a kétségbeesés és a hideg közöny és a reménytelenség. Legyen öröm minden házban. Legyen.
Fotó: Natasha Razina, Valentin Baranovszkij / Mariinszkij Színház