Kommentárjában 1 Kings 28. fejezet † ortodox irodalom

Ellenséges szándékai a zsidók ellen a filiszteusok. Látták Saul Witch Endor.

1 Abban az időben, a filiszteusok már összegyűltek seregeiket a hadra, hogy harcolni Izraellel. És Ákhis mondta Dávidnak: Tudd, hogy te velem csatába, te és a te férfiak.

1. Maradj a táborban a filiszteusok, Dávid és az ő képzeletbeli érdekeit szolgáló utóbbi (XXVII Ch.) Ihlette a melyen a zsidók ellenségei remény a sikerre a vállalkozás kockázati velük.

2 És monda Dávid Ákishoz Bizony megtudod, mi a te szolgád. És Ákhis Dávidnak Ezért teszlek tartója a fejem egész idő alatt.

2. Most már tudni fogja, mi a te szolgád. Óvatos válasz Dávid értelmezte Ákishoz kedvező feltételekkel maguknak.

3 Sámuel meghalt, és egész Izrael gyászolta őt, és eltemették, Rámában; a maga városába. Saul kizárták a mágusok és jósok ki az országból.

3. Arra a kérdésre, hogy „miért a szent író, fentebb írtam (XXV: 1) a halál a Sámuel próféta, ismét megemlíti neki:” Boldog. Theodoret azt mondja: „azzal a szándékkal, hogy elmondja a varázslónő (melyet az árnyék Samuel), kénytelen volt beszélve a halál Samuil” (Balázsfalva Theodoret, szakértő 1 Sámuel, a q 62 ...).

4 És a filiszteusok már összegyűltek magukat, és jött, és tábort Súnem; és Saul egybegyűjtötte egész Izraelt, és tábort Gilboa.

4. Ekkor a filiszteusok betörtek az országba a zsidók nem egyenes úton - a déli részén, amely valaha is találkozni egy sereg Saul, és egy kis kitérőt az északi, és belépett a völgy Ezdrilonskuyu legkényelmesebb az intézkedések a lovasságot.

Szonam - városi Ezdrilonskoy völgyben. Gilboa - hegy déli Sonam.

5. És mikor Saul meglátta a Filiszteusok táborát, félt, és az ő szíve nagyon remegett.

5. ő szíve nagyon remegett. „Ez nem ugyanaz volt Saul, aki nem ismerte a félelmet a háború, és nem számolja meg a ellenségeit. Év, mindennapi gondok, a betegség és a tudat rejtett elégedetlenség és a bizalmatlanság a polgárok törött lelke aláásta hit magukat” (Ya Bogorodsky „zsidó Kings”, 118. o.).

6 És megkérdezé Saul az Urat; de az Úr nem felelt néki sem álomlátás, sem az Urim, sem a próféták által.
7 Akkor monda Saul az ő szolgáinak: Megmondom syschite nő varázslónő, és megyek vele, és megkérdezzem őt. Szolgái pedig mondának néki: van egy nő Endorban boszorkány.

7. Syschite nekem egy nő, varázslónő. Sze vége 3. vers. Nyilvánvaló, hogy a mágia nem üldözik Saul előtt teljes meggyőződéssel a hiúságának; és talán nem annyira vallási okok miatt, hanem azért, mert az ő félelme varázslatokat ellene.

Endor - északi Gilboa között Gilboa és Tabor.

8 És Saul levette a ruháit, és más ruhákat, és elment, ő és vele két férfi, és jöttek a nő éjszaka. És monda Saul az ő, kérlek, én és hozz akit meg kell nevezni azt az Ön számára.
9 És monda az asszony néki, tudod mit Saul tett, hogy ő kiutasították az országból a varázslók és jövendőmondók; Miért tőrt a lelkemnek, hogy okozhat, hogy meghaljak?

9. See. Vége a 3. vers.

10 És megesküvék néki Saul az Úrra, mondván: Él az Úr Ez nem történik meg, hogy téged ez a dolog.
11 Monda azért az asszony: Kit idézzek fel néked? És azt mondta: Sámuelt idézd fel nékem.
12 És amikor az asszony Sámuelt meglátta, hangosan felkiáltott; És szóla az asszony Saulnak, mondván: Miért megcsalt? Ön - Saul.

12. Szörnyű, elítélő nézeteit Samuel javasolta a nő, hogy előtte nem volt más, mint a kérlelhetetlen ellensége a Próféta - zsidó Saul király.

13 És monda a király néki: Ne félj; [Mondd] mit látsz? És monda az asszony: látok egy isten jön ki a földből.
14. Mi ez a fajta? - Megkérdeztem tőle, Saul. Azt mondta, a férje a földből egy öreg ember, öltözött, hosszú köntöst. Saul tudta, hogy az Sámuel, és arcra borult a földre, és imádták.

13-14. A várakozásokkal ellentétben, a legtöbb boszorkány volt, nem illuzórikus, hanem valóságos csoda: Isten öltözve testetlen lélek Samuel testét hasonlatosságára érdekében megismételni a hitehagyott csalhatatlan akarata, és az otthoni (lásd Blessed Theodoret, szakértő 1 Sámuel, a q 63 .... ).

15 És monda Sámuel Saulnak: Miért te háborgattál, hogy fel? És Saul monda: Én vagyok fáj szomorú; A Filiszteusok hadakoznak ellenem, az Isten eltávozott tőlem, és többé már nem felel már nékem sem próféták által, vagy álmok, [vagy látomásban]; azért hívtalak téged, hogy taníts, hogy mit kell tennie.
16 És monda Sámuel: Miért kérdezel engem, az Úr eltávozott tőled, és válnak ellenségeiddé?

16. válnak ellenségeiddé. t. e. már nem támogatják az Ön számára.

17 Az Úr fogja tenni, amit ő beszélt nekem; Az Úr szakadt a királyságot a te kezedből, és adta azt a te felebarátod, David.

17. Lásd XIII: 8-14 ;. XV; XVI.

18 Mivel nem hallgattál az Úr szava, sem végre az ő felgerjedt haragját az Amálekitákon ezért kinek az Úr cselekedte ezt a dolgot néked e mai napig.

19 Az Úr Izráelt is veled kezébe a Filiszteusok, és holnap az Ön és fiai lesznek velem, és Izráel seregének elárulja az Úr kezébe a filiszteusok.
20 Akkor Saul esett végig a földön, nagyon megijedt Sámuel szavaitól; sőt, és nem volt ereje benne, mert evett kenyeret nem minden nap és egész éjjel.
21 És az asszony Saulhoz, és látta, hogy nagyon zaklatott, és monda: Ímé, a te szolgálód hallgatott szavadra, és tegye az élet a veszélyeket, és megparancsolta neki, hogy kaptam;
22 Most kérem, hallgass te is szolgálóleányod szavára a te szolgálóleányod, Kér egy darab kenyeret elõdbe, és benned vár, ha elmész egy útra.
23 De ő visszautasította, és azt mondta, nem fogok enni. És sürgette őt, az ő szolgái és az asszony is és hallgatta a hangjukat, és felkelt a földről, és leült az ágyra.
24 És az asszony egy kövér borjút a házban, és sietett, és megölte, és lisztet vett, összegyúrjuk, és sütött kovásztalan kenyeret,
25 Saul és az ő szolgái, és ettek, és felkelt és elment, hogy éjszaka.

Hibát talált a szövegben? Válassza ki azt az egeret, és nyomja meg a Ctrl + Enter

Kapcsolódó cikkek