Modern költészet ezért költők megtagadják a rím

Mi szabad vers?

Ez - valódi költészet, ami nem rosszabb, és fordítva - még jobb, mint az, aki amelyhez hozzászoktak. A „szabad vers” zajlik, mint a legtöbb szempontból az irodalomban - a francia. Vers Libre - «szabad vers.” Verse mentes rím. Egyre több modern költők írni ebben a műfajban, teljesen felhagy rím. Miért?

A „Anyegin” Puskin egyik érdekes versszak:

„És most, recsegő fagy
És ezüst széles területeken.
(Az olvasó vár túl rím emelkedett;
Az itt, hogy azt gyorsan!) "

Reading a regény, nem figyelni ezt a pontot, de valójában ez a rejtett mély értelmét. Puskin nagyon jó szeme van a gyenge oldalán a rím - kiszámíthatóságát. E sorok a költő nevet rím. Halljuk a „hideg” - és már tudjuk, hogy a rím a „rózsák”. Azt olvassuk a „szeretet” szó - arról, hogy az „vér” hamarosan elérhető lesz. Vers évről évre ismétlődik mondta régen. De a művészet lényegét - övéhez.

Csaknem kétszáz évvel ezelőtt, Puskin érezte a rím - egy út a semmibe költészet. Kedvéért rímelő költők feláldozni a vers jelentése. A vers vannak extra szó, és néha - akár egész sorokat.

Mit jelent a minőség költészet? A vers is lehet nevezni a minőség csak akkor, ha minden szót, hogy - a helyén, ha a szöveg nincs semmi felesleges. Amikor az értelemben a költészet - koncentrált. Ha a gondolat ragyog a szépség és tisztaság. Egyébként ez nem költészet és az értelmetlen, a gyűjtemény üres szavak. Tehát miért ír nonszensz, ha ez lehetséges, hogy a művészet? Ez a kérdés a költő - és talált kiutat. Költők hajlandó rím.

Amikor nem volt szabad vers?

Aki azt hiszi, hogy unrhymed vers - a találmány a modern időkben - az nagyon téved. „Gyökerek” szabad vers rejtett népművészet. Például varázslatok, a szövegeket, amelyek azzal a gyógyítók a beteg a „mágikus” a hasznosítás. Ezekben varázslatok nem rím, de ez egyfajta ritmust. Azt olvasni, mint egy mantrát.

TS Eliot. Amerikai költő, az egy mondat mindent elmondtál a szabad vers:

Most a legfontosabb dolog a költészet - minőség. Nem találunk olyan verset nevetséges szó, ez a „költői szemetet.”

„De ez nem egy igazi vers” - az olvasó kifogást. Jelen. Először is, a vers libre ritmus. Ha a sima szöveget átírni a sorokat - szabad vers nem fog működni. Tény, hogy a „szabad vers” írás nehéz. Ez ügyességet igényel. És másodszor, a szépség, a szabad vers - az értelmét.

Megkínálhatom egy vers Ezra Pound:

Wood lépett velem a tenyér
Juice lement karomban
A fa nőtt a kezemben
le
Az ágak nőnek ki belőlem, mint a karok.
fa te

Te - moha,
Ibolya és a szél felettük.
Gyermek - olyan magas - te.
És az egész világ - butaság.

Annak ellenére, hogy a hiányzó rím, szabad vers kerül a zenét. És az eredmény nagyon jó. Például Yves Montand énekelte: „Barbara”.

dalszöveg - vers a francia költő Jacques Prévert. Olvasd egy részlet:

Emlékszel, Barbara,
Milyen volt az eső reggel több mint Brest,
És te,
Szóval szép,
Áztatott és boldog,
Futtatja valahol azon a napon, Barbara.
Végtelen eső esett át Brest reggel,
És ha véletlenül találkoztunk veled,
Ő mosolyog rád,
Elmosolyodott önkéntelenül és én,
és bár nem ismerjük egymást,
Mégis, emlékszem, emlékszem arra a napra, Barbara!

Egy másik példa - egy részlet egy vers Guillaume Apollinaire:

Eagles szárny a hő eltakarni az arcomat, és a nap
A Memory hány szülés esett pusztulás
Nem Tindaridov van hő lángoló kígyók
És számomra ez végtelenül édesebb
Talán csak egy kígyó nyakát halhatatlan nepoyuschih hattyúk.

Mit kell olvasni?

Masters of vers libre - e költők Walt Whitman, Wisława Szymborska, Czeslaw Milosz, Jacques Prévert, TS Eliot, Emile Verhaeren, Arthur Rimbaud, Stephen Crane, Paul Celan. Mind a költők eltér más egyedi stílusú, úgyhogy ebben a listában, akkor biztos, hogy megtalálják a költészet ízét. Is írt szabad vers orosz költők Silver Age.

Élvezze a legjobb költészet!

Modern költészet ezért költők megtagadják a rím

Kapcsolódó cikkek