Jeszenyin föld
Versek Jeszenyin földön. (Gyere le, kijött hozzánk, vörös ló) Gyere le, kijött hozzánk, vörös ló! Vpryagsya tengelyek a földbe. Mi lett keserű tej E régi tető. Olajfolt, öntsön minket a víz felett a vak neighing és harang-csillagos Cold ragyogását. Mi egy szivárvány van - egy ív, az Arctic Circle - kihasználni. O.
Gyere le, kijött hozzánk, vörös ló
Gyere le, kijött hozzánk, vörös ló!
Vpryagsya tengelyek a földbe.
Mi lett keserű tej
E fedél alatt kopott.
Olajfolt, öntsön minket a víz felett
A vak neighing
És harang csillag
Hideg ragyogását.
Mi egy szivárvány van - egy ív,
Arctic Circle - kihasználni.
Ó, eltávolítjuk a földi szférában
Egy másik pályán.
Farok földön, pótkocsik,
Hajnaltól vitorlázni sörényét.
A felhők felett, a magassága
Ride az ország boldog.
És hadd ezek a ködben
Iszunk ikon lámpa az égen,
Lásd a saját területen,
Mi vagyunk mi, hogy meglátogatom őket.
Gyere le, kijött hozzánk, vörös ló *!
Vpryagsya tengelyek a földbe.
Mi lett keserű tej
E fedél alatt kopott.
Olajfolt, öntsön minket a víz felett
A vak neighing
És harang csillag
Hideg ragyogását.
Mi egy szivárvány van - egy ív,
Arctic Circle - kihasználni.
Ó, eltávolítjuk a földi szférában
Egy másik pályán.
Farok földön, pótkocsik,
Hajnaltól vitorlázni sörényét.
A felhők felett, a magassága
Ride az ország boldog.
És hadd ezek a ködben
Iszunk ikon lámpa az égen,
Lásd a saját területen,
Mi vagyunk mi, hogy meglátogatom őket.
Fél eh, az én party! *
Eső, ősz ón.
A fekete medence hűtött lámpás
Ez tükrözi ajak nélküli fejét.
Nem, mert jobb, hogy ne nézd,
Ahhoz, hogy hirtelen látni huzhego.
Azt egyáltalán ezt rozsdás MRET
Én csavart ki a szemem, és szűkülése.
Tehát egy kicsit melegebb és bezbolney.
Nézd: a csontvázak a házak,
Mint egy molnár, magában hordozza a harangtorony
Brass harangok zsákok.
Ha éhes - akkor jól táplált,
Kohl neS.A. Ten - valami szórakoztató és örülök.
csak ne nézz csak a nyílt,
Saját Föld ismeretlen testvér.
Ahogy gondoltam - és igen,
De sajnos! Minden egy és jól!
Nyilvánvaló, túl megszokták, hogy a test
Úgy érzem, a hideg és a reszketés.
Nos, mi nem! Végtére is, sokan mások,
Nem egy a világon élek!
A lámpa villog, akkor kitört a nevetés
Ajak nélküli fejét.
Fél eh, az én oldalamon!
Eső, ősz ón.
A fekete medence hűtött lámpás
Ez tükrözi ajak nélküli fejét.
Nem, mert jobb, hogy ne nézd,
Ahhoz, hogy hirtelen látni huzhego.
Azt egyáltalán ezt rozsdás MRET
Én csavart ki a szemem, és szűkülése.
Tehát egy kicsit melegebb és bezbolney,
Nézd: a csontvázak a házak,
Mint egy molnár, magában hordozza a harangtorony
Brass harangok zsákok.
Ha éhes - akkor jól táplált.
Kohl boldogtalan - a vidám és örülök.
csak ne nézz csak a nyílt,
Saját Föld ismeretlen testvér.
Ahogy gondoltam - és igen,
De sajnos! Minden egy és jól!
Nyilvánvaló, túl megszokták, hogy a test
Úgy érzem, a hideg és a reszketés.
Nos, mi ez? Végtére is, sokan mások,
Nem egy a világon élek!
A lámpa villog, akkor kitört a nevetés
Ajak nélküli fejét.
Nem értem, milyen erő
Sikerült rázza a világon?
De megrázta ...