Latin 1 óra klinika

1.Tema osztályok: „Bevezetés a klinikai terminológiában. Általános fogalmak terminológiai levezetés "

Klinikai terminológia (görög klinike -. Care mozgásképtelen betegek) - ez a legátfogóbb részén orvosi terminológiát. Ez magába foglalja a számos klinikai tudományok különböző szakterületek: belgyógyászat, sebészet, neurológia, pszichiátria, nőgyógyászat, szemészet és mások, pl mit kell tudni orvosához.

A „klinikai terminológia” kifejezés nagyszámú komplex terminológia a szakasz az orvosi és biológiai ismeretek, amely magában foglalja a teljes körű kapcsolatos kérdéseket a beteg. Ez a szakasz gyakran nevezik a patológia (görög pátosz -. Szenvedés, a betegség + logók - a tudomány, oktatás). Elsősorban vizsgálták a betegség klinikai, azaz a tünetek és hatások rendellenességek élettani funkciók, strukturális változások szervek és szövetek, valamint a kezelés és a megelőzés.

Kapacitás és tömörebb latin és görög teszi, hogy összekapcsolják egy szóval, hogy az orosz nyelv kell fordítani több, például stomatitis, itidis f gyulladás - a szájnyálkahártya; cholecystoscopia, ae f - ellenőrzés a belső falak az epehólyag.

Megkülönböztetni affixal és a gyökér terminoelements.

Affixal TE - egy vagy prefixumként amely által az információs tartalmát gyakran a gyökér TE, mint például dys- - betegség, zavar egy függvény (diszpepszia, ae f - diszpepszia); itis, itidis - gyulladás (mastitis, itidis f - masztitisz, egy gyulladás a mell). Amint előtagok lehet használni, mint a melléknevek és a számokkal, például monophobia, ae f - félelem egyedül; homogenus, egy, um - homogén, egységes.

Root TE - a gyökerek vagy alapjait a görög (és néha latin) főnevek és melléknevek. Ezek jelen lehetnek az elején, közepén és végén a szó, mint splenomegalia, ae f és megalosplenia, ae f - lépmegnagyobbodás; hemosztázis, f - a vérzés megállítása; vérszegénység, ae f - vérszegénység.

Néhány szó önálló értéket fel lehet használni, mint egy végső terminoelements: ptosis, f - ptosis, lelógó, a felső szemhéj; gyomorneurózis, f - gyomorneurózis, előesés a gyomor; nekrózis, f - nekrózis, halála szövet vagy szerv; oszteonekrózisnak, az f-oszteonekrózisa elhalása a csontok oldalon.

Együtt a szavakat a görög származású klinikai terminológiában feltételeket tartalmaz a latin eredetű, például resectio, onis f - egy részének eltávolításával a szerv; rák, CRI m -. rák, stb Ezen kívül van hibridek kifejezések, azaz szavakat, amelyek állnak a latin és a görög TE, például dysfunctio, onis f - diszfunkció; mandulagyulladás, itidis f - gyulladás a mandulák.

Vegyület szavak hozzáadásával képződött két vagy több gyökerek. Görög gyökerek összetett szavakban általánosan csatlakoztatva magánhangzó -O- vagy anélkül: gastr-o-SCOPIA - gasztroszkópia, vizsgálata a gyomor nyálkahártya a gasztroszkóp; tachycardia - tachycardia, szapora szívverés.

A tudomány belgyógyászat

* Terminoelements amygdal- használt anatómiai terminológia, klinikai alkalmazott terminológiát TE tonsill- (lat mandulán, ae f -. Amygdala), mint például a mandulagyulladás, itidis f - mandulagyulladás, gyulladás a mandulák.

** TE kerat- is jelzi folyamatok keratosist bőrre, például keratoma, atis N - keratómiával, jóindulatú daganat a bőr túlzott keratinizációs.

*** glandula thyroidea - anatómiai neve a pajzsmirigy. Belőle gyártott néhány klinikai feltételek, mint például hyperthyreosis, f - hyperthyreosis, megnövekedett pajzsmirigy működését. Struma, ae f - golyva, pajzsmirigy miatt nőtt a jódhiány. Ennélfogva strumitis, itidis f - strumitis, gyulladás fokozott kapcsolatban a pajzsmirigy golyva.

6. osztályba megértéséhez téma osztályok, módszerek tevékenységek (tesztek, esettanulmányok szabványok válaszok nélkül).

Kérdések önálló elkészítése:

2. típusai morfémák. Derivációs toldalékok.

3. generálása és származtatott szavak (bázis).

4. deriválás alkalmazott módszerek orvosi szempontból.

Vizsgálatok a témában.

1. Válassza terminoelements közös mindegyik csoportja szó. Adja meg a kifejezések jelentésének:

1) cystographia 2) cholecystographia

3) tonsillectomia 4) spondylopathia

2. a kifejezést terminoelements adatokat. Adja meg a kifejezések meghatározását kapott:

physi- (-therapia, -logus, -lógia)

phleb- (-tomia, -graphia, -gramma)

gynaec- (-lógia, -logus)

-Therapia (hydr-, physi-)

-tomia (aden-, colp-, myel-)

3. elemzése feltételei összetételük, oyasnite érték:

cytologia, mammographia, adenocytus, cholecystectomia, keratotomia, biológus, pathologia, myelocytus, dacryocystectomia, chimiotherapia.

4. Írjuk be az alábbi kifejezések latinul:

Myelographiás, nőgyógyászat, érvágás, mell, fiziológus, cholecystectomia, hidroterápia, spondylopathy.

5. Forma kifejezések jelentése a következő:

adenoidectomy; részleges eltávolítása a mandulák; a tudomány normális életet folyamatokat a szervezetben; mirigyekben az agyalapi mirigy elülső; boncolása a gerincvelő X-ray a húgyhólyag.

Esettanulmányok a témában

Keressen egy mérkőzés a görög-latin dublettje, neve ismert meg a feltételeket alakított ezek segítségével.

Kapcsolódó cikkek