Viccek grúzok
Moszkva. Little, Borotvált, fiú megy az ő anyja a piacon. Lásd - érdemes egy színes kaukázusi (sapka, orr, stb ...), és azt mondja:
- E! Malchyk! Berry póló! Vidish - Fehér Büszkeség WORLD Weiden. Nos ka mayoralties! Wai! Ez skenhed. Bayus-bayus.
Grúzok jött a falu Moszkva. A tömeg az emberek és kérdezik: „Givi, mondd daragoy Önt Maskva láttam!” - Uh-uh, Maskva, slushyay, jó város. Vidal Kreml, Lenin Vidal, BALET látott. - Givi, mondja meg, mi a balett, mi? - Uh-uh, balett. Ez olyan Balsha ház oszlopokkal. Zahodish- ott ICE razdevayutstsa. A folyosón van egy prahodish- predstavlenie. - És mi, daragoy? - Nos, először vibezhyal a helyszínen egy férfi és három nő. A srác adnoy padbezhyal, lábát padnyal, panyuhal- ne azt. A másik padbezhyal, panyuhal- ne azt. By tretey padbezhyal, panyuhal- meg! Kitűzte azt plecho van pabezhyal- negde * Bat, itt pabezhyal- negde * Bat. Ő lett a férfi egy nei pasredi jelenetet, és sír. És jég fújt a helyükről, és sikoltozik panimaesh: „E bis, bis er!” A GDE Ebisu ha negde?
- Givi mint az angol tojáslikőr?
- Azt hiszem, Shakespeare-mekspir.
Kiszáll a vonat grúzok:
- Taskach! Taskach!
- Nem taskach, én porter!
- Porter? Nos tagda, erőszakolt meg a két bőröndöt!
Grúzok megy a bumeráng, borított zúzódások és horzsolások. Havstrechu neki még:
- Givi, Zachem tebe ez vesch?
- Hezachem.
- Aztán Vika.
- Okos, mi? Ha azt Vika.
Azt állítják, két grúzok, akinek a nagyapja volt magasabb:
- Nagyapám nagy volt, mint ez a fa.
- És a nagyapám volt olyan magas, mint a hegy ott!
- Nagyapám olyan magas volt, hogy elérheti a csillagok!
- És a csillagok körül?
- Round.
- Meleg?
- Igen.
- Így volt ez a tojásokat a nagyapám.
A francia, a német és a grúzok kérdezi:
- Lóg akkor deréktól lefelé?
A német azt mondta:
- Mi ez ad nekem udovoltvie.
A francia azt mondta:
- Mit ad a nőknek, udovoltvie.
Grúzok azt mondta:
- Az öv alatt van egy lógó tőr, de az a tény, hogy az általuk lóg - Én mindig megéri!
Grúzok a box office:
- Szeretnék bilyat, minet.
-.
- Huh, átkozott! Szeretnék minyat bilet.